Project Gutenberg's Is‰in pahat teot lasten p‰‰ll‰, by Pietari P‰iv‰rinta
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Is‰in pahat teot lasten p‰‰ll‰
Author: Pietari P‰iv‰rinta
Release Date: February 17, 2005 [EBook #15090]
Language: Finnish
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISƒIN PAHAT TEOT LASTEN PƒƒLLƒ ***
Produced by Matti J‰rvinen and Distributed Proofreaders Europe.
Is‰in pahat teot
lasten p‰‰ll‰.
Kirjoittanut
P. P‰iv‰rinta.
Ensimm‰isen kerran julkaissut
Adolf Allardt 1887.
ENSIMƒINEN LUKU.
Entisyys ja nykyisyys.
Maamme er‰‰ss‰ pit‰j‰ss‰ on er‰s vankka talonpojan talo. Se sijaitsee
ison j‰rven rannalla, luonnon ihanalla paikalla. Vuorattu ja keltaiseksi
maalattu kaksikerroksinen vinkkelipytinki seisoi kauniisti ja loivasti
j‰rveen p‰in viett‰v‰ll‰ m‰en rinteell‰. Toisella puolen pihaa oli
toinen pienempi pytinki, sekin kaksikerroksinen, vuorattu ja maalattu.
Molemmat pytingit olivat ulkoa ja sis‰lt‰ hyv‰ss‰ kunnossa, samoin
muutkin taloon kuuluvat huoneet. Kanniainen on talon nimi.
Vanhoista ajoista asti oli talo ollut varakas, jolla ajalla talon
asukkaat olivat polvesta polveen k‰siss‰ns‰ pit‰neet pit‰j‰n kunnia- ja
luottamusvirkoja. Niin kaukaa kuin voitiin muistaa olivat he tunnetut
rehellisiksi, ymm‰rt‰viksi ja kunniallisiksi ihmisiksi; siit‰p‰ tuo
luottamus, kunnioitus ja ehk‰p‰ varallisuuskin.
Siit‰ on kulunut aikaa yli viidenkymmenen vuoden, josta t‰m‰ kertomus
alkaa. Silloin oli talossa kaksi veljest‰; Juho oli vanhemman ja Lauri
nuorimman veljen nimi. Molemmat veljekset olivat naineita miehi‰.
Juholla ei ollut yht‰‰n lasta, mutta Lauri oli onnellisempi siin‰
suhteessa, sill‰ h‰n oli avioliitossa saanut yhden pojan ja useita
tytt‰ri‰. Tuo poika oli vanhin lapsista ja sed‰n kunniaksi sai h‰n
nimekseen Juho. H‰nest‰ siis tuli Juho Laurin poika ja h‰n se on, joka
tulee olemaan kertomuksen p‰‰-esineen‰.
Veljekset olivat hyv‰ss‰ sovinnossa kesken‰ns‰, sill‰ heiss‰ asui viel‰
kauvan talossa vallinnut hurskaus, silt‰ ainakin n‰ytti. Talo asuttiin
nytkin hyvin toimellisesti kaiken puolesta. Ja kun talo oli hyviss‰
pohjavaroissa, niin oli tuloja monelta taholta: hyv‰sti hoidettu talous
antoi hyvi‰ tuloksia ja lainoissa olevat rahat toivat vuosittain korkoa,
joiden vuoksi varallisuus talossa nytkin karttui karttumistaan. Talouden
tarvetten yli j‰‰neet rahat jaettiin aina vuoden lopussa rehellisesti
veljesten v‰lill‰, oikein tilin j‰lkeen, mink‰ Lauri teki, sill‰ h‰n oli
kaiken talouden hoitaja, vaikka oli nuorempi Juhoa. Noista noin
karttuneista vuosituloista teki kumpanenkin veli eri kassansa. Juhon ei
tarvinnut koskaan kuluttaa vuosis‰‰stˆj‰ns‰, sill‰ olihan h‰nell‰ kaikki
el‰m‰n tarpeet saatava varakkaasta kodistansa. Kun ei h‰nell‰ ollut
lapsia, ei h‰nen tarvinuut heid‰nk‰‰n t‰htens‰ mit‰‰n kuluttaa, vaan sai
panna kaikki s‰‰stˆˆn, mit‰ oli osaksensa saanut. H‰n ei lainannut
koskaan erikoisia rahojaan, vaan s‰ilytti niit‰ er‰‰ss‰ kaapissa
ylimm‰isen kerroksen kamarissa, miss‰ h‰n s‰ilytti muitakin
tavaroitansa, vaikka h‰n muutoin itse asui saman rakennuksen
alimmaisessa kerroksessa. Pienempi pytinki olikin yksin-omaisesti h‰nen
ja vaimonsa hallussa, miss‰ he asuivat erill‰ns‰ talon muun v‰en
el‰m‰st‰ ja touhusta; sinne tuotiin heille valmiina ruoka ja juoma sek‰
muut el‰m‰n tarpeet.
Toisin oli Laurin el‰m‰n laita. H‰nell‰ oli lapsia ja lapsethan
kuluttavat niin paljon. H‰n ei siis voinutkaan kaikkia erityisi‰
vuositulojansa panna s‰‰stˆˆn, vaan h‰nen t‰ytyi kuluttaa niit‰ yhteen
ja toiseen tarpeesen. Vaikkeiv‰t h‰nenk‰‰n erikoiset varansa menneet
kaikki yksityisiin tarpeisin, ei h‰n kuitenkaan voinut salaiselta
kateudelta katsella vanhimman veljens‰ t‰ysin s‰‰styneit‰ ja melkoiseksi
kasaantuneita vuosis‰‰stˆj‰. H‰n olisi ne niin mielell‰‰n suonut
joutuvan omiin, ja niin vihdoin perillistens‰ k‰siin. H‰n kyll‰ ‰lysi
veljens‰ kuoleman j‰lkeen niin k‰yv‰n, mutta h‰n ‰lysi myˆs, ett‰ Juhon
vaimo perii niist‰ osansa, vaikkei veli tekisik‰‰n j‰lkis‰‰dˆst‰, miss‰
tapauksessa h‰n perisi kaikki. Tuo ajatus kiusasi Lauria yˆt‰ ja p‰iv‰‰,
niinkuin painajainen. Kauan salasi h‰n tuota mielipidett‰‰n, mutta se
varttui ja vahvistui yh‰ kiinte‰mm‰ksi ja viimein ei h‰n voinut sit‰
salata vaimoltaan ja pojaltaan; poika olikin jo siin‰ ij‰ss‰, ett‰ h‰n
k‰sitti t‰ydellisesti asian. Laurin vaimo ei hyv‰ksynyt tuota miehens‰
mielipidett‰. H‰n koki alusta alkain tukahduttaa sit‰, sill‰ h‰nen
ter‰v‰, kristillismielinen ‰lyns‰ kohta huomasi, ett‰ miehens‰ syd‰meen
oli p‰‰ssyt tunkeumaan v‰‰r‰ rikkauden suru.
Molemmat veljekset olivat paikkakunnassa nytkin arvossa pidett‰vi‰
miehi‰, ja heill‰ molemmilla oli yhteiskunnallisia luottamusvirkoja. He
olivat siivo-luontoisia miehi‰ jokaista, niin kˆyh‰‰ kuin rikastakin
kohtaan. Koko talon v‰ki k‰vi ahkerasti kirkossa, ja hyv‰ sopu vallitsi
koko talon v‰en kesken -- kuinkas muutoin.
Kenties oli heiss‰ liikaakin siivoluontoisuutta, ainakin Laurin suhteen,
sill‰ lapset saivat kasvaa mielivaltansa mukaan, aivan niin kuin heid‰n
itse halutti. V‰‰r‰ el‰m‰n katsantotapa, v‰‰r‰ el‰m‰n huoli oli ensin
juurtunut is‰n syd‰meen; sit‰h‰n istutti tiet‰m‰tt‰‰n lapsienkin
mielipiteisiin, ja siemen lankesi hyv‰‰n maahan, sill‰ onhan ihmisen
aivoitus paha hamasta lapsuudesta. Kaikkien parhaiten kuitenkin n‰ytti
poika k‰ytt‰v‰n hyv‰kseen tuota hˆllyytt‰, sill‰ jo aikaisin alkoi
h‰nelle ilmesty‰ pahoja ja rivoja tapoja. Laurin vaimo oli kristillinen
ja sive‰ ihminen. H‰n varasi aina lapsiansa, eik‰ antanut heid‰n
pieni‰k‰‰n rikoksiansa sivu menn‰ muistuttamatta ja nuhtelematta heit‰
niist‰. Mutta sit‰p‰ ei Lauri k‰rsinytk‰‰n. Lastensa kuulten s‰tti ja ja
nurkui h‰n vaimonsa k‰ytˆst‰ lapsiansa kohtaan ja puolusti pieni‰
rikoksellisia ‰itins‰ nuhteita ja muistutuksia vastaan. Eritt‰inkin
poikaansa, tuota ainoaa talon perillist‰, viljeli h‰n niinkuin
silm‰ter‰‰np‰ ‰itin nuhteilta ja varaamisilta, ja peitteli h‰nen
rikoksiansa niin paljon kuin suinkin voi. T‰m‰ tuli siit‰, ett‰ h‰n
rakasti tuota ainoaa poikaansa kaikella luonnollisella is‰n rakkaudella,
ja sent‰hden ei h‰n sallinut kenenk‰‰n, ei edes h‰nen ‰itins‰k‰‰n,
tekev‰n pojalle mill‰‰n tavalla mink‰‰nlaista mielipahaa. ƒiti n‰ki
suurella syd‰men-surulla, kuinka vahingollisesti is‰n k‰ytˆstapa
vaikuttaa lapsiin. H‰n koki usein kahdenkesken siit‰ miehellens‰
puhella, mutta ei se mit‰‰n vaikuttanut, sill‰ Laurin katsantotapa pysyi
vaan semmoisena. T‰m‰n t‰hden itki ‰iti monta itkua. Kuitenkaan ei tuo
heid‰n keskin‰inen ristiriitaisuutensa tullut kenenk‰‰n tietoon, sill‰
‰iti kantoi mykk‰n‰ kuormaansa ja talon el‰m‰ n‰ytti olevan entisell‰‰n.
Laurin lapset eiv‰t olleetkaan mit‰‰n erinomaisen pahoja ja rivoja. He
olivat hiljaisia ja siivoja, kun vaan saivat p‰‰ns‰ nauttia ja tehd‰
v‰list‰ semmoistakin, mik‰ ei ollut oikein. Mutta kun vaan niist‰ heit‰
muistutettiin ja kiellettiin huomattiin aivan pian, mit‰ is‰n
puolustaminen oli vaikuttanut: silloin tulivat he h‰vyttˆmiksi
suupaltoiksi ja pitiv‰t v‰‰ri‰ tekojansa oikeina.
Kaikista noista lasten v‰h‰p‰tˆisist‰ rivouksista huolimatta, elettiin
talossa edelleenkin rauhallista ja sovinnollista el‰m‰‰. Semmoisenaan
riensi aika eteenp‰in mit‰‰n erinomaista tapahtumatta, se vaan, ett‰
Laurin lasten, eritt‰inkin pojan el‰m‰, k‰vi yh‰ rivommaksi ja
siet‰m‰ttˆm‰mm‰ksi. T‰mmˆisen hiljaisen edistymisen ohella kului aika
niin, ett‰ poika Juho oli kohta parinkymmenen vuoden vanha. Mutta
viimeiselt‰ oli h‰n jo useat kerrat julkisesti juovuksissa ja osallisena
useassa tappelussa. Kuiskittiinpa kerran, ett‰ h‰n olisi ollut
vaeltamassakin, mutta sen kuultuansa nosti Lauri poikansa puolesta
semmoisen metelin, ett‰ kiittiv‰t ihmiset, kun saivat olla hiljaa.
Vanhat veljekset olivat jo ik‰puolia, sill‰ naimiseen menness‰‰n olivat
he yli tavallisen naima-ij‰n. Set‰ Juho oli tullut kivuloiseksi. H‰n ei
k‰ynyt miss‰‰n tyˆss‰, sill‰ ei h‰n siihen kyennyt. H‰n eleli ja oleili
vaan toisella puolen kartanoa olevassa pienemm‰n pytingin kamarissa,
kuten parhaiten taisi. H‰nest‰ pidettiin kaiken puolin hyv‰ huoli ja
kaikki el‰m‰n tarpeet kannettiin h‰nelle sinne. Kaikki osoittivat set‰
Juholle kunnioitusta, yksin poika Juhokin. Mutta sairaloinen set‰ ei
k‰rsinyt h‰nt‰. Kylmi‰ ja tˆnkeit‰ sanoja antoi h‰n vastaukseksi, jos
poika Juho milloin yritteli h‰nelle jotakin puhumaan, usein antoi sairas
selvin sanoin tiedoksi, ett‰ h‰n saisi menn‰. T‰m‰ ei kuitenkaan est‰nyt
sairaan hyv‰‰ hoitamista kaikin puolin. H‰nelle laitettiin vaimonsa
avuksi erityinen hoitaja ja h‰nen el‰m‰ns‰ koetettiin tehd‰ niin
puutteettomaksi ja mukavaksi kuin suinkin mahdollista oli.
Er‰‰n‰ kertana tuli Lauri sairaan ja riutuneen veljens‰ kamariin. Sairas
oli siell‰ yksin‰‰n, sill‰ Lauri oli semmoisen hetken valinnut. Sairas
makasi vuoteessansa riutuneen ja kuluneen n‰kˆisen‰, ja hengitti tihe‰‰n
ja raskaasti. Kaukaan aikaan ei puhunut kumpikaan mit‰‰n, mutta Juho
loi Lauriin kolkkoja kysyv‰isi‰ silm‰yksi‰.
"Sin‰ n‰yt‰t huononevan aika ajalta", sanoi Lauri viimein, katkaisten
‰‰nettˆmyyden.
"Niin min‰ teen", vastasi Juho lyhyesti, kolkosti ja kylm‰sti.
"Minun luullakseni ei mahda loppusi en‰‰n olla kaukana", pitkitti Lauri.
"Ei mahda -- siit‰h‰n tuntuu voimat alkavat v‰het‰".
"Mieleeni on juolahtanut er‰s asia; jaksaisitko sit‰ kuunnella?"
"Er‰s asia! Mik‰ se olisi?!"
"Sinulla on paljon rahoja koossa".
"Onhan noita joita kuita tuhatm‰‰ri‰; ent‰ sitten?" sanoi sairas ja
katsoi Lauria kolkosti ja kysyv‰sti silmiin.
"Sin‰ n‰yt kohta j‰tt‰v‰n t‰m‰n maallisen majan; sin‰ et tarvitse
silloin en‰‰n rahoja: testamenttaa rahasi kirjallisesti minulle!"
esitteli Lauri.
"Semmoistako asiaa sinulla olikin? Mutta sit‰ en tee koskaan", sanoi
sairas j‰yk‰sti.
"Jos et minulle sit‰ saata tehd‰, niin anna rahasi pojalleni!?" pitkitti
Lauri.
"En kenellek‰‰n ja pojallesi kaikkein v‰hemm‰n", sanoi sairas kolkosti.
"No, miksik‰ niin? H‰nh‰n on ainoa talon perillinen ja ainoa sukumme
kunnia", sanoi Lauri, h‰mm‰styneen‰ sairaan veljens‰ j‰yk‰st‰ puheesta.
"Sukumme kunnia! -- Sanotko, Lauri, niin? Sukumme h‰pe‰ h‰n on nytkin
jo, mit‰ sitten vasta. Min‰ aavistan pojastasi pahaa ja h‰n on kerran
perinpohjin h‰v‰isev‰ sukumme mainehikkaan kunnian", sanoi set‰ Julio
ennustavaisesti.
"Mist‰ syyst‰ sin‰ semmoisia ennustat?" kysyi Lauri.
"Sin‰ olet lapsesi kasvattanut lˆyh‰sti", sanoi set‰ Juho.
"Niin! Kyll‰ sinun on hyv‰ niin sanoa, jolla ei ole lapsia, etk‰ tied‰
vanhimman rakkaudesta mit‰‰n".
"V‰‰r‰ vanhimman rakkaus on sinulla ollut. Min‰ olen aikaa havainnut,
mink‰ kaltainen sinun vanhimman rakkautesi on. Sin‰ olet julkisesti
puolustanut lastesi pieni‰ pahoja tekoja ja se k‰ytˆksesi on vaikuttanut
lapsissasi sen, ett‰ he ovat saaneet v‰‰r‰t k‰sitteet, v‰‰r‰t
mielipiteet ihmisen el‰m‰n velvollisuuksista ihmisen‰ ja kansalaisena.
Se on kyll‰ tosi, ett'ei itsell‰ni ole ollut lapsia, mutta min‰ olen
kerran itse ollut lapsena ja hyvin kyll‰ muistan mitenk‰ meit‰
kasvatettiin. Eiv‰t meid‰n vanhempamme antaneet pieni‰ eik‰ isoja
rikoksiamme menn‰ muistuttamatta, nuhtelematta eik‰ rankaisemattakaan,
jos niin tarvittiin, eik‰ heilt‰ sent‰‰n puuttunut hell‰‰ ja lapsiansa
rakastavaa vanhimman syd‰nt‰; se oli oikeaa vanhimman rakkautta, jota
sin‰ v‰‰r‰ll‰ tavalla koetat itsellesi anastaa. Niin kauvas kuin sukumme
historiaan voimme taaksep‰in tunkea, n‰emme esivanhemmissamme asuneen
kristillisen mielen, jonka valossa he ovat polvesta polveen kasvattaneet
lapsiansa kurituksessa ja Herran nuhteessa. Sin‰ olet suvussamme
ensim‰inen lˆys‰ lasten kasvattaja ja min‰ pelk‰‰n pahaa, sill‰ hedelm‰t
alkavat jo n‰ky‰", puhkesi set‰ Juho puhumaan.
"No mutta eiv‰th‰n, herrant‰hden, nuot minun lapseni ole tehneet mit‰‰n
erinomaisempia pahoja tˆit‰", puolusteli Lauri.
"Tosi sekin, ett'eiv‰t he ole viel‰ mit‰‰n semmoista tehneet,
jonkat‰hden olisivat joutuneet kruunun k‰siin, mutta pojastasi alkaa jo
kuulua pahoja huhuja ja Jumala sen tiet‰‰, kuinka pian se siksi tulee.
Heill‰ on tusinoittain p‰iv‰ss‰ pieni‰ rikoksia ja ep‰rehellisyyksi‰,
jotka kaikki j‰‰v‰t nuhtelematta ja rankaisematta, jonkat‰hden he nyt jo
pit‰v‰t v‰‰r‰n asian ja teon oikeana ja jos he jossakin noudattavat
ihmisyytt‰, pit‰v‰t he sen ulkonaisena pakollisena velvollisuutena,
mutta sis‰llinen vakuutus heiss‰ sanoo, ett‰ se on v‰‰r‰‰", sanoi set‰
Juho.
"Sin‰ olet, veljeni, t‰n‰‰n erinomaisella k‰rtytuulella!" sanoi Lauri,
ik‰‰nkuin lepytt‰‰ksens‰ mielest‰ns‰ t‰ll‰ kerralla tuimaa velje‰ns‰.
"Min‰ en ole k‰rtytuulella; tuo asia on kauvan painanut minua ja nyt
olen sen sanonut; se vaan oli totuutta, jota nyt olet kuullut, mutta
jonka sin‰ n‰yt otaksuvan joksikin muuksi", sanoi set‰ Juho.
"Niin, mutta jos et sin‰ anna rahojasi minulle, etk‰ pojalleni, niin ne
joutuvat suvusta pois, vieraan k‰siin", sanoi Lauri, ik‰‰nkuin unhottaen
tuon ik‰v‰n veljens‰ nuhdesaarnan ja p‰‰st‰ksens‰ taas k‰siksi syd‰mens‰
hartaimpaan asiaan, nimitt‰in set‰ Juhon -- rahoihin.
"Kenenk‰ vieraan k‰siin?" kysyi set‰ Juho.
"Niinkuin tied‰t, ei vaimollasi ole mit‰‰n osaa meid‰n talon
kiinteistˆss‰, mutta rahasi saattaisivat joutua kaikki, kuolemasi
j‰lkeen, h‰nelle ja h‰n saattaisi ne kaikki hutiloiden ymp‰ri maailmaa.
Siin‰ tapauksessa joutuisivat rahat pois suvusta; paras on, ett‰ annat
rahasi minulle, taikka pojalleni, vaimosi kyll‰ saa el‰‰ksens‰ talosta
kuolinp‰iv‰‰ns‰ asti".
"Minun vaimoniko on vieras?! Min‰ en pid‰kk‰‰n vaimoani vieraana,
niinkuin sin‰ ehk‰ teet", sanoi set‰ Juho.
"No mutta, Juho! Olemmehan koko ik‰mme olleet hyv‰ss‰ sovussa
kesken‰mme, kuinka sin‰ nyt saatat olla noin riitaisa?" sanoi Lauri,
joka ei viel‰ ollut heitt‰nyt toivoaan.
"Niin olemmekin olleet ja sen olemme tehneet tavallisesta
ihmisvelvollisuudesta ja sovintomme on ollut meille itsellemme ja muille
ihmisille hyˆdyksi. Mutta en olisi sinusta, Lauri, semmoista uskonut,
ett‰ minun pit‰‰ kuolemaisillani ollessani sinulta ostaa, eli toisin
sanoen, sinulle maksaa tuo veljellinen rakkautesi ja viel‰ niin
kalliilla hinnalla kuin rakkaan vaimoni mieron tielle saattamisella!
H‰pe‰, Lauri! Sinun vehkeesi ovat h‰pe‰lliset ja synnilliset. Mihink‰‰n
toisen etuja loukkaavaan toimeen en min‰ rupea. Min‰ toivoisin, ett‰
j‰tt‰isit minun nyt rauhaan!" sanoi set‰ Juho, n‰ht‰v‰sti v‰syneen‰ ja
kauhistuneena veljens‰ iljett‰vist‰ vehkeist‰.
Lauri l‰hti nyt toivotonna pois set‰ Juhon kamarista. Ensi aikoina tuon
keskustelun j‰lkeen, n‰ytti h‰n alakuloiselta ja tuon alakuloisuuden
synnytti varmaanki pettynyt toivo. H‰n tiesi veljell‰‰n olevan puhtaita
rahoja useampia tuhansia; niit‰ oli h‰n toivonut omaksensa ja se toivo
-- v‰‰r‰ halu -- oli saastuttanut h‰nen sielunsa. Nuot veljens‰
omistamat rahat olivat s‰‰stˆj‰ yhteisist‰ tuloista ja senvuoksi
tuntuivat ne Laurista aivan omilta rahoiltansa. Jos kohtakaan ei tuo
set‰ Juhon vaimo ollut osallinen heid‰n kiinteistˆˆns‰, oli h‰n
kuitenkin perillinen kaikkeen miehens‰ irtaimistoon, kolmannelta osalta,
ja saattoihan j‰ykk‰ veli antaa testamentin kautta omansakin
vaimollensa, ja se tunto ja tieto vaivasi kovin Lauria.
Lauri ei kuitenkaan n‰ytt‰nyt tuon keskustelun j‰lkeen tylymm‰lt‰ eik‰
kylmemm‰lt‰ veljelleen kuin ennenk‰‰n, sill‰ h‰nell‰ oli j‰ljell‰
kuitenki viel‰ sukunsa siivous ja h‰n katsoi h‰pe‰ksi riitauta kipe‰n
veljens‰ kanssa. Ei Lauri myˆs kertaakaan puhunut kenellek‰‰n heid‰n
v‰lill‰ns‰ tapahtuneesta keskustelusta, eik‰ tavaran himostaan
veljelt‰ns‰; lieneekˆ h‰n sitten noista asioista puhunut oman perheens‰
kanssa? Varma vaan on, ett‰ poika Juho tuli tuon keskustelun j‰lkeen
kylm‰ksi, tylyksi ja h‰vyttˆm‰ksi set‰ Juholle ja h‰nen vaimollensa.
Set‰ Juho tuli nyt oikein sairaaksi ja silmin n‰ht‰v‰ oli, ettei h‰nen
loppunsa ollut kaukana. Sairasta hoidettiin hyv‰sti jos, hyv‰sti, eik‰
valkea sammunut koskaan ˆill‰ h‰nen sairashuoneestansa. Sairaan vaimo ja
er‰s piika valvoivat vuoroon yˆt p‰iv‰t h‰nen vuoteensa vieress‰.
N‰yttip‰ silt‰, kuin Laurikin olisi unhottanut veljens‰ rahat, sill‰
h‰nkin k‰vi usein katsomassa sairasta ja niill‰ kerroilla ei h‰n
kertaakaan sanallakaan maininnut niist‰ mit‰‰n. Lieneekˆ sairaan
viimeiset puheet vaikuttaneet sen, taikka kammoiko h‰n kuolemaa noin
silmien edess‰ ollessa?
Set‰ Juho huononi huononemistaan ja l‰heni loppuansa. Vuorokauden aika
katsottiin h‰nt‰ loppuvaksi ja koko talon v‰ki seisoi myˆt‰‰ns‰ h‰nen
sairasvuoteensa vieress‰ melkein liikkumatta. Kuoleva sairas oli
t‰ydell‰ j‰rjell‰ viimeiseen hengenvetoonsa asti. H‰n puhui harvaan ja
heikosti, mutta h‰nen sanansa olivat painavia. K‰tt‰ vienosti puristaen,
puhui h‰n viel‰ siin‰kin Laurille ja pyysi h‰nen ottamaan vaaria
lastensa kasvatuksesta. Kaikki l‰sn‰-olevat tulivat liikutetuiksi
kuolevan viimeisist‰ puheista ja Laurinkin silmiss‰ havaittiin
kyyneleet. Eih‰n se kummaa olekaan, jos ihmissyd‰n heltyy tuona
painavana hetken‰, jolloin niin t‰rke‰ matka on aloitettava, jolloin
ihminen l‰htee tˆist‰ns‰ palkkaa saamaan ja nauttimaan, ja jolloin h‰n
l‰htee sille tielle, jolle kaikki viimein l‰htev‰t ja jolta ei yksik‰‰n
viel‰ ole koskaan palannut. -- -- Useinkin nuot kuolinvuoteen vieress‰
heltyneet syd‰met kovettuvat yht‰ pian kuin ne heltyv‰tkin: kun tapaus
unohtuu, unohtuvat tunteetkin ja maailman meno, humu ja touhu saa vallan
syd‰mess‰.
Olikohan nuot Laurin kyyneleet sen laatuisia, ett‰ ne olivat pysyv‰iset
syd‰mess‰? Ajattelikohan h‰n tuossa veljens‰ kuolinvuoteen vieress‰
todellakin ottaa vaaria lastensa kasvatuksesta, semminkin kun kuoleva
veljens‰ sit‰ viel‰ viimeisill‰ns‰kin niin hartaasti pyysi? Nekin
kysymykset j‰t‰mme tulevien tapausten vastattavaksi.
TOINEN LUKU.
Ensim‰inen rikos.
No niin. Edell‰ mainitsimme, ett‰ koko talon v‰ki oli vuorokauden ajan
set‰ Juhon kuolinvuoteen vieress‰. Siihen lauseesen tuli v‰h‰n vikaa,
sill‰ asia ei ollut aivan niin. Kyll‰h‰n he n‰yttiv‰t ottavan osaa
kuolevan kuolon kamppaukseen, jotka siin‰ pysyiv‰t, mutta er‰s talon
henkilˆ n‰ytti tuolla t‰rke‰ll‰ ajalla aivan p‰invastaiselta, se oli --
poika Juho. H‰n ei k‰ynyt juuri monasti set‰ Juhon kuolin huoneessa,
mutta silloin kun h‰n sen teki, seisahtui h‰n oven suuhun muiden taa,
kiilisteli ja pilkisteli set‰ns‰ kuolinvuodetta kohden, ja sitten
pujahti h‰n taas ulos. Kolme kertaa teki h‰n tuon temppunsa sin‰
vuorokautena ja muut kummastelivat mieless‰‰n poika Juhon k‰ytˆst‰.
Viimeisen kerran kun h‰n tuli tuohon murhe-huoneesen, oli sairas
loppumaisillaan. H‰nen silm‰ns‰ olivat jo himmenneet, mutta hengell‰ns‰
h‰n viel‰ puhui. H‰n n‰ytti tahtovan nytkin jotakin sanoa ja kun
pantiin korva likelle sairaan suuta, kuultiin h‰nen kuiskaavan: "onko
poika Juho t‰‰ll‰?" Se oli set‰ Juhon oma vaimo, joka oli tuota sairaan
kuiskausta kuunnellut. H‰n oikasi itsens‰ suoraksi, k‰‰ntyi oven suussa
seisovaa poika Juhoa kohden ja sanoi: "set‰si kysyy sinua", mutta poika,
tuon kuultuaan, pyˆr‰hti heti ulos, eik‰ tullut sinne en‰‰n ollenkaan.
Sairaan vaimo kallistui nyt hiljaa sairaan puoleen ja sanoi varovasti:
"poika Juho oli t‰‰ll‰, vaan h‰n meni ulos, kun kuuli h‰nt‰
kaivattavan."
"Se oli paha merkki", kuiskutti sairas, "sit‰ miest‰ ei hyv‰ peri;
Ju-ma-la-ni!" Ne olivat h‰nen viimeiset sanansa -- el‰m‰ oli h‰nen
j‰tt‰nyt, mutta poika Juhoa ei ollut katsomassa set‰ns‰
ijankaikkisuuteen muuttoa! Miss‰s h‰n oli? Sen saamme edemp‰n‰ tiet‰‰.
Mit‰p‰ siin‰ oli, kuollut se oli, joka kuollut oli, eik‰ h‰n en‰‰n
el‰v‰ksi tullut.
V‰ki hajausi nyt pois kuolleen ymp‰rilt‰ ja itse kukin meni omaan
huoneesensa. Kaikki n‰yttiv‰t olevan raskaalla mielell‰, mik‰ heill‰
sitten mill‰ki lienee ollut syyn‰ -- eikˆ niin tuore kuoleman tapaus? No
niin sen kaiketi luulisi.
Laurikin vet‰ysi toiseen pytinkiin ja meni omaan kamariinsa, h‰nen
vaimonsa myˆs. Lauri istui tuolille ja oli siin‰ vaiti ja hyvin
alakuloisena. Nyt tuli poika Juhoki kamariin. H‰n ei ollut yht‰‰n
surullisen n‰kˆisen‰, paremmin vaan iloisena. Lauri istui vaan yh‰
‰‰netˆnn‰, eiv‰tk‰ toisetkaan puhuneet mit‰‰n ja siit‰ syntyi pitk‰
‰‰nettˆmyys.
"ƒmm‰-raato perii nyt kaikki set‰ Juhon rahat", sanoi Lauri yht'‰kki‰,
katkaisten ‰‰nettˆmyyden ja tuosta lauseesta tulemme tiet‰m‰‰n, mik‰ oli
Laurin nykyisen surun suurin syy.
Laurin vaimo s‰ps‰hti.
Poika Juhon kasvot loistivat; ne oikein s‰teiliv‰t; h‰nell‰ mahtoi olla
joku erinomainen sis‰llinen ilo.
"Ei ole h‰t‰‰k‰‰n, is‰. Set‰ Juhon rahat ovat hyv‰ss‰ tallessa; ne eiv‰t
tule koskaan en‰‰n ‰mm‰n k‰siin", sanoi poika Juho, ilosta loistavin
kasvoin.
Laurikin nyt s‰ps‰hti ja Laurin vaimo viel‰ enemm‰n. Siin‰ oli kaksi
s‰ps‰ht‰j‰‰ yhdest‰ ja samasta asiasta, mutta oliko heid‰n
s‰ps‰hdykseens‰ saman kaltainen syy? Ei, ei ollut, sill‰ toinen s‰ps‰hti
sen vuoksi, kun luuli olevan tekeill‰ jonkun hirmuisen rikoksen, ja
toinen sent‰hden, kun luuli hankittavan jotakin erinomaisen oikeaa ja
hyv‰‰. -- Niin erinkaltaiset saattavat ihmisien mielipiteet olla yhdest‰
ja samasta asiasta, aina sen mukaan kuinka kunkin sis‰llinen ihminen on
kehittynyt.
"Min‰ en ymm‰rr‰ sinua, poika, selit‰ tarkemmin!" sanoi Lauri, hyp‰ten
ylˆs istualtaan.
"Se on pian tehty. Sill'aikaa kun set‰ teki loppuansa, menin min‰ h‰nen
aarrekamariinsa, ylikerroksessa ja v‰‰nsin rahat poveeni", sanoi poika
Juho, v‰h‰‰k‰‰n h‰myilem‰tt‰.
"No miten sin‰ p‰‰sit niin lujasti lukittuun kaappiin?" kysyi is‰
pojaltaan, n‰ht‰v‰sti ja ja t‰ydellisess‰ voittoriemussaan!
"Min‰p‰ olenkin jo varoselta pit‰nyt varani. Kauvan olen tehnyt tuohon
juonikkaasen lukkoon avainta, mutta vihdoin se onnistui. Sill‰ min‰
avasin ja lukitsin kaapin juuri kuin omalla avaimellaan", sanoi poika
ylistellen sankari-tekoaan.
"Mutta jos vain joku n‰ki sinun siin‰ tyˆss‰, silloin olet hukassa",
sanoi Lauri pelk‰‰v‰isesti; n‰yttip‰ silt‰ kuin h‰n olisi saanut uuden
murheen poikansa rikoksen ilmi tulemisesta.
"Siit‰ saatte, is‰, olla aivan huoletta. Min‰ katsoin sen ajan, ett'ei
silloin kukaan joutunut kurkistelemaan mit‰ sed‰n aarrekamarissa
tapahtui; siit‰ olen varma, ett'ei asiasta ole tietoa kenell‰k‰‰n muilla
kuin minulla ja nyt teill‰ ja ‰idill‰", sanoi poika luottavasti.
"Lempo viekˆˆn! Sin‰ olet toimellinen poika, sen takaan", sanoi is‰,
hyp‰ten poikaansa syliksi ja syleillen h‰nt‰, ja Lauri tuli nyt niin
iloiseksi, ettei h‰nt‰ oltu koskaan niin iloisena n‰hty.
Kun Laurin vaimo kuuli is‰n ja pojan rikokselliset keskustelut, vapisi
h‰n niinkuin haavan lehti. Kun he olivat keskustelunsa lopettaneet,
purskahti h‰n katkeraan itkuun.
"Tuo ‰iti on niin arvonen!" sanoi poika, mutta Lauri ei puhunut mit‰‰n.
He eiv‰t h‰irinneet kristillisen perheen ‰idin itkua, sill‰ he kumpikin
tiesiv‰t, mist‰ pohjasta nuot kyyneleet vuotivat.
Kun Laurin vaimo tyyntyi niin paljon, ett‰ h‰n voi puhua, sanoi h‰n:
"Voi onnettomia ihmisi‰, mit‰ te olette tehneet, josta viel‰ p‰‰lliseksi
noin iloitsette! Poika on tehnyt hirve‰mm‰n rikoksen, mit‰ ihminen ik‰n‰
tehd‰ saattaa -- varastanut kuoleman hetkell‰, ja is‰ iloitsee poikansa
pahasta teosta ja vahvistaa h‰nen rikoksensa oikeaksi! Luuletteko ett‰
Jumala j‰tt‰‰ tekonne rankaisematta?"
"Eih‰n t‰m‰ ole mik‰‰n varkaus", sanoi Lauri.
"Mik‰s sitten?"
"Talostahan nuot tavarat ovat tulleet, joutavathan ne taloon j‰‰d‰kin",
puolusteli Lauri.
"Talosta ne tosin ovat kotoisin, mutta ne ovat oikeudella tulleet toisen
miehen omaksi ja sent‰hden ei pojan teko ole sen parempi kuin hirve‰
varkaus, puolustakaa sit‰ milt‰ kannalta tahansa. Ja sin‰ rakas Laurini,
olet varkaan kasvattaja, puolustaja ja suojelia, et parempi etk‰
pahempi! Min‰ rukoilen teit‰: viek‰‰ rahat takaisin, ennenkun niist‰ saa
kukaan mit‰‰n tietoa!" puheli murheellinen ‰iti.
"Sit‰ emme tee, emme koskaan. Sin‰ et ymm‰rr‰ asioita, joiden avulla
omaisuus talossa pysytet‰‰n, ja miten suvun kunniaa kannatetaan", sanoi
Lauri.
"Ymm‰rr‰n min‰ sen verran asioita, ett‰ varkaus on varkaus, mutta suvun
kunnia ei pysy pystyss‰ -- rikoksilla. Suvulla on ollut kyll‰ kunniaa
t‰h‰n asti, mutta tuo kunnia on rehellisyyden hedelm‰, joka t‰h‰n asti
on suvussa vallinnut, mutta nyt n‰ytt‰‰ rehellisyys loppuneen, ja kuinka
kunnian kanssa k‰ypi, sen on tulevaisuus osoittava", pitkitti ‰iti.
"Kyll‰ kaiketi tuo ‰iti on semmoinen hupakko, ett‰ h‰n huutaa koko
tapauksen ymp‰ri kyl‰‰", sanoi poika, is‰ns‰ puolustuksesta rohjenneena,
sill‰ h‰n oli joutunut v‰h‰n h‰mille ‰itins‰ puheesta.
"Lempo viekˆˆn, sit‰ h‰n ei saa tehd‰. T‰t‰ asiaa ei tied‰ kukaan muu
kuin me kolmen. Jos asia tulee tiedoksi hiljan tahi hitain, niin se ei
ole kenelt‰k‰‰n muulta ilmi tullut kuin h‰nelt‰", sanoi Lauri j‰yk‰sti.
Vaimo-raukka tiesi jo vanhastaan, mit‰ h‰nen miehens‰ tuommoinen puhe
merkitsi. H‰n vaikeni, vaikeni ij‰ksi koko asiasta, mutta h‰nen
syd‰mens‰ itki. Mykk‰n‰ kantoi h‰n nyt raskasta salaisuuttansa, mutta
sen koommin ei h‰nen n‰hty nauttivan ainoatakaan iloista hetke‰; oma
miehens‰, oma poikansa olivat h‰nelt‰ ryˆst‰neet syd‰men rauhan --
ainiaaksi!
Set‰ Juhon leski ei pit‰nyt mit‰‰n lukua tavaroistansa, sill‰ h‰nell‰
oli nyt paljon surua kannettavana, rakkaan miehens‰ kuoleman t‰hden. H‰n
ei ollutkaan mik‰‰n saituri, joka olisi tavarainsa p‰‰ll‰ maannut ja
niiden katselemisella saanut kaiken muun haihtumaan. Sen vuoksi pysyi
asia salassa set‰ Juhon kalunkirjoitukseen asti, jota toimitusta ei
kauvaksi lyk‰ttyk‰‰n.
Set‰ Juhon maallisia j‰‰nnˆksi‰ ruvettiin nyt hankkimaan maan poveen.
Peijaisiin k‰skettiin mahdoton paljous v‰ke‰, sill‰ arvokkaasti
tahtoivat he maahan saattaa yhden arvokkaimmista sukunsa j‰senist‰.
Saattov‰ki kokoontui pit‰j‰n kirkkomaalle ja hautaaminen tapahtui
tavallisilla menoilla. Ei kukaan koko lukuisasta saattojoukosta itkenyt
niin hartaasti kuin Lauri ja -- poika Juho. Uskoivatko ihmiset heid‰n
surunsa oikeaksi? Uskoivat, sill‰ ihminen ei n‰e toisen sis‰lle
etemm‰ksi kuin hampaisin asti. Ihmiset kuiskivatkin toisilleen:
"katsokaa, kuinka syv‰sti set‰ Juhon kuolema on koskenut Lauriin ja
poika Juhoon!" Laurin vaimo kuuli tuon kuiskeen; h‰n s‰ps‰hti ja
tuijotti kuiskaajiin kummallisesti ja silm‰ns‰ kiilsiv‰t niin oudosti,
kuin sis‰llinen tuli olisi niiden l‰vitse kiilunut. H‰nen silmiss‰‰n ei
ollut yht‰‰n kyynelt‰; h‰n oli kuin kivettynyt. Mit‰ tunsi h‰n nyt?
Eikˆh‰n miehens‰ ja poikansa todellisen surun syyt‰?
Haudalta tultiin taloon ja syˆmiset ja juomiset alkoivat. Poika Juho
n‰ytti erinomaisen suru- ja raskas-mieliselt‰, eik‰ Laurikaan n‰ytt‰nyt
iloiselta. Vieraat puhuivat paljon talon rikkaudesta, suvun
mainehikkaasta kunniasta ja vainajan hyvist‰ avuista. Vaikka Lauri
poikineen oli noin kovin suruissaan, kuulivat he kuitenkin
teko-murheensa l‰vitse tuon heille niin mieluisen soitannon --
rikkauksiensa ja kunniansa kehumiset, ja se kutkutti heid‰n tuntoansa.
"Kovinpa on poika Juhoon ottanut set‰ns‰ kuolema, koska h‰n on noin
kovin murheellinen", sanoi joku vieraista.
"Niin. Poika-rukka suree kovin set‰ns‰ kuolemaa. H‰n rakastikin poikaa
sanomattomasti ja poika h‰nt‰, sill‰ sed‰ll‰ oli paljon hyvi‰ neuvoja
antaa pojalle", sanoi Lauri.
Samassa kuului kipe‰ kiljahdus ja kaikki k‰‰ntyiv‰t sinne p‰in, josta
kiljahdus kuului. -- Laurin vaimo makasi tunnottomana lattialla. H‰n oli
kuullut vieraan v‰‰r‰n osan-oton poikansa v‰‰r‰‰n suruun, oli kuullut
miehens‰ valheelliset ja v‰‰r‰t selitykset pojan surusta, sek‰ sed‰n ja
pojan keskin‰isest‰ rakkaudesta. H‰n tiesi millinen tuo rakkaus oli
kummankin puolisesti ollut. Set‰ oli kyll‰ poikaa viimeiselt‰ usein
varannut ja nuhdellut v‰‰ryydest‰, mutta poika oli h‰nt‰ kohdellut
h‰vyttˆm‰sti. Is‰ oli puoltanut pojan v‰‰ryyksi‰ ja pojan h‰vytˆnt‰
k‰ytˆst‰ set‰‰ns‰ kohden ja set‰ oli viimeiselt‰ ruvennut aavistamaan
pahaa ja varaamaan is‰‰, ottamaan vaaria poikansa kasvatuksesta; tuosta
oli poika syd‰ntynyt sed‰lleen viel‰ enemm‰n.
Sed‰ll‰ kyll‰ oli ollut pojalle antaa paljon hyvi‰ neuvoja, niit‰ ei
poika ottanut vastaan, mutta sed‰n rahat, ne h‰n varastamalla otti
vastaan, set‰ns‰ kuolin-hetkell‰. Nuot tiedot yhteens‰ ja kuullessansa,
kuinka valheellisella tavalla he tuota teko-murhettansa koettivat
luuloitella ja uskotella ihmisille todelliseksi rakkaudeksi vainajaa
kohtaan, neh‰n ne tekiv‰t niin kipe‰‰ rehellisen perheen-‰idin
syd‰melle, ett‰ h‰n pyˆrtyi. Pyˆrtyneen‰ kannettiin h‰n kamariinsa ja
laskettiin vuoteellensa; tovin virvoittamisen per‰st‰ toipui h‰n
kuitenkin, mutta j‰i sairaaksi.
"Tuo vaimoni saa tavasta ‰kki‰ niin ankaran p‰‰n-kivistyksen, ett‰ h‰n
pyˆrtyy; vierasten ei pid‰ koko tapauksesta olla mill‰ns‰k‰‰n", sanoi
Lauri, vaikkei h‰nen vaimonsa ollut kertaakaan ennen pyˆrtynyt.
Muuta ei ole koko peijais-jutusta en‰‰n kerrottavaa kuin ett‰ peijaiset
loppuivat isoilla syˆmingeill‰ ja loistavalla, lukuisalla
vieras-joukolla, is‰n ja pojan raskaalla surulla tahi oikeammin ilolla
sek‰ ‰idin todellisella ja monenkertaisella syd‰menkivulla. Niin
loppuivat hautajaiset ja vieraat meniv‰t kotiansa.
Jonkun viikon kuluttua peijaisista, toimitettiin set‰ Juhon j‰lkeen
kalunkirjoitusta, jota toimittamaan oli kutsuttu nimismies. Set‰ Juhon
leski toi esille laillisesti tehdyn keskuus-testamentin, jossa oli
j‰lkeen j‰‰nyt puoliso m‰‰r‰tty kaiken j‰‰neen omaisuuden haltiaksi
elin-ajakseen; molempien kuoltua perisiv‰t kummankin puoliset sukulaiset
osansa j‰lkeen, mit‰ j‰ljelle j‰isi kummankin kuoltua.
"Tuo testamentti ei pid‰, min‰ riitelen sen kumoon", sanoi Lauri
ulkokullaisesti, kun nimismies oli testamentin lukemisen p‰‰tt‰nyt.
"Joo, kyll‰ t‰m‰ pit‰‰, kun se vaan laillisesti valvotaan, sill‰
testamentti on tehty, niinkuin se tehd‰kin pit‰‰", sanoi nimismies.
Nimismies jatkoi toimitusta eteenp‰in. Nyt tuli kysymys talon
saamisista. Lauri ilmoitti ett'ei vainajalla ole erikoisia eik‰ yhteisi‰
saamisia.
Set‰ Juhon leski sanoi: "onhan talossa paljonkin saamisia".
"Ne eiv‰t kuulu t‰h‰n; mit‰ talossa on saamisia, ne ovat minun erikoinen
omaisuuteni". sanoi Lauri.
Nimismies vaati talon velkakirjat n‰hd‰kseen. Lauri toi esille paksun
tukun velkakirjoja. Nimismies silm‰eli niit‰ ja vaaleni. Koko
paikkakunnassa hyvin kyll‰ tiedettiin, ett‰ talossa oli paljon rahoja
lainoissa ja ett‰ ne olivat lainatut molempien veljesten nimess‰; niist‰
saadut kasvut tiedettiin myˆs jaetun veljesten v‰lill‰ joka vuoden
lopussa. Nyt ei noissa velkakirjoissa n‰kynyt ainoatakaan set‰ Juhon
nime‰, ne olivat kaikki tehdyt -- Laurin nimeen. Tuo seikka se oli, joka
sai nimismiehen vaalenemaan. Lauri oli, set‰ Juhon kuoltua, kulkenut
kaikkien talon velkamiesten luona ja muutattanut velkakirjat omaan
nimeens‰.
"Eikˆ vainajalla ole ollenkaan saamisia?" kysyi nimismies ja katsoi
Lauria tuimasti silmiin, sill‰ h‰n tiesi selv‰sti, ett‰ t‰ss‰ oli tehty
iso v‰‰ryys.
"Ei ollenkaan", vastasi Lauri kylm‰sti.
"Kuinka t‰m‰ asia on ymm‰rrett‰v‰? Tunnettu asiahan se on, ett‰ talossa
on paljon saamisia ja ne yhteisi‰", sanoi nimismies.
"Meill‰ on olleet raha-asiat aivan erill‰‰n; kumpikin on hoitanut omat
asiansa ja vainaja ei lainannut rahojansa, ne ovat lesken hallussa"
selitti Lauri.
"Minusta n‰ytt‰‰ silt‰, ett'eiv‰t asiat ole oikeassa, mutta min‰ t‰ll‰
kerralla en voi siihen mit‰‰n, mutta ehk‰p‰ asiat vasta selkenev‰t",
sanoi nimismies.
Lauri sioitti itsens‰ jalan sian verran toiseen paikkaan ja heng‰hti
tavallista raskaammin. H‰n oli ollut v‰h‰n levotonna; luultavasti
pelk‰si h‰n joutuvansa kiinni tuossa v‰‰r‰ss‰ tavaran anastamisessa,
mutta kun h‰n n‰ki asiain menev‰n toivottua rataa, h‰lveni h‰nelt‰ tuo
v‰h‰inen pelko ja h‰n rauhoittui taas t‰ydelliseen omantunnon lepoon.
Nyt tuli kysymys vainajan omistamista valmiista rahoista.
"Vainajan vaimopa sen tiennee, kuinka paljon heill‰ on erikoisia
rahoja", sanoi Lauri ja siirtyi taas askeleen toiseen paikkaan, mutta
samassa vaaleni ja punastui h‰n; luultavasti joku sis‰llinen ‰‰ni, joku
tunne vaikutti h‰ness‰ tuon veren muuntelemisen.
"Min‰ en tied‰ mink‰ verran lienee valmiita rahoja; sitten vainajan
kuoleman en ole heit‰ muistanutkaan; min‰ menen noutamaan rahat t‰nne",
sanoi vainajan leski ja h‰n l‰hti.
Laurin vaimo p‰‰sti valittavan ‰‰nen mutta Lauri loi synk‰n katseen
h‰neen: tuon n‰hty‰‰n vet‰ysi vaimo kiireesti kamariinsa.
Poika Juho seisoi niin levollisena ja kylm‰n‰, kuin kaikki asiat
olisivat oikealla kannalla. H‰n oli huomannut tuon ‰itins‰ ‰‰nen ja
tiet‰nyt mist‰ pohjasta se l‰hti, mutta h‰n oli myˆs huomannut is‰ns‰
synk‰n ja kolkon silm‰yksen ‰idillens‰, ja tuo silm‰ys teki poika Juhon
noin kylm‰veriseksi. Tuo silm‰ys oli murtanut toisen syd‰men, mutta
toisen syd‰men oli se vahvistanut, rauhoittanut: niin erinkaltaiset
saattavat ihmissyd‰met olla.
Set‰ Juhon leski tuli nyt huoneesen. H‰n oli vaalea kuin palttina ja
h‰nen polvensa tuskin kannattivat h‰nt‰. H‰nen huulensa vapisivat ja h‰n
n‰ytti tahtovan jotakin puhua, mutta sanat eiv‰t l‰hteneet liikkeelle.
"Mik‰s mummoa nyt vaivaa?" kys‰si nimismies, sill‰ h‰n oli heti
huomannut lesken h‰mmennyksen. Kaikki k‰‰ntyiv‰t nyt h‰neen p‰in.
"Mik‰ t‰dille nyt on tullut?" sanoi poika Juho levollisena.
"Herra Jumala! Mik‰ teit‰ vaivaa?" huudahti Lauri, "tuokaa kylm‰‰
vett‰!" h‰t‰ili h‰n ja oli valmis ensim‰isen‰ antamaan ulkokultaista
apuansa tuolle h‰nen pahan tekonsa t‰hden h‰t‰‰ntyneelle leskelle.
"Sanokaa Jumalan t‰hden, mik‰ teille on tullut!" uteli Lauri, hieroen
kylm‰ll‰ vedell‰ h‰nen aiveniansa ja otsaansa. Kaikki h‰t‰iliv‰t ja
kummeksivat tuota outoa kohtausta.
Tovin noin h‰mm‰styksiss‰ oltuansa, toipui leski viimein.
"Valmiita rahoja ei ole yht‰‰n, ne on kaikki -- varastettu, sitte
vainajan kuoleman", sanoi leski, viel‰kin vapisevana.
"Varastettu!" sanoi nimismies ja katsoi h‰mmennyksiss‰ olevaa leske‰.
"Sit‰ en usko, kukapa olisi voinut niin rohkea olla?" sanoi Lauri.
"Mutta kuitenkin on asia aivan tosi", sanoi leski.
"Kuinka varas olisi voinut ensinn‰kin p‰‰st‰ kamariin ja saada sitten
niin lujasti lukitun kaapin auki?" sanoi Lauri.
"N‰kyyp‰ se voineen tapahtua. Varkailla on ollut oma avaimensa, jolla
h‰n on kulkenut kuin omassa kaapissansa."
"Jos ette usko, niin l‰htek‰‰ katsomaan!" kehoitti leski.
Kaikki l‰htiv‰t -- Lauri ja poika Juhokin.
Perille p‰‰sty‰ havaitsi jokainen aivan pian lesken puheen todeksi.
Huonetten ovissa ei ollut yht‰‰n v‰kivallan merkki‰ eik‰ kaapissakaan.
Sen lukko oli ehe‰, mutta laatikoissa oli kaikki esineet viskattu sikin
sokin ja mullistettu kaikki sekaisin. Kun leski tunnettiin ankaraksi
j‰rjestyksen ihmiseksi, ‰lysi usea l‰sn‰-olija, ett‰ vieras on kaapilla
k‰ynyt ja vienyt rahat.
"Jopa se on ollut rohkea veitikka!" eh‰tti poika Juho sanomaan,
ik‰‰nkuin h‰nkin tahtoisi yhty‰ muiden mielipiteisiin ja tunnustaa
varkauden tapahtuneen, ollen samassa niin yht‰kaikkisen ja kylm‰n
n‰kˆinen koko asian suhteen, kuin ei se olisi ensink‰‰n h‰nt‰
liikuttanut.
"Kaikista merkeist‰ n‰ytt‰‰, ett'ei varas ole ollut outo", sanoi
nimismies.
"Niin minustakin n‰ytt‰‰, ja melkeinp‰ luulen tiet‰v‰ni kuka varas on",
sanoi Lauri.
"No kuka vaan?" kysyi leski.
"Varas ei ole kukaan muu kuin sin‰ itse. Sin‰ olet korjannut rahat pois,
pel‰ten niiden joutuvan yhteiseen jakoon", sanoi Lauri kylm‰sti.
Leski vaaleni. H‰n tiesi tunnossaan, ett‰ tuo raaka syytˆs oli viskattu
aivan syyttˆm‰sti h‰nt‰ vastaan.
"Se syytˆs on v‰‰r‰, hirve‰n v‰‰r‰", sanoi leski, toinnuttuaan
h‰mm‰styksest‰‰n.
"Silt‰ minustakin tuntuu", sanoi nimismies. "Mik‰ pakko h‰nen olisi
ollut omia rahojansa salaa pois vied‰ ja tuolla tavalla kaappiansa
myll‰t‰?" sanoi nimismies.
Sitten l‰hdettiin pois tuosta ilkiˆn h‰vitt‰m‰st‰ paikasta, jatkamaan
kalunkirjoitusta.
"Minusta n‰ytt‰‰ silt‰ kuin leski j‰isi aivan lumelle suin. H‰nelt‰ on
erikoinen omaisuus varastettu, h‰nell‰ ei ole saamisia, h‰nell‰ ei ole
muuta kuin v‰h‰inen osa irtaimeen! T‰m‰ on kummallista ja
selitt‰m‰tˆnt‰", arveli nimismies.
"Minulta on ryˆstetty viel‰ paljon jalompaa ja kalliinpaa, kuin
maallinen tavara onkaan; minulta on ryˆstetty -- kunnia, minua on
soimattu varkaaksi, jota en olisi uskonut saavani kuulla lankoni Laurin
suusta", sanoi leski v‰risevin ‰‰nin.
"Niin. Se oli minustakin liian rohkea ja tˆrke‰ syytˆs!" sanoi
nimismies.
"No en inin‰ h‰nt‰ nyt niin todesta sanonut, min‰ arvelin vaan", sanoi
Lauri.
"Arvelun nojalla ei pid‰ koskaan toista ihmist‰ syytt‰‰ niin tˆrke‰sti.
Lauri, Lauri! Sin‰ ehk‰ tiet‰isit t‰m‰n solmun selitt‰miseksi sanoa
jotakin muutakin kuin paljaita arveluita, mutta nyt ne ovat salatut ja
min‰ vaikenen", sanoi leski s‰rkynein ‰‰nin. Nimismies katsoi kiinte‰sti
Lauriin, joka tuli levottoman n‰kˆiseksi, lesken noita puhuessa.
"No ei t‰ss‰ siis tule leskelle mit‰‰n, ei edes el‰kett‰k‰‰n, h‰nen
t‰ytynee l‰hte‰ pois talosta yht‰ tyhjin k‰sin kuin minunkin.
Kummallista! -- Sekava solmu, mutta ehk‰ t‰m‰ kerran selvi‰‰!" sanoi
nimismies.
"Noo -- jos kohtakaan leskelle ei j‰‰ omaisuutta, niin en h‰nt‰
kumminkaan aja pois talosta; h‰n j‰‰kˆˆn taloon ja syˆkˆˆn talon
pˆyd‰lt‰ kuolemaansa asti. -- Mutta miss‰h‰n poika Juho on, pit‰isi
h‰nenkin mielt‰ns‰ kuulustella asiassa; h‰n se tulee talouden hoitajaksi
t‰st‰ l‰htien", sanoi Lauri.
Kutsuttuna tuli Juho huoneesen.
"Set‰si leskelle ei j‰‰ mit‰‰n omaisuutta; saamisia ei h‰nell‰ ole ja
rahat ovat varastetut niinkuin tied‰t. H‰nen tulisi tyhjin k‰sin l‰hte‰
pois talosta, mutta min‰ olen luvannut antaa h‰nen olla meill‰
kuolemaansa asti ja syˆd‰ talon pˆyd‰lt‰; mit‰ siin‰ siihen sanot?"
puhui Lauri poikansa tultua.
Poika Juho otti juhlallisen, arvokkaan ja tunnollisen muodon ja aseman
p‰‰llens‰. H‰n heitt‰ysi totiseksi, nosti silm‰ns‰ kattoa kohden ja
r‰p‰ytteli niit‰ harvakseen, ik‰‰nkuin itkua tehd‰kseen; n‰yttip‰ silt‰
kuin itku olisi tukeuttanut sanat h‰nen kurkkuunsa, sill‰ ei hiin
puhunut isoon aikaan, mit‰‰n.
"Min‰kˆ est‰isin t‰din meill‰ olemista? Set‰-vainaja ja t‰ti ovat olleet
minulle niin hyv‰t. Ennen antaisin oikean k‰teni, kuin p‰‰st‰isin t‰tini
kotoa pois", sanoi poika teeskennellyll‰ jalomielisyydell‰.
"Kyll‰h‰n min‰ sen arvasinkin, ett'ei poika tahdo t‰ti‰ns‰ kotoa pois,
vaikk'ei h‰n toivo mit‰‰n t‰dilt‰ saavansa; pojalla on hell‰ ja
jalomielinen syd‰n", sanoi Lauri.
"Kyll‰h‰n te olette kylliksi jalomieliset, v‰‰ryydell‰ puoleenne
k‰‰rim‰‰n muiden ihmisien omaisuutta! Kukaan muu ei ole tehnyt tuota
varkauttakaan kuin te itse, jota nyt kaikin tavoin koette peitell‰",
mutisi leski puoli-‰‰neen, sill‰ h‰n tunnossaan tiesi asian oikean
laidan, vaikk'ei voinut saada sit‰ valkeuteen.
"Mit‰ te sanoitte?" kysyi Lauri, kuultuansa lesken hiljaisen mutinan.
"En juuri paljon mit‰‰n", sanoi leski ja meni raskaalla mielell‰ pois.
Siihen se toimitus loppui ja itsekukin meni kotiansa. Lauri ja poika
Juho olivat t‰ydellisesti onnistuneet v‰‰r‰ss‰ ja synnillisess‰
tyˆss‰‰n. Turvattoman lesken laillinen omaisuus oli nyt saatu
hirveimm‰ll‰ tavalla anastetuksi ja tuota rikostansa kokivat he peitt‰‰
valheellisella teko-hurskaudella! Tuo onnistuikin ja he tunsivat siit‰
sis‰llist‰ iloa, he iloitsivat -- v‰‰ryydest‰. V‰liin oli heill‰ jotakin
pelkoa asian ilmi tulemisesta, sill‰ silt‰ kannalta katsoen tunsivat he
sen v‰‰ryydeksi, mutta muutoin ihan luonnolliseksi ja oikeutetuksi
asiaksi. Nyt heid‰n oli niin hyv‰ ja mieluisa olla ja el‰m‰ oli niin
keve‰‰. Mit‰p‰ siit‰, jos er‰s leski olikin riistetty puti puhtaaksi ja
jos h‰nen el‰m‰ns‰ oli tehty aivan heid‰n mielivallastansa riippuvaksi,
hyv‰ksi tai huonoksi. Mit‰p‰ siit‰, jos Laurin vaimon, Laurin pojan
‰idin syd‰n olikin tullut kauheasti haavoitetuksi, sill‰ suvun kunnia
oli tullut turvatuksi tuhansilla ja sen kunnian rinnalla, jonka raha
tuottaa, ei noiden kahden ihmisen k‰rsimykset ole mist‰‰n arvosta.
Mit‰p‰ siit‰, jos nuot kaksi henke‰ tiet‰v‰tkin, mill‰ tavalla suvun
rikkautta on lis‰tty, sill‰ toinen ei tohdi puhua asiasta mit‰‰n ja
toinen ei saa asiaa toteen, jospa vaikka tahtoisikin, ja sen vuoksi
t‰ytyy h‰nen olla hiljaa kuin myyr‰n.
Noin oli Laurikin harkinnut asian oikeaksi. H‰n oli ensim‰inen suvun
j‰senist‰, joka oli v‰‰r‰n tavaranhimon antanut sokaista sielunsa, ja
tuo seikka turmeli h‰nen s‰vyis‰n ja miehekk‰‰n luontonsa niin, ett'ei
h‰n n‰hnyt sit‰ vaaraa, johon h‰n vaimonsa syˆksi, eik‰ sit‰ suurta
turmelusta, mink‰ h‰n istutti lapsensa syd‰meen, joka sittemmin tuotti
niin katkeria hedelmi‰ niin monelle ihmislapselle ja niin monta surua,
tuskaa, k‰rsimyst‰ ja ahdistusta lukuisalle ihmisjoukolle, ja niin
suurta h‰pe‰‰ ihmiskunnalle.
KOLMAS LUKU.
Viel‰ menee.
Noin oli set‰ Juhon el‰m‰ p‰‰ttynyt ja h‰nen maalliset tavaransa olivat
haihtuneet kuin savu tuuleen. H‰nen vaimonsa oli joutunut armoilla
el‰m‰‰n, vaikka h‰n olisi oikeastaan ollut puolen omistaja tuolle
rikkaalle ja vankalle talolle. Raskaalla mielell‰ ja mykk‰n‰ kantoi
leski tuota alennettua ja sorrettua tilaansa ja usein kasti h‰n
kyyneleill‰ palansa, jota h‰nelle oltiin armosta antavinaan. K‰lyns‰,
Laurin vaimo, koki h‰nt‰ lohduttaa mink‰ voi, mutta ei h‰n henkens‰
haastolla tohtinut ilmoittaa mit‰ h‰n tiesi. Vaikkei h‰n kantanut
tervett‰ p‰iv‰‰ sen koommin, kun h‰n sai tiet‰‰ miehens‰ ja poikansa
teon, koki h‰n kuitenkin ottaa osaa k‰lyns‰ murheelliseen ja sorrettuun
tilaan. Usein he istuivat kahdenkesken ja vuodattivat kyyneli‰. Laurin
vaimo tiesi kyll‰ k‰lyns‰ surun syyt, mutta leski ei tiennyt mink‰
t‰hden Laurin vaimo oli niin raskas- ja suru-mielinen. H‰n ei tiennyt,
ett‰ lapsikas ‰iti suri lastensa tilaa, suri poikansa raskasta rikosta,
suri lastensa tulevaisuutta. Vaikk'ei Lauri ollut koskaan vaimollensa
erinomaisen paha, oli vaimon kuitenkin ehdottomasti totteleminen
miest‰ns‰, sen leski hyvin kyll‰ tiesi; h‰n luuli taas jonkun kovan
kohdan olleen Laurin ja h‰nen vaimonsa v‰lill‰, jota ei k‰lyns‰ voinut
ilmoittaa, ja siit‰ luuli leski saaneen h‰nen niin raskaan mielen. Eik‰
tuo luulo v‰‰r‰ ollutkaan, mutta sen oikeaa syyt‰ ei h‰n osannut
aavistaakaan.
Muu talon v‰ki eli tavallista rataansa. Lauri oli iloinen ja toimelias,
niinkuin ison ja rikkaan talon is‰nt‰ ainakin. H‰n hyˆri ja pyˆri
kaikkialla ja n‰yttip‰ silt‰ kuin h‰n olisi tullut set‰ Juhon kuoltua
kymmenisen vuotta nuoremmaksi. Poika Juho kasvoi ja muodostui isoksi
mieheksi, samoin h‰nen sisarensa kasvoivat aika ihmisiksi. He eliv‰t ja
olivat nytkin niinkuin itse tahtoivat, eik‰ murehtivan ‰idin neuvot ja
kyyneleet olleet heille mist‰‰n arvosta, sill‰ olihan heid‰n puolellansa
-- is‰!
Kun murheellinen ‰iti sattui kahdenkesken lastensa kanssa, koki h‰n
silloin varata heit‰ pahuudesta ja puhua heille Jumalan pelvosta ja
ihmisten h‰vyst‰, mutta ilman vaikutuksetta, sill‰ mit‰ auttoi se, jos
toinen rakensi, kun toinen repi rakennukset. Jos h‰n sattui poikansa
tapaamaan kahdenkesken, puhui h‰n h‰nelle aina siit‰ hirve‰st‰
rikoksesta, jolla h‰n jo niin nuorena oli saastuttanut syd‰mens‰ ja
jonka teolla h‰n oli saattanut semmoisen raskaan tunnon-vaivan vanhalle
‰idillens‰. H‰n rukoili kyynel silmiss‰ poikaansa, ett‰ h‰n sovittaisi
rikoksensa ja ett‰ h‰n vieroittaisi semmoiset rikastumisen halut pois
mielest‰ns‰, jotka kumminkin saattavat ihmisen surkeaan perikatoon.
"Kumma kuinka tuo ‰iti on arvonen! Enh‰n min‰ tied‰ v‰‰rin tehneeni",
sanoi poika tavallisesti semmoisissa tiloissa, ja tuommoiset vastaukset
ne vasta oikein lis‰siv‰t kivi‰ ‰itins‰ jo muutoinkin raskaasen
kuormaan.
Poika ei ollutkaan pahempi kuin useat muutkaan paikkakunnan pojat. H‰nen
rikoksestaan ei ollut ihmisill‰ pienint‰k‰‰n tietoa, mutta ett‰ h‰n oli
rikkaan talon perillinen, sen kyll‰ kaikki tiesiv‰t. Jos h‰n ryyppi
joskus itsens‰ juovuksiin, jos h‰n juoksikin kyl‰ss‰ ja tanssipaikoissa,
jos h‰n joskus sekausikin korttipeleihin, niin oli h‰nell‰ hyvi‰kin
puolia: h‰n oli joskus niit‰ tekem‰tt‰kin ja h‰n k‰vi joskus
kirkossakin, mutta painavin syy noiden h‰nen pienten virheittens‰
kuittaamiseen oli h‰nen tietty rikkautensa. Noiden avujen varjossa
h‰visiv‰t h‰nen "nuoruuden huikentelemisensa" -- niinkuin h‰nen
virheit‰ns‰ kutsuttiin -- aivan tuntumattomiin, ja kunniaa, arvoa,
mainetta saavutti h‰n aina enemm‰n ja enemm‰n, sill‰ kyll‰h‰n nuot
pienet "koirankurit" loppuvat, kun mies tuosta v‰h‰n vanhenee, ja
semmoistahan se tahtoo olla melkein kaikkien nuorten miesten laita ja
miehi‰p‰ heist‰ on tullut. Tuolla tavalla arvostelivat ja mittailivat
ihmiset poika Juhon ulkonaista ja sis‰llist‰ ihmist‰. Muuten oli poika
umpimielinen ja salavehkeinen, ett'ei juuri kukaan saanut selv‰‰, mit‰
h‰nen sis‰ll‰ns‰ oikeastaan liikkui.
Noin elettiin talossa eteenp‰in. Kaikki talon toimet n‰yttiv‰t
menestyv‰n, ja maine ja kunnia kasvoi vaan sek‰ is‰lle ett‰ pojalle.
Laurin vaimo ja vainajan leski eiv‰t vaan n‰kyneet menestyv‰n, sill‰ he
kuihtuivat yht‰-rintaa ja n‰kyiv‰t l‰henev‰n loppuansa.
Poika Juho oli nyt jo liki kolmenkymmenen vuoden vanha. H‰n ei malttanut
ennen naida, sill‰ h‰n tahtoi kauvan hekumoida kunniansa, maineensa ja
rikkautensa hurmaavassa loistossa. H‰nelle teki niin hyv‰‰, kun ihmiset
kilvan pyrkiv‰t h‰nt‰ mielistelem‰‰n ja imartelemaan. Tuohon oli
ihmisill‰ monenkaltainen syy: poika oli nyt jo osaksi tuon rikkaan ja
mahtavan talon haltia, ja pitki‰ aikoja ei kulune ennenkuin h‰n saa
kaiken hallituksen k‰siins‰. Pitkin‰, mennein‰ aikoina olivat ihmiset
oppineet saamaan _apua_ tuosta mahtavasta talosta, jos kohtakin kallista
ja useinkin moninkertaista kasvua vastaan, sill‰ Lauri oli vasten talon
entist‰ tapaa muuttunut nyt kauheaksi koronkiskuriksi. Mutta apuna he
yht‰kaikki pitiv‰t sen, kun he saivat h‰t‰ns‰ silm‰‰n talosta mik‰
mit‰kin. Milloin he saivat vero-rahoilleen lis‰‰ ja t‰yttˆ‰, milloin
siemenen apua, milloin syˆmisen jatkoa, ett‰ uutiseen p‰‰stiin, milloin
taas karjan rehun puutteessa jonkun v‰h‰n heini‰, olkia, ruumenia
j. n. e. Sopihan tuommoisen talon tulevaa is‰nt‰‰ jo ennakolta
mielistell‰, kesutella ja pyrki‰ h‰nen yst‰vyyteens‰ ja suosioonsa.
Toisilla ihmisill‰ oli taas toisenlaisia syit‰ tuon rikkaan ja mahtavan
pojan yst‰vyyteen pyrki‰. Jotka olivat kasvattaneet kaunottaria ja
saaneet heid‰t jo aika-ihmisiksi, katsoivat tuohon maan mahtavaan
nuoreen mieheen, tai oikeammin tuon nuoren miehen tulevaan taloon. Mutta
olihan tuo nuori mies ik‰‰nkuin liekkona tuohon vinkkeli-pytinkiseen ja
kaksikerroksiseen taloon ja samassa monikerroksisiin rikkauksiin, ja
kaiken tuon t‰hden oli hyvin sopivaa ja v‰ltt‰m‰tˆnt‰ p‰‰st‰ tuon onnen
avaimen kanssa v‰littˆm‰‰n yhteyteen ja yst‰vyyteen, niin pian ja
aikaisin kuin suinkin mahdollista.
Tuon johdosta tulivat kaikki is‰t, ‰idit ja t‰dit niin herttaisiksi ja
lempeiksi hallussaan oleville nuorille naimattomille neidoille, ett‰
heid‰n olisi luullut muuttuneen ‰kki‰ pelk‰ksi hunajaksi. Kankea- ja
harva-puheiset, neitoja omistavat is‰-Matit, Paavot ja Jaakot, ja mit‰p‰
he viel‰ lienev‰tkin olleet, tulivat oikeen kauno-puheliaiksi ja
melkeimp‰ runollisiksi, kun he p‰‰siv‰t kaunokaisillensa, vaikkapa vaan
viittailemalla ja arvoitusten kaltaisesti puhelemaan tuosta suuresta
toivotusta onnesta. Silloin nuot muutoin niin jˆrˆt ukot koettivat
oikein hymyill‰, jota ihmett‰ ei oltu n‰hty moneen herran aikaan.
ƒidit taas kokivat kukin puolestansa kuvailla mieless‰‰n
syd‰n-k‰pyst‰ns‰ niin kauniiksi, solevaksi, s‰vys‰ksi ja sive‰ksi,
ett'ei h‰nen vertaansa lˆydy miss‰‰n, ja itse kukin puolestansa ajatteli
kaunokaistansa tuon mahtavan pojan kainaloiseksi kanaksi. Tuon pienen
viattoman kateuden t‰hden ilmestyi pit‰j‰‰sen monenkaltaisia pieni‰
juoruja. Yksi ja toinen ‰iti tiesi kuiskata jollekin t‰dille tai ‰idille
jotakin siit‰ ja siit‰ tytˆst‰, joka ei ollut mit‰‰n erin-omaisen hyv‰‰,
vaan paremmin jotakin pahaa ja sopimatonta, jonka vuoksi ei h‰nen
mielest‰‰n sek‰‰n, eik‰ sek‰‰n sopisi ensink‰‰n tuon rikkaan pojan
kumppaniksi. Noita pikku tietojaan ja viattomia sortojaan puhuivat ‰idit
hyvin varovasti, samassa muistuttaen toiselle ‰idille tai t‰dille, jolle
h‰n juuri noita t‰rkeit‰ salaisuuksia ilmoitti, ettei h‰n suinkaan tahdo
kenenk‰‰n kunniaa loukata, eik‰ kenenk‰‰n arvoa alentaa, vaan kun asia
on niin totinen tosi, niin h‰n nyt sen sanoo parhaalle yst‰v‰lleen, vaan
ei kenellek‰‰n muille, samassa hyvin hartaasti muistuttaen, ett'ei t‰t‰
t‰rke‰‰ salaisuutta saisi suinkaan kenellek‰‰n ilmoittaa. Seh‰n nyt on
tietty. Mutta toiset ‰idit tai t‰dit kertoivat heti saadut uutisensa
yst‰v‰llens‰ ja niin asia oli pian tietona ymp‰ri kyl‰‰! Ja useinpa k‰vi
niin, ett‰ tuo vaarantava uutinen oli lopen puheen alkuun panian
kaunottaren kannettavana.
Muuten kokivat ‰idit valvoa syd‰nk‰pystens‰ koristusten, kaunistusten,
s. o. vaatteus-asioita, ett'ei h‰nen lintuisensa tulisi olemaan suinkaan
mit‰‰n vailla, joka v‰h‰nk‰‰n somentaisi, sorentaisi ja kaunistaisi
h‰nen lemmikki‰ns‰ n‰in t‰rke‰ll‰ ajalla. Is‰t joutuivat nyt pahempaan
kuin pulaan vaimonsa ja tytt‰riens‰ yhteisten mankumisten ja
ponnistusten t‰hden. Milloin oli tyt‰r uusia kenki‰ vailla, sill‰
entiset olivat kuluneet rikki tanssi-salien lattioilla. Milloin oli uusi
ja sopivampi huivi tai muodinmukaisempi l‰ninki saatava, sill‰
mahdotontahan oli h‰nen Leenunsa, Priitunsa tai Kaisunsa tulla toimeen
ja n‰ytt‰yty‰ muiden nuorien seuroissa noin vanhan-aikaisilla ja
kuluneilla vaatteilla. Tuota mielityˆt‰‰n tekiv‰t ‰iti ja tyt‰r useinkin
niin suurella pontevuudella, ett‰ is‰t saivat pinnist‰‰ kaikki
s‰‰st‰v‰isyytens‰ artikkelit liikkeelle, jos mieli oli heilt‰ puoltansa
pit‰‰. Is‰t olivatkin koettaneet ensim‰lt‰ myˆnt‰‰ niin paljon kuin
mahdollista, tuon t‰rke‰n asian auttamiseksi, noin otollisella ajalla ja
noin otollisen asian auttamiseksi, mutta tuo hyˆkk‰ys, liittoontuneilla
voimilla, uudistettiin niin usein, ett‰ is‰in t‰ytyikin panna viimein
vastaan. Mutta silloinkos ‰iti ja tyt‰r rupesivat v‰kisinkin kyyneli‰
puristelemaan ja viimein he hoilahtivat t‰ytt‰ kurkkua itke‰
lojottomaan, ja niin kovaa Mikkoa ja Mattia ei lˆytynyt, jonka syd‰n ei
olisi heltynyt tuossa helteess‰ ja joka ei olisi myˆntynyt.
Kaikilla t‰deill‰ oli nyt kultainen aika. Heill‰ oli nyt yllin kyllin
vaikutusalaa, niin kertomista ja kuljettamista paikasta paikkaan. Itse
kullakin heill‰ oli oma ehdokkaansa valmiina tuohon kultaiseen onnelaan
tulemaan ja itse kukin t‰ti piti oman kokelaansa ainoana mahdollisena
tuota onnea saamaan. T‰dit kulkivat varovasti ymp‰ri kyli‰, joissa he
viekkaudellaan pian p‰‰siv‰t neitojen ‰itien kanssa hyviksi tutuiksi.
Pian ruvettiin kahdenpuolin toisilleen kertoelemaan p‰iv‰n
polttavimmasta kysymyksest‰, nim. tuosta tulevasta onnettaresta, joka
voittaisi tuon mahtavan pojan syd‰men. Tavallisesti k‰vi niin, ett‰ t‰ti
ensinn‰ laski nuottansa apajalle ja kun h‰n sit‰ varovasti tovin
lappeli, niin -- voi ihmett‰ -- tuon ik‰‰nkuin arpomisen kautta apajalle
heitetyn nuotan per‰ss‰ ei ollut kukaan muu kuin juuri saman em‰nn‰n
tyt‰r, jonka kanssa t‰ti juuri niin hartaasti ja syd‰mellisesti haastoi.
Nytkˆs vasta kielet oikein valloillensa p‰‰siv‰t, ja ennenkuin tuon
arpomisen per‰st‰ tulelle pantu kahvipannu oli kypseksi kiehunut ja
selke‰ksi laskeutunut olivat kummankin puoliset salaisuudet molemmin
puolin tiettyn‰. Ja kun t‰ti viimeinkin l‰hti, oli h‰n runsaasti
palkittuna leip‰-mˆykyill‰ lampaan-kintuilla, villa-hyppysill‰ tai
muulla vaatteen-avulla, mutta suurin saaliinsa kumminkin oli ne
salaisuudet, jotka h‰n sai tietoonsa tuolta hell‰lt‰ ja tyt‰rt‰‰n niin
paljon rakastavalta ‰idilt‰.
Kyl‰n neitoset puolestaan olivat niin pyˆr‰ll‰ tuona sekamelskeen
aikana, ett'eiv‰t he tienneet mit‰ tehd‰ ja ajatella. Kukin heist‰
kohdastansa koetti itsens‰ tehd‰ niin miellytt‰v‰n ja suloisen
n‰kˆiseksi kuin suinkin mahdollista. Yleisiss‰ nuorison kokouksissa
koetti kukin olla niin keve‰n, notkean ja hilpe‰n n‰kˆinen, ja sekin
koetti hymyill‰, jonka ei oltu koskaan ennen n‰hty sit‰ tekev‰n. He
kokivat olla oikein kokka- ja leikki-puhujia ja kukin vuovasi sanoa ja
lausua jotakin niin merkillist‰, viisasta ja painavaa, ett‰ se olisi
voittanut suosion ja vet‰nyt huomion puoleensa ja saanut seuran
iloiselle tuulelle. Itsekullakin neidill‰ oli tyˆt‰ vaatteuksestaan ja
kukin koetti siin‰ suhteessa saada aikaan niin uutta ja muodinmukaista,
kuin mahdollista oli. Jos he toisillaan n‰kiv‰t jotakin uutta ja
kuosinmukaista, niin h‰nkˆs sai seisoa tuntikaudet toisien uteliasten
neitien edess‰, jotka kilvan kyseliv‰t, kuinka tuo noin soma ja mukava
kuosi on syntynyt, ja mitenk‰ tuo ja tuo vaate on kudottu, joka on niin
kaunista ja siev‰‰. Nuot uteliaat eiv‰t tyytyneetk‰‰n paljaaseen
katselemiseen ja utelemiseen, vaan he tahtoivat oikein k‰sin pidell‰ ja
koetella tuota somaa ja mallikasta vaatetta ja pukua, ja tuo
koetteleminen oli niin ankaraa ja pitk‰llist‰, ett‰ tuon onnellisen
vaatteet olivat tulla vanhoiksi jo samana p‰iv‰n‰, jona ne olivat
ensikerran p‰‰ll‰. Kaikki neidot olivat hyvi‰ yst‰vi‰ kesken‰ns‰,
nauroivat toisillensa, halailivat toisiansa ja istuivat toistensa kanssa
sylitysten, mutta kullakin heist‰ oli erikoinen yst‰v‰ns‰, erikoisia
asioita varten, ja tuo erikoinen yst‰v‰ oli yleisenkin ilon aikana
kullekin kalliimpi, kuin yleinen ilo ja hupi. Sent‰hden halusi kukin
p‰‰st‰ tuon erikoisen yst‰v‰ns‰ pakeille, ja kun se vaan voi tapahtua,
silloin ei yleinen ilo milt‰‰n maistunut. Kun nuot erikoiset yst‰v‰t
p‰‰siv‰t kahden kesken, muuttui heid‰n ilonsa puoli suruksi ja haikeita
huokauksia alettiin vaihtaa. He rupesivat toisillensa kertomaan, kuinka
sekin ja sekin tyttˆ oli typer‰ ja kuinka sekin oli huonosti pukeunut,
kuinka joku oli pahasti puhellut ja juuri -- "sinusta ja minusta",
kuinka sekin oli niin typer‰, ett‰ luuli itsens‰ parhaaksi neidoksi koko
kyl‰ss‰, vaikk'ei ole paljon mink‰‰n v‰‰rtti. Mutta tuosta rikkaan talon
pojasta ei kumpikaan maininnut niin sanaakaan, vaikka h‰n oli kummankin
mielitietty ja joka oli heiss‰ juuri tuon surullisen rauhattomuuden
matkaan saattanut.
N‰in oli tuon rikkaan talon ainoa poika pannut pyˆr‰lle koko kyl‰n sek‰
nuoret ett‰ vanhat ihmiset, ja tuon tiesi, tunsi ja n‰ki poika Juho
t‰ydellisesti ja tuo paisutti h‰nen mielens‰ ylpe‰ksi kaikkia ihmisi‰
kohtaan, ja kutkutti h‰nen kunnianhimoansa ihmisien turhamielisyydell‰.
Oli kyl‰ss‰ kuitenkin er‰s neiti, joka ei tullut hurmatuksi poika Juhon
rikkauden ja loiston kiillosta. H‰n oli er‰‰n pienen talon tyt‰r,
seitsem‰n sisaruksen joukosta, ja Elsa oli h‰nen nimens‰. H‰n yksin
pysyi rauhallisena ja tyynen‰ koko niin paljon liikuttavan asian
suhteen, eik‰ h‰ness‰ n‰kynyt mit‰‰n muutosta, ei vaatetten eik‰
mielenlaadun suhteen. H‰n oli sive‰sti ja hurskaasti kasvatettu tyttˆ,
sill‰ h‰nen vanhempansa olivat hurskaita ihmisi‰; muuten oli Elsa
kauniimpia ja sievimpi‰ pit‰j‰‰n tyttˆj‰. Elsan vanhemmat olivat hyvi‰
tuttuja set‰ Juho-vainajan ja h‰nen vaimonsa kanssa, ja set‰ Juhon
kuoleman j‰lkeen k‰vi leski usein vanhojen tuttujensa tykˆn‰.
Kyl‰ss‰ oli tapana neitien kokoontua pitkin‰ talvisina iltoina jonkun
neidin kotia, johon kukin toi k‰sityˆt‰ tullessaan; toisena iltana
kokoonnuttiin toisen, kolmantena kolmannen tykˆ j. n. e. Niiss‰ he
istuivat korkeaan puhteesen, tehden iloisesti k‰sitˆit‰‰n, ja yht‰
iloisesti r‰histen niit‰ n‰it‰. Semmoisia puhde-iltamia kutsuttiin
"kˆk‰ksi". Noista kˆkist‰ oli paljon hyˆty‰, sill‰ se synnytti neideiss‰
sek‰ valppautta ett‰ k‰tevyytt‰. Kukaan ei joutanut siell‰ torkkumaan ja
itsekunkin tyˆ tuli siell‰ arvostelluksi. Tyttˆjen kˆkk‰‰n eiv‰t pojat
saaneet koskaan tulla, sill‰ vanhat ihmiset eiv‰t sit‰ sallineet
kahdesta syyst‰. Jos pojat olisivat saaneet tavakseen kulkea tyttˆjen
kˆkiss‰, niin he olisivat joutuneet pois koti-ruhmon ja hˆyl‰penkin
‰‰rest‰ ja niin vierauneet omasta tyˆst‰‰n, ja tyttˆjenk‰‰n k‰sitˆiden
teosta ei olisi tullut mit‰‰n.
Er‰‰n‰ iltana oli taas kyl‰n tytˆill‰ kˆkk‰ ja Elsakin oli siell‰.
Puheltiin ja r‰histiin sit‰ ja t‰t‰. Kauvan ei kuitenkaan viipynyt
ennenkuin puhe k‰‰ntyi tuohon rikkaasen poikaan, sill‰ se oli kiihke‰
asia.
"Saa n‰hd‰ kuka Kanniaiselle tulee em‰nn‰ksi", sanoi er‰s neiti
joukosta.
"Olisiko tuo sitten mik‰‰n erinomainen onni?" kysyi Elsa rohkeasti.
"Miss‰ olisi suurempi onni tarjona jollekulle tytˆlle? Semmoisen talon
em‰nn‰ksi!" sanoi joku neiti joukosta.
"Talo ja rikkaus ei ole aina ihmisen suurin onni", sanoi Elsa.
"Elsa tulee Kanniaiseen em‰nn‰ksi, kuuleehan sen", virkkoi muuan.
"Kas min‰ en h‰nest‰ huolisi, vaikka paikalla tulisi kosimaan," sanoi
Elsa lujasti.
"Voi, voi, Elsa, mit‰ sin‰ puhut".
"Niin min‰ puhun".
"Ja mink‰ t‰hden?"
"Sit‰ ei ole minun pakko tarkemmin selitt‰‰."
Tuo ja tuonvertanen puhe teki kˆkk‰‰jiss‰ niin syv‰n vaikutuksen, ett‰
heid‰n iloinen puheensa ja melunsa taukosi hetkeksi siihen; n‰yttip‰
silt‰ kuin he olisivat tulleet vihamielisiksi toisilleen. Ensikerran
el‰iss‰‰n olivat he kuulleet lausuttavan halveksivaisia sanoja
mahtavasta Kanniaisen poika Juhosta, ja tuo oli heist‰ niin outoa,
k‰sitt‰m‰tˆnt‰, harmillista ja viel‰p‰ uhkarohkeaakin. Se kˆkk‰ ei
tullut oikein hauskaksi, sill‰ itsekukin oli saanut ‰kki-arvaamatta
jotakin uutta miettimist‰. Koetettiin teko-keinoilla saada entist‰
iloisuutta vireille, mutta se ei ottanut oikein onnistuaksensa, ja
tavallista aikaisemmin erkausivat kˆkk‰rit jotenkin hajamielisin‰.
Monta p‰iv‰‰ ei viipynyt, ennenkuin tuo Elsan kˆkk‰-puhe oli Kanniaisen
Juholla tietona. Neideill‰kin -- kauniilla sukupuolella -- on se ruma
vika, ett'eiv‰t he ole kielimisest‰ vapaat, varsinkin kuin joku oma etu
on kysymyksess‰. Joku noista kˆkk‰-tytˆist‰ oli katsonut soveliaaksi ja
ehk‰p‰ edulliseksikin kertoa Kanniaisen Juholle Elsan uppiniskaiset
puheet, joihin h‰n hˆysteeksi pani omiansa lis‰ksi.
Tuo otti Kanniaisen Juhoon kipe‰sti. Kukaan nuorisosta ei ollut viel‰
koskaan rohjennut h‰nest‰ lausua muuta kuin hyv‰‰ ja olivat he kaikin
kokeneet h‰nen yst‰vyytt‰ns‰ ja suosiotansa saavuttaa, ja nyt tuo kˆyh‰
tyttˆ-lunttu rohkenee h‰nest‰ lausua halveksivaisia sanoja. Tuo kaikki
oli enempi kuin h‰n jaksoi kantaa ja h‰n aikoi kovasti Elsalle kostaa.
Ensi pyh‰-iltana oli kyl‰n nuorisolla tanssit. Kanniaisen Juho ja Elsa
olivat myˆs siell‰, sep‰ nyt on tietty. Suuri, komea sali oli
tanssi-huoneena. Kun tanssi alkoi, otti Kanniaisen Juho Elsan
tanssi-kumppanikseen ja vei h‰nen ensim‰isen‰ permannolle. Kun h‰n oli
jonkun kerran h‰nen kanssaan pyˆr‰ht‰nyt, heitti Juho Elsan ‰kki‰ irti
ja sanoi:
"Kunniani kautta! Eip‰ iso mahtava taida olla niink‰‰n ylpe‰ kuin
luulisi, koska olisi mahtunut tanssimaan n‰inkin huonoin kanssa; muutoin
en sinua tahdo ollenkaan, min‰ kostin vaan".
Elsa punastui. H‰n ‰lysi paikalla mist‰ tuo oli tullut. H‰n muisti
silloiset kˆkk‰-puheensa ja harmistui kovin, kun neitienkin joukossa oli
kieliˆit‰, joista h‰n oli t‰h‰n asti uskonut paljasta hyv‰‰. H‰n ei
ollut kielij‰ itse ja sent‰hden ei h‰n uskonut muistakaan semmoista;
muutoin ei Elsa katunut ollenkaan mit‰ h‰n oli tullut Kanniaisen Juhosta
sanoneeksi.
"Enp‰ min‰ olekaan sinulle kaupankaluksi", sanoi Elsa ujosti.
"Jumal'auta! Jos niin olisikin, niin sinulla olisi silloin kelpaamatonta
kaupankalua", sanoi Kanniaisen Juho pˆyhke‰sti.
Monenlaisia vaikutuksia teki tuo Kanniaisen Juhon pilkan-teko
kuulioihin. Mik‰ punehtui harmista, mik‰ vihasta, sill‰ Elsasta pitiv‰t
kaikki paljon, h‰nen siveytens‰ ja sievyytens‰ t‰hden. Harvat olivat ne,
joille tuo pilkan teko olisi iloa tuottanut, mutta oli niit‰kin
kuitenkin joku. Varsinkin er‰‰n tytˆn kasvoissa n‰htiin loistava
voittoriemu, mutta sill‰ ilmasi h‰n itsens‰ kielij‰ksi ja koko nuoriso
rupesi halveksumaan h‰nt‰. -- Nuoriso olisi tahtonut arvossa pit‰‰ sek‰
Kanniaisen Juhon ett‰ Elsan, mutta he eiv‰t odottaneet Juholta
tuommoista k‰ytˆst‰ sive‰‰ tyttˆ‰ kohtaan, jonkat‰hden koko pila enemm‰n
v‰hensi kuin toi kunniaa Juholle nuorison silmiss‰.
Kanniaisen Juho oli kyh‰nnyt kokoon jonkunlaisen laulun-renkutuksen,
jonka tarkoituksena oli perinpohjin h‰v‰ist‰, polkea ja kukistaa tuo
itsest‰‰n paljon pit‰v‰ Elsa. Nyt otti Kanniaisen Juho hyvin rehtev‰n
aseman isolla aukealla paikalla tanssi-salin lattialla. H‰n pani
molemmat k‰tens‰ puuskaan ja toisen jalkansa etupotkaan. Siin‰ asemassa
rupesi h‰n laulaa rallattamaan renkutustansa, samassa jalallaan polkea
rompottaen kovasti lattiaan. Laulun ensim‰inen v‰rsy kuului:
"Elsa-herran hame on kuin
Yhden-veitsen tuppi,
Elsa itse ihmiseksi
Juuri niinkuin pukki.
Mamselli on mahtava ja..."
"Nytkˆ olen mamselli ja ensin olin herra? Ihmeellisen ‰kkin‰inen
muutos!" keskeytti h‰net Elsa.
"Niin mutta herrana sin‰, kerj‰l‰inen, itse‰si pid‰t, vaikk'et ole
mink‰‰n v‰‰rtti", sanoi Kanniaisen Juho.
"En suinkaan niin tuhma ole, sill‰ olenhan nainen ja herrat ovat
miehi‰", intteli Elsa.
"Oli mit‰ oli, mutta:
Elsa-herran hame on kuin
Yhden-veitsen tuppi..."
"Kuules Juho! Minulla on oma tekem‰ni hame yll‰ni, ja ei minun eik‰
muiden ole tarvinnut sit‰ koskaan h‰vet‰", keskeytti h‰nt‰ taas Elsa.
"Niin, mutta se on kuin yhden-veitsen tuppi".
"Ei suinkaan, koska se on aivan samaa mallia kuin muidenkin neitien",
sanoi Elsa.
Sitten astui Juho aivan Elsan nen‰n alle, otti lakin pois p‰‰st‰‰n,
kumarsi ja sanoi: "hyv‰‰ p‰iv‰‰ Elsa-mamselli! Milt‰s tuntuu?"
"Tuo nyt ei tunnu v‰h‰n p‰‰st‰ milt‰‰n", sanoi Elsa yht‰kaikkisesti.
Koko tuon rikkaan ja kunniastaan aran pojan tavattoman k‰ytˆksen ajan
oli er‰s solakka, sinisilm‰inen, vaalea-tukkainen poika vuoroon
vaalennut, vuoroon punastunut. Luultavasti oli jotakin tapahtunut, joka
ei ollut h‰nelle mieleen, tahi likeisesti koski h‰nt‰ itse‰ns‰ ja
kenties jommasta kummasta syyst‰ tuli h‰nen punastumisensa ja
vaalenemisensa.
Nyt otti Kanniaisen Juho entisen rollottavan asemansa ja alkoi:
"Mamselli on mahtava ja
Suuri h‰ll' on suukin,
Leuka pitk‰, nokka paksu..."
"No kunniani kautta! Sinun t‰ytyy antaa Elsalle rauha! ƒl‰p‰s t‰m‰ nyt
toki, jolta ei ihmiset saa en‰‰n silmi‰ns‰ auki. Elsa on kovin paljon
parempi ja kauniimpi sinua; h‰n on liian hyv‰ sinun raa'an ivasi
esineeksi. Vaikk'ei sinun kostosi tuumat kuulu kumpaankaan laitaan,
paljastaahan vaan oman tyhmyytesi, mutta on tuota ilke‰ kumminkin
kuulla", sanoi ‰sken mainittu vaalea-tukkainen nuorukainen, hyp‰ten
seisoalleen, ja siten keskeytti h‰n Juhon renkutuksen.
"Kuka niin on sinulle sanonut?" kysyi Kanniaisen Juho, vihasta kiiluvin
silmin.
"Kaikki meist‰, joilla on v‰h‰nk‰‰n kunnian ja rehellisyyden tuntoa",
sanoi vastustaja.
"N‰hd‰‰np‰! Kˆyh‰ sin‰ olet itsesikin, saatikka sitten muiden puolesta
"pulmahin" virkaa pit‰m‰‰n", sanoi Juho ja k‰veli vastustajaansa kohden,
nyrkki pystyss‰.
"Min‰kˆ kˆyh‰? Sen sin‰ valehtelet. Meill‰ on kodissa kaikkina aikoina
ollut el‰m‰n tarpeet omasta ta'asta, emmek‰ ole kuuna herran valkeana
tarvinneet sinulta eik‰ sinun kodistasi saada pennin apua, eik‰ meid‰n
ole koskaan tarvinnut _kourakaupalla_ omaisuudellemme lis‰‰ hankkia",
sanoi uhattu.
"Kourakaupalla!? Mit‰ se sana tiet‰‰?" sanoi Juho ja laski nyrkkins‰
alas; samassa h‰n vaaleni n‰ht‰v‰sti.
"Sen merkityksen sin‰ mahdat itse parhaiten tiet‰‰", sanoi h‰nen
vastustajansa umpikuljuisesti.
"Sin‰ tarvitset saada kalloosi, mokoma lurjus", sanoi Kanniaisen Juho ja
tˆrm‰si vastustajansa p‰‰lle, mutta samassa tˆytt‰si pari rivakkaa
poikaa h‰neen k‰siksi ja vied‰ nujuuttivat h‰nen aika kyyti‰ ulos,
sys‰siv‰t h‰nen porrasten p‰‰h‰n, palasivat huoneesen ja panivat oven
lukkoon. Sinne j‰i tuo mahtava ja rikas Kanniaisen Juho hammasta
puremaan, nyrkki‰ns‰ puristelemaan ja uhkaamaan.
Elsa pillahti nyt itkem‰‰n. H‰n oli koettanut olla luja, silloin kun h‰n
oli itse h‰vyttˆmyytt‰ vastap‰‰t‰. H‰n tunsi itsens‰ syyttˆm‰sti
loukatuksi ja sorretuksi ja siin‰ h‰n voi kyll‰ kest‰‰, mutta h‰n tunsi
myˆs itsens‰ puolustetuksi ja sit‰ h‰n ei voinut kest‰‰, se s‰rki h‰nen
syd‰mens‰.
Toiset kokivat h‰nt‰ lohduttaa mink‰ voivat ja pyysiv‰t, ett'ei h‰n
olisi mill‰ns‰k‰‰n noin mit‰ttˆmist‰ puheista ja parjauksista, sill‰
jokainen muka hyvin kyll‰ tiesi miten asiat oikeastaan olivat.
"En min‰ h‰nen pilkkansa t‰hden itke, mutta minun on niin paha tahi hyv‰
mieleni; en min‰ itsek‰‰n oikeen tied‰ mitenk‰ se on", sanoi Elsa
itkunsa seasta.
Pelimanni kehoitettiin sompastaan p‰‰st‰m‰‰n oikein iloinen polska, ett‰
saataisiin iloisessa tanssissa nuot surumielet haihtumaan, ja pelimanni
alkoikin koko mahdillaan sys‰t‰ iloista kansallis-polskaa, ja niin
tanssi aloitettiin uudestaan. Mutta jos kuinkakin olisi koetettu, ilo ei
vaan nyt ilolle tuntunut, kaikkien mieli oli apea ja alakuloinen, sill‰
niihin oli painunut jotakin outoa, joka siell‰ painoi.
Kun tuo teko-ilo ei luonnistunut, kuiskasi tuo Elsaa puollustava poika
jotakin pelimannin korvaan ja h‰n rupesi paikalla sys‰‰m‰‰n "Porin
marssia" ja koko nuoriso ymm‰rsi mit‰ tuo merkitsi. Kynsi kansi l‰hti
nyt pois tansseista, ja niin ne tanssit loppuivat.
Asian selkeydeksi olkoon mainittu, ett‰ Elsa ja h‰nen puoltajansa
kuulutettiin avioliittoon seuraavana sunnuntaina, eik‰ kummaltakaan
tullut koskaan syyt‰ katua kauppaansa ja he olivat el‰m‰ns‰ ajan koko
paikkakunnassa kunnioitettuja ihmisi‰.
NELJƒS LUKU.
Kunnian kukkula.
Tuon tanssi-tapauksenkos per‰st‰ kyl‰n nuorisolle jauhamista tuli.
Ensinn‰kin iljetti heit‰ Kanniaisen Juhon k‰ytˆs Elsaa kohtaan, sill‰
heid‰n aikanaan ei ainakaan oltu koskaan n‰hty siev‰‰ tyttˆ‰ noin
kohdeltavan. Mink‰t‰hden tuo sinisilm‰inen poika etup‰‰ss‰ tunsi
olevansa velvollinen Elsaa puolustamaan ja pelastamaan ra'an ja
tunnottoman pilkkaajan k‰sist‰, selkeni pian itsest‰ns‰, kun he
kuuluutettiin avioliittoon. Mutta se ei selvennyt heille, mit‰ tuo
"kourakaupalla"-sana merkitsi, jonka Elsan sulhanen oli Kanniaisen
Juholle sanonut ja joka sana oli niin pahaa Juhossa vaikuttanut. He
koettivat kaikilla keinoilla, yst‰vien oikeudellakin, saada tietoonsa
Elsalta ja h‰nen sulhaseltansa tuon sanan perustusta, mutta turhaan,
asia pysyi vaan yht‰ pime‰n‰ kuin ennenkin, sill‰ vaaditut eiv‰t
antaneet mink‰‰nlaisia selityksi‰.
"Aikapa sen n‰ytt‰‰", oli Elsa vaan er‰‰lle yst‰v‰lleen lausunut, kun
t‰m‰ kovin h‰nt‰ kahdenkesken uteliaisuudellansa h‰tyytti. Siin‰
kaikki.
Luultavasti oli Elsalla ja h‰nen sulhasellansa tieto siit‰ rikoksesta,
jonka Kanniaisen Juho oli set‰ns‰ kuolema-hetkell‰ tehnyt, ja tuo tieto
lienee heille kulkenut set‰-Juhon lesken kautta, joka -- niinkuin jo
tied‰mme -- usein seurusteli Elsan vanhempien kanssa. Elsa, sulhasineen,
piti tuon salaisuuden tarkasti hammastensa takana, heitt‰en todellakin
ajan vastattavaksi ja selvitett‰v‰ksi ne kysymykset, joihin heilt‰
vastausta vaadittiin, ja se ehk‰ olikin paras keino.
Niin tuo rettelˆ loppui ja v‰hitellen joutui koko asia unhotuksiin.
Kanniaisen Juhokin rupesi itse‰ns‰ sievemm‰sti k‰ytt‰m‰‰n nuorison
joukossa, sill‰ h‰n selv‰sti huomasi, ett'eiv‰t neidet ja toiset
nuorukaiset hyv‰ksyneet h‰nen k‰ytˆst‰ns‰. Nuoriso piti taas Juhon ennen
pitk‰‰ samassa arvossa kuin ennenkin, kun n‰kiv‰t h‰nen parantaneen
el‰m‰ns‰.
Kanniaisen Juho rupesi nyt naima-hommaan. Oli pit‰j‰‰ss‰ maan valio,
rikas talo, jossa oli Kaisa niminen tyt‰r. H‰n oli talon haltiain ainoa
tyt‰r, vaan ei ainoa lapsi, sill‰ heill‰ oli myˆs yksi poika. Kaisan
vanhemmat olivat siivoa v‰ke‰, mutta sen hekin kyll‰ tiesiv‰t, ett‰ he
olivat rikkaita. Kun Kaisan is‰ sattui joskus olemaan v‰h‰n hiplakassa,
puhui h‰n silloin, kuinka onnellisen naimisen se saa, joka voittaa
Kaisan -- syd‰menkˆ? Ei vaan, joka voittaa Kaisan h‰nen -- is‰lt‰‰n.
Silloin luopuisi muka tuhansia myˆt‰j‰isiksi. Hyvin kyll‰ ymm‰rrettiin
mit‰ tuohon Kaisan voittamiseen tarvittiin p‰‰asiallisesti, nim. --
rahaa -- rikkautta. Vaikka he olivat siivoja ja kaikilta kunnioitettuja
ihmisi‰, t‰ytyy kuitenkin tunnustaa, ett‰ heid‰n katsanto-ja
k‰sitys-tapansa olivat aikojen kuluessa tulleet hiukan itsepintaisiksi
ja -- teid‰n luvallanne sanoen -- typeriksikin, ja tuo oli tapahtunut
heid‰n rikkautensa vuoksi. Sent‰hden eiv‰t he koskaan voineet katsoa
ihmissyd‰meen, sill‰ siin‰ oli aina edess‰ joko rikkaus tai kˆyhyys,
joiden t‰hden ihmiset n‰yttiv‰t heid‰n silmiss‰‰n aina senn‰kˆisilt‰,
mink‰laiset rinta-varustukset kullakin oli. Noiden rinta-varustuksien
ylitse katselivat he ihmisi‰, niinkuin kuvapatsaita, vaan ei niinkuin
el‰vi‰, tunnokkaita ihmisi‰. Jos jonkun rintavarustukset olivat tehdyt
rikkaudesta, rahasta, tavarasta, viljasta, karjasta, n‰ytti niiden
takana olija heist‰ pitk‰lt‰ kulta-mˆhk‰leelt‰ mutta oliko jonkun
etuvarustukset raketut paljoista lapsista tyˆst‰, vaivasta, hiest‰,
k‰rsimyksist‰, kyyneleist‰ ja tyhjist‰ kukkaroista, silloin ei niiden
takana olija Kaisan vanhempien silmiss‰ n‰ytt‰nyt kuin laho-kannolta,
joka saisi m‰d‰t‰ ja kaatua, mit‰ pikemmin sen parempi, pois tuosta
tielt‰ ja ihmisien vaivoina olemasta. Semmoinen katsantotapa Kaisan
vanhemmilla oli. --
Mit‰ itse Kaisaan tulee, oli h‰n sive‰, hell‰luonteinen ja kaikin puolin
moitteeton tyttˆ. Ei kuitenkaan k‰y kielt‰minen, ett'ei Kaisa ollut
perinyt vanhempiensa katsanto-tapaa ihmisien tuntemisessa, sill‰:
"sukuhunsa on suopet‰j‰" ja "omena ei kauas puusta putoa".
Tuommoiset olivat ne ihmiset, joiden tykˆ Kanniaisen Juho k‰‰ntyi
naima-tuumissaan. Edelt‰p‰inkin jo voimme arvata, ett‰ Juhon asiat hyvin
menestyiv‰t sek‰ vanhempien ett‰ tytˆn luona. Olivathan he rikkaita
kahden puolen; siin‰ oli kyll‰ksi, sill‰ ihmis-syd‰n, tuo sis‰llinen
ihminen, ei tullut kysymykseenk‰‰n kummaltakaan puolelta. P‰‰t‰ pahkaa
tehtiin naima-liitto ja siit‰ liitosta iloittiin molemmin puolin, mutta
iloakin iloisempaa oli Kanniaisella, sill‰ siell‰ tiettiin talon jo
ennest‰‰nkin suurien varojen saavan tuossa kaupassa runsaan lis‰yksen.
Olipa Kanniaisellakin kuitenkin niit‰, joita ei en‰‰n mitk‰‰n ilot
iloittaneet. Ne olivat Laurin vaimo ja set‰-Juhon leski. K‰rsiv‰
‰iti-parka tiesi aivan hyvin, ett'ei veriruskea rikos l‰hde pois eik‰
lakkaa kostoa huutamasta sill‰, jos uutta lis‰-rikkautta tuodaan taloon,
vaan ett‰ siihen tarvitaan totinen katumus ja el‰m‰n parannus ja
rikoksen sovittaminen; semmoisia ei ollut is‰ll‰ eik‰ pojalla, ja siit‰
ymm‰rsi, siit‰ huomasi ‰iti, ett‰ koston k‰si ei ollut poistettu,
n‰ytt‰kˆˆnp‰ el‰m‰ kuinkakin loistavalta ja lupaavalta tahansa.
Vainajan leski suri kovin miehens‰ kuolemaa. Entinen tahi oikeammin
nykyinen koti tuntui h‰nelle kaiken haaran kautta ik‰v‰lt‰ ja kolkolta.
H‰n tiesi ja tunsi selv‰sti tunnossaan, ett‰ h‰nelle oli tehty paljon
v‰‰ryytt‰: h‰nen omaisuutensa oli anastettu yhdell‰ tahi toisella
tavalla: h‰nen rahansa olivat varastetut, ja ett'eiv‰t varkaat olleet
mist‰‰n muualta kotoisin kuin kotoa, sen h‰n hyvin kyll‰ tiesi, sill‰
h‰nelle oli j‰ljest‰ p‰in ilmestynyt vissej‰ merkkej‰ siihen, vaan ei
kuitenkaan niin riitt‰vi‰, ett‰ olisi asian toteen saanut. Kolkko,
raskas oli h‰nen el‰m‰ns‰ noiden t‰hden talossa, jossa h‰nt‰ muka
suuresta armeliaisuudesta ylˆnkatseellisesti hoidettiin ja el‰tettiin.
H‰n olisikin jo aikoja mennyt tipotiehens‰ koko talosta, sill‰ h‰nest‰
tuntui paremmalta el‰‰ vaikka kiven raossa kuin tuommoisessa v‰‰ryyden
pes‰ss‰, mutta h‰nen k‰lyns‰ murheellinen ja kituva tila pid‰tti h‰nt‰
pysym‰‰n paikallansa, sill‰ h‰nen k‰vi kovin s‰‰liksens‰ k‰ly-parkaansa,
jolla ei ollut yht‰‰n ihmist‰ koko talossa, jolle h‰n olisi saattanut
syd‰mens‰ avata.
Mit‰ siit‰ oli. Noiden kahden olennon murheellinen ja raskas tila ei
voinut v‰h‰‰k‰‰n masentaa sit‰ iloa, mik‰ is‰ll‰ ja pojalla oli taas,
kohti tulleen uuden onnen t‰hden. Kanniaisen talossa oli nyt vaan paljon
hommaa tulevien h‰iden t‰hden, jotka piti saada komeat jos komeat niin
rikkaalle naima-miehelle ja naitavalle kuin heist‰ kumpikin oli. Mit‰p‰
siit‰ jos talon em‰nt‰ makasikin vuoteessa liikkumattomana ja l‰heni
loppuansa. Mit‰p‰ siit‰ jos set‰ Juhon leski olikin iloton ja raskaalla
mielell‰, sill‰ h‰nen rahansa ja muut tavaransa olivat hyv‰ss‰ tallessa,
yll‰ pit‰m‰ss‰ suvun kunniaa, ja toista oli tulossa. Ei nyt joutanut
lukua pit‰m‰‰n kahdesta nurrusunterista, he saivat el‰‰ ja olla kuten
heid‰n halutti; t‰ss‰ oli muita parempiakin teht‰vi‰ ja toimitettavia.
M‰‰r‰tty h‰‰p‰iv‰ tuli. Suuri, mahtava ja lukuisa h‰‰vieras-joukko
kokousi taloon. Vihkimys toimitettiin tavallisilla kirkollisilla
menoilla. Sen j‰lkeen k‰‰ntyi parikunta selin salin per‰sein‰‰n ja
h‰‰v‰ki rupesi onnea toivottamaan nuorelle parikunnalle, pappi edell‰,
muut j‰ljest‰.
Juuri kun onnentoivotus oli alkanut, tuli talon piika-tyttˆ kiireesti
h‰‰-huoneesen ja katseli h‰t‰isesti ymp‰rillens‰. Viimein h‰n sukelsi
v‰kijoukon l‰vitse er‰‰sen nurkkaan; siell‰ oli set‰ Juho-vainajan
leski.
"Em‰nt‰ k‰ski teid‰n kiiruusti tulla h‰nen tykˆns‰", kuultiin pii'an
kuiskaavan lesken korvaan.
Leski ja piika l‰htiv‰t heti.
Sairaan kamariin tultuansa, havaitsi leski heti, ett'ei h‰nen k‰lyns‰
loppu ollut kaukana. Sairas viittasi piika-tytˆn poistumaan ja h‰n
totteli. Kun he olivat j‰‰neet kahden kesken, sanoi sairas heikolla
‰‰nell‰:
"Min‰ tunnen lasini jo juosneen tyhjille. Minun omaatuntoani painaa
hirmuinen salaisuus, jota en ole tohtinut kenellek‰‰n ilmoittaa, mutta
min‰ en tohdi sen kanssa menn‰ Jumalan tuomioistuimen eteen, jos en min‰
sit‰ ilmoita. Minulla ei ole yht‰‰n ihmist‰ koko maailmassa muita kuin
sin‰, rakas k‰lyni, jolle voisin syd‰meni avata, mutta sinultakin on
minun t‰ytynyt salata t‰h‰n asti tuo hirmuinen omantunnon vaivani. Voi
rakas k‰lyni! Sinua on julmasti petetty ja -- varastettu..."
"Min‰ tied‰n sen", keskeytti h‰net leski.
"Niin mutta et tied‰ kuka varas on. -- Oi, Jumalani, mit‰ minun t‰ytyy
ilmoittaa! Varas on minun -- minun poikani", sanoi em‰nt‰ ja raukesi
voimattomuuteen.
"Min‰ olen jo kauvan aavistanut rahojemme varkaan olevan kotoa, mutta en
ole osannut ajatella, ett‰ varas olisi juuri poika Juho. Paremmin olen
tuota ilkitekoa luullut Laurin tyˆksi", sanoi leski.
"Lauri ei sit‰ ole tehnyt, mutta ei h‰n ole parempi kuin poikakaan,
sill‰ h‰n tiesi heti asian tapahduttua poikansa ruman teon ja h‰n vaan
iloitsi siit‰. Oikeastaan onkin tuo kauhea rikos Laurin syy, sill‰ h‰n
on pienest‰ pit‰in puollustanut lastemme rikoksia ja her‰tt‰nyt heiss‰
ahneuden himoa, ja nyt se on mennyt jo niin kauas. Tuo on tehnyt kovin
kipe‰‰ syd‰melleni, mutta minun on t‰ytynyt kaikissa vai'eta ja mykk‰n‰
kantaa raskasta suruani. Min‰ en kest‰nyt sit‰ ankaraa syd‰meni tuskaa,
joka jo kauan, yˆt‰ ja p‰iv‰‰ on raskaana taakkana painanut minua. Minun
terveyteni, voimani ja henkeni ovat riutuneet murheesta lasteni t‰hden
ja pian ovat minun vaivani ja murheeni loppuneet. Kenties onkin se
paras, kun p‰‰sen pois, n‰kem‰st‰ sit‰ vanhurskaan Jumalan kostoa, joka
heit‰ viel‰ kerran kohtaa, sill‰ ei Herra j‰t‰ rankaisematta niin
syv‰‰n turmelukseen langenneita. Ainoa keino tuon rangaistuksen
v‰ltt‰miseen olisi totinen parannus ja katumus, mutta min‰ pelk‰‰n sen
heilt‰ j‰‰v‰n tekem‰tt‰, sill‰ t‰m‰n maailman el‰m‰n suru ja rikkauden
himo on heid‰n syd‰miins‰ jo niin syv‰lle juurtunut, ett'ei siell‰ ole
en‰‰n siaa paremmille tunteille -- -- jospa he kuitenkin viel‰
her‰isiv‰t, jospa he saisivat silm‰ns‰ auki ennenkuin heid‰t saavuttaa
ajallinen ja ijankaikkinen kosto, -- Jumalani, voi, voi!" vaikeroitsi
tuo kuolemaisillansa oleva, miest‰ns‰ ja lapsiansa s‰‰littelev‰ ja
rakastava ‰iti.
"Mill‰ ajalla poika Juho teki tuon ruman tyˆns‰?" kysyi leski.
"Voi Jumalani! Juuri set‰ vainajan kuolema-hetkell‰. Sep‰ se tekee
rikoksen raskastakin raskaammaksi. Siit‰ sen selv‰sti n‰kee, kuinka
syv‰lle turmelus on istunut ja istutettu, kun saattaa juuri samalla
hetkell‰ menn‰ varastamaan, jolloin toinen kutsutaan Jumalan
tuomioistuimen eteen tili‰ tekem‰‰n tˆist‰ns‰. Oi Jumalani! Semmoinen
omatunto on paatunut; se on jo poltinraudalla merkitty. Voi, voi! Se on
kauheaa ajatella".
"Rakas k‰lyni!" sanoi leski. "Min‰ pyyd‰n sinua: ‰l‰ vaivaa heikkoja
sielusi ja ruumiisi voimia noin surullisilla ajatuksilla. -- Ne
heikontavat sinua. Heit‰ kaikki Jumalan k‰teen, H‰n toimittaa kaikki
parhaiten".
"Voi, voi! Min‰ en saa niit‰ ajatuksia pois mielest‰ni, puolisonna ja
lasten ‰itin‰. Min‰ rakastan ja -- -- k‰rsin paljon, kovin paljon --
voih -- voih", puheli sairas heikolla ‰‰nell‰ ja samassa vaaleni h‰n
aivan kalpeaksi ja kuollon kalvo peitti h‰nen himme‰t ja
riutuneenn‰kˆiset silm‰ns‰.
Leski n‰ki k‰lyns‰ lopun l‰hestyv‰n. Sent‰hden juoksahti h‰n toisesta
huoneesta k‰skem‰ss‰ sen piikatytˆn, joka h‰nt‰ oli k‰ynyt sairaan tykˆ
k‰skem‰ss‰ ja joka oli sairasta jo pitemm‰n aikaa hoitanut.
Kun he tulivat sairas-huoneesen, ei sairas jaksanut en‰‰n puhua. H‰n
ojensi k‰tens‰ k‰lyllens‰ ja leski otti sen omaansa. Siihen j‰tti h‰n
k‰tens‰ lep‰‰m‰‰n hermotonna ja rupesi tekem‰‰n loppua. Tovin ajan
per‰st‰ ei h‰n ollut en‰‰n el‰vien joukossa. Leski olisi toimittanut
sanan muillekin, mutta ei h‰nell‰ ollut siihen aikaa.
Kun leski ja piikatyttˆ olivat enimm‰st‰ surustaan ja itkustaan
tyyntyneet, meniv‰t he h‰‰-huoneesen. Siell‰ eli iloinen melu ja pauhu.
Ei yksik‰‰n h‰‰tuvassa olijoista osannut aavistaakaan, ett‰ er‰s syd‰n
juuri oli katkennut siit‰ syyst‰, josta is‰ ja poika ehk‰ juuri
parahillaan syd‰mest‰ns‰ iloitsivat, nimitt‰in v‰‰r‰n tavaran ja
rikkauden saamisesta.
Kun Lauri havaitsi pii'an ja lesken silmien olevan vesiss‰, k‰veli h‰n
tytˆn ohitse ja nyk‰si h‰nt‰ hihasta menness‰‰n. Tyttˆ ymm‰rsi
nyk‰‰semisen ja l‰hti j‰lkeen.
"Mik‰ sinua vaivaa?" kysyi Lauri, kun olivat tulleet kahden kesken.
"Em‰nt‰ on kuollut", sanoi tyttˆ itkunsa seasta.
"Eikˆ muuta? Se ei ollut mik‰‰n odottamaton asia", sanoi Lauri
yht‰kaikkisesti.
"Niinkˆ sanotte?! Eikˆ siin‰ jo ole syyt‰ suruun? Voi, voi! Em‰nt‰ oli
niin hyv‰", sanoi tyttˆ, kummastuksissansa is‰nt‰ns‰ kylm‰st‰
k‰ytˆksest‰ noin surullisia uutisia kuullessansa, yh‰ viel‰ itke‰
tyrskien.
"Kyll‰, kyll‰, mutta h‰n oli jo kauvan kivuloinen; ei ollut muuta
odottamista. Rauhoitu nyt jo! On sopimatonta itke‰ n‰in paljojen
vierasten aikana ja t‰mmˆisiss‰ pidoissa. Meid‰n on unhottaminen t‰n‰‰n
surulliset asiat", sanoi Lauri, ik‰‰nkuin korjaten tytˆn mielest‰
sopimatonta ensim‰ist‰ puhettansa, mutta joka ei ensink‰‰n tullut tytˆn
mielest‰ korjatuksi. Tuon sanottuansa, l‰hti is‰nt‰ pois, mutta tyttˆ
j‰i itke‰ nyhkim‰‰n.
Sill‰ v‰lin oli h‰‰v‰ki havainnut lesken surullisen tilan ja k‰‰reytynyt
h‰nen ymp‰rillens‰. He kyseliv‰t syyt‰ h‰nen ja tuon pii'an suruun, joka
is‰nn‰n j‰ljess‰ meni toiseen huoneesen. Leski selitti heille, ett‰
talon em‰nt‰ oli juuri kuollut ja ett‰ tuo tapaus oli heid‰t tehnyt
surumieliseksi.
Silloin olivat h‰‰menot sill‰ rajalla, ett‰ h‰‰tanssi olisi pit‰nyt
juuri aloittaa, kun tuo kuollon sanoma levisi h‰‰v‰keen. Tuo tieto teki
heihin syv‰n vaikutuksen. He tulivat kaikin alakuloisiksi ja
nuorisoltakin n‰ytti tanssihalu kokonaan loppuneen.
Juuri kuin tuo alakuloisuus oli h‰‰v‰ess‰ korkeimmallaan, tuli Lauri
h‰‰huoneesen. Harmikseen havaitsi h‰n h‰‰v‰en saaneen tiedon asiasta,
jonka h‰n oli huolellisesti aikonut heilt‰ salata ja jota h‰n oli
tytˆnkin kielt‰nyt kenellek‰‰n sanomasta. Pelimannit olivat jo ennen
tuota surullista uutista viritelleet viulujansa, lumputelleet niit‰
sormillansa ja tavasta p‰r‰ytt‰neet niist‰ jonkun mieleisens‰
etus‰veleen, ik‰‰nkuin kutkuttaaksensa tanssihaluisten korvia ja
her‰tt‰‰ksens‰ heiss‰ intoa kohta alkavaan huimaavaan tyˆhˆn. Mutta tuo
kuollon sanoma oli heilt‰kin vienyt kaiken peli-innon: viulut riippuivat
mykkin‰ sein‰ll‰ nauloissaan ja pelimannit istuivat "allap‰in, pahoilla
mielin, kaiken kallella kyp‰rin", hekin mykkin‰ ja miettiv‰n n‰kˆisin‰
ja koko h‰‰v‰ess‰ vallitsi semmoinen alakuloisuus, ett‰ olisi noiden
h‰iden luullut muuttuneen peijaisiksi, ainoastaan joku nuorukainen tahi
neito loi kysyv‰n ja samassa pelk‰‰v‰n silm‰yksen joko pelimanneihin
taikka heid‰n soittoneuvoihinsa.
Heti ensi silm‰yksell‰ huomasi Lauri, mik‰ tuon alakuloisuuden oli
synnytt‰nyt. H‰n tuli keskelle h‰‰huonetta ja siis keskelle tuota
alakuloista h‰‰-joukkoakin ja silm‰eli synk‰sti ymp‰rilleen, n‰ht‰v‰sti
haparoitsi h‰n jotakin kokoon, sanoaksensa sen sitten vieraillensa.
"Hyv‰t vieraat! Miksik‰ te olette nyt niin hiljaa ja surullisen
n‰kˆisin‰ kuin hautajaisissa?" sanoi Lauri, tovin mietitty‰ns‰.
"Eiv‰tkˆ n‰m‰t h‰‰t ole tavallansa muuttuneetkin hautajaisiksi?" sanoi
joku viimein vierasten joukosta.
"Hyv‰t yst‰v‰t! Ei niin. Tosin tuo tapaus on jotenkin surullinen, vaan
ei mik‰‰n odottamatoin. H‰nen aikansa oli t‰n‰‰n, meid‰n huomenna. ƒlk‰‰
antako sen iloanne h‰irit‰, sill‰ nyt on h‰‰t, hautajaiset pidet‰‰n
sitten kun niiden aika tulee. Antakaa vaan, pelimannit, sompanne keikkua
ja kielien laulaa!" sanoi ja kehoitti Lauri.
Pelimannit ottivat viulut sein‰lt‰ ja rupesivat niit‰ taas
virittelem‰‰n. Sitten he rupesivat koettelemaan, lˆytyisikˆ niiss‰ viel‰
n‰inkin surullisena aikana iloisia s‰veli‰, mutta tuo koetteleminen ja
tunnusteleminen k‰vi heilt‰ niin arasti ja ujosti, kun he olisivat
pelj‰nneet jonkun koston taivaasta lankeavan heid‰n p‰‰llens‰.
Tuohon yhtyi viel‰ se kumma, ett‰ nyt juuri nousi ankara ukon-ilma,
sill‰ kes‰ oli kauneimmallansa.
Juuri kuin pelimannit p‰‰steliv‰t viuluistansa ensim‰isi‰ tanssin
s‰veli‰, t‰r‰hti hirmuinen ukkosen pamaus. Tuota odottamatonta uutta
estett‰, uutta omantunnon s‰ikytt‰j‰‰, s‰ik‰htiv‰t pelimannit niin, ett‰
toiselta heist‰ putosi viulu lattialle ja kaikki h‰‰v‰ki tyhmistyi kovin
ja itsekukin lysmistyi ja kyyr‰ysi mihin suinkin p‰‰si, mutta pois nyt
vaan kunkin teki mieli keski-lattialta. Laurikin s‰ik‰hti tuota
odottamatonta kohtausta niin, ett‰ h‰n j‰i seisoa tollottamaan keskelle
lattiaa, eik‰ h‰nell‰ ollut sanaa suuhun tulevaa.
Se, joka ensiksi toipui h‰mm‰styksest‰, oli sulhanen. H‰nt‰ harmitti
kovin nuot h‰ille niin sopimattomat ja odottamattomat vastakohdat kuin
kuolema ja ukon-ilma olivat, jotka n‰yttiv‰t ik‰‰nkuin liittoontuneen
yhteisill‰ voimilla turhaksi ja surulliseksi tekem‰‰n h‰nen kunnia- ja
ilop‰iv‰‰ns‰. H‰n ei olisi mielell‰ns‰ n‰hnyt noiden tapausten noin
syv‰sti vaikuttaneen vieraisiin, eik‰ pelimanneihin, kuin se kumminkin
nyt oli tehnyt, ja tuota surullista tilaa oli h‰n nyt mielest‰ns‰
velkap‰‰ kaikin tavoin poistamaan ja hajoittamaan.
"Miksi te kaikin olette noin s‰ik‰yksiss‰ ja murheellisina?" sanoi h‰n.
"Luonnollisia asioitahan kuolema ja ukkonen ovat, joita kumpaakaan emme
voi surullamme olemattomiksi tehd‰. Alotetaan tanssi! Jumala tiet‰‰
meid‰t kaikkein olevan syntisi‰ ihmisi‰, vaikk'emme tanssisikaan.
Pelimannit, alkakaa!"
Pelimannit alkoivat taas pelvolla ja varovasti p‰‰stell‰ viuluistaan
s‰veli‰, mutta niin arasti ja hiljakseen kuin olisivat he varoneet,
ett'ei Jumala olisi kuullut tuota heid‰n synnillist‰ tyˆt‰ns‰,
jonkalaisena he olivat omissatunnoissaan oppineet sen lapsuudesta opitun
k‰sityksen ja opin mukaan pit‰m‰‰n, mutta joka heille muutoin oli niin
mieluista tyˆt‰. Tuota arkuutta ja pelkurimaisuutta enensi heiss‰ viel‰
yh‰ uudistetut ukkosen jyr‰hdykset, jolloin he aina uudestaan
s‰ps‰htiv‰t, vetiv‰t niskansa kyyryyn ja hiljaa siunailivat. Koko
h‰‰v‰ki siunaili myˆs joka kerta kun salahma v‰l‰hti, jonkat‰hden koko
tuossa suuressa ihmis-joukossa ei kuulunut muuta kuin yht‰ ja samaa
‰ss‰n sihin‰‰. Kun kaikki olivat noin arkana ja hartaana, niin
itsest‰‰nh‰n seurasi se, ett‰ pelin yritykset raukesivat nyt joka uuden
jyr‰hdyksen aikana. Tuo ukkonen n‰yttikin t‰ll‰ kerralla olevan hyvin
tyly h‰‰menoja kohtaan, sill‰ se ei leppynyt eik‰ talttunut yht‰‰n
sulhasen lepytys-puheesta, eik‰ h‰‰v‰en hartaista siunauksista, vaan
jyr‰ytteli, paukautteli ja salamoitsi kelpo lailla kaikista niist‰
huolimatta. P‰‰lle p‰‰tteeksi oli ukkonen t‰ll‰ kerralla tuiki
pitk‰veteinen ja harvatoiminen, sill‰ pilvet kulkivat hyvin hitaasti,
pamaukset ja salahmat olivat harvat, mutta sen ankarammat, ja seuraus
oli, ett‰ pelimannit eiv‰t uskaltaneet pelata en‰‰n ensink‰‰n noin usein
uudistettujen ankaroiden muistutuksien t‰hden; he panivat viulunsa taas
sein‰lle naulaan ja odottivat pelvolla mik‰ tuosta viimeinkin tulisi.
Mutta "p‰‰ se tulee vet‰v‰lle", ja niinp‰ k‰vi t‰ss‰kin. Pilvet meniv‰t
kumminkin ohitse, vaikka hitaastikin, jyr‰hdykset ja salahmat alkoivat
kuulua ja n‰ky‰ yh‰ etemp‰‰ pohjoisesta ja taivas alkoi selvet‰ ja
kirkastua.
"Nyt ainakin uskallamme alkaa tanssin; ottakaa pelimannit viulunne ja
alkakaa! Jos ik‰mme olemme noin arkoja, niin emme saa tanssia koskaan
n‰iss‰ h‰iss‰", sanoi sulhanen.
Sulhasen kehoitus tuntui nyt jo h‰‰vierasten mielest‰ oikeutetulta.
Taivas n‰ytti selkenev‰n ja ukkosen jyr‰hdykset kuuluivat jo kaukaa
pohjoisesta. Tuo ‰kkin‰inen kuollon sanomakin oli mieliss‰ laimennut ja
vakaantunut. Jaksettiin nyt jo maltillisesti ja tyyneesti ajatella, ett‰
kuolema on v‰ltt‰m‰tˆn kaikille ihmisille, ja niin heille itselleenkin.
Sen vuoksi ei se tuntunutkaan heist‰ en‰‰n niin hirmuiselta ja oudolta,
kuin se ‰skett‰in oli tuntunut. Siis tuo vast'ik‰‰n niin tunnokas ja
kuoleman pelvosta harras joukko oli vaaran poistuttua valmis vaihtamaan
‰skeiset surulliset, lannistavat ja s‰ihkyv‰t tunteensa ja ja
ajatuksensa iloisempiin k‰yt‰nnˆllisiin toimiin, -- tanssiin.
Esitys siis hyv‰ksyttiin yleisell‰ suostumuksen ‰‰nn‰hdyksell‰. Sulhanen
ja morsian rupesivat ylk‰pojista ja morsianpii'oista lajittelemaan
pareja, sill‰ semmoinen oli paikkakunnan tapa, ett‰ heid‰n tuli sulhasen
ja morsiamen kanssa yhten‰ alkaa h‰‰tanssi, jota kuitenkin puhemies
muorinsa kanssa etunen‰ss‰ johti. Kun parit oli saatu valmiiksi, mentiin
toiseen huoneesen, jossa ne lopullisesti j‰rjestettiin per‰kanaiseen
riviin. Pelimannit asettuivat etummaisiksi, ja p‰‰stiv‰t soittimistansa
iloisen h‰‰marssin. Samassa l‰htiv‰t he astelemaan edell‰ h‰‰huoneesen,
ja koko parillinen nuoriso-joukko marssi ryhdikk‰‰ss‰ tahdissa per‰ss‰.
H‰‰huoneesen tultuansa marssivat he renkaassa ymp‰ri huoneen, mutta
pˆyd‰n p‰‰h‰n tultuansa seisahtuivat pelimannit ja samassa koko joukko.
Pelimannit istuivat pˆyd‰n p‰‰h‰n ja viritteliv‰t viulujansa muiden
seisoessa parittain siin‰ paikassa, mihin kukin oli j‰‰nyt.
Tapa oli semmoinen, ett'eiv‰t tanssin aloittajat l‰hteneet liikkeelle
ensim‰isen eik‰ toisenkaan pelin yrityksen j‰lkeen, mutta vasta
kolmannella. Sill‰ v‰lin viritteliv‰t pelimannit viulujansa, ik‰‰nkuin
mielipahoissaan kuin ei tuokaan muka kelvannut, vaikka he kokivat
parastansa panna.
Juuri kuin pelimannit oikein haltioissaan laskettivat kolmannen
polskansa ilmoille ja kun tanssin aloittajat olivat kumartaneet
toisillensa, ja ottaneet muutamia tahdikkaita askeleita, tapahtui niin
hirmuinen r‰j‰hdys, ett‰ koko huone vapisi perustuksiansa myˆden
niinkuin sarpa virrassa. Kartanon puoleinen sein‰ n‰ytti lent‰v‰n
kaikenni pois, sill‰ se sujui ja lainehti juuri kuin joku vaippa. Joka
liite n‰kyi silm‰n r‰p‰yksen ajan l‰vitse ja niist‰ n‰ytti tuli pursuvan
huoneesen. Morsius-kruunu p‰‰ss‰ oleva morsian sai niin kovan t‰r‰yksen,
ett‰ h‰net t‰ytyi tunnottomana kantaa toiseen huoneesen. H‰‰huoneen
takassa oli kiehumassa kauhean iso kahvipannu. Tuon r‰j‰hdyksen
tapahtuessa kimahti se tiukealla ‰‰nell‰ ja samassa silm‰n r‰p‰yksess‰
ilmestyi sen kylkeen peukalon p‰‰n kokoinen reik‰, niin pyˆre‰ ja sile‰,
ett‰ se oli juuri kuin sorvattu. Siit‰ rupesi kuuma kahvi hˆlisem‰‰n
kuumaan poroon, ja siit‰ syntyi semmoinen pauhu ja porina, ettei kukaan
huoneessa olija voinut toisensa puhetta kuulla. Eip‰ paljon paremmin
ollut n‰kemisenk‰‰n kanssa, sill‰ kuuma hˆyry ja tuhka t‰ytti huoneen
tuokiossa. Se tunkeusi ihmisien henkeen ja silmiin, niin ett'eiv‰t he
kyenneet muuta tekem‰‰n kuin ‰hkim‰‰n, puhkimaan, yskim‰‰n ja silmi‰ns‰
suojaamaan tahi raapimaan. Er‰s vanha ukko sattui tuon iskun aikana
istumaan takan luona tuolilla. H‰n oli juuri pannut tupakkaa
messinkihelaiseen ja lyhytvartiseen niver‰piippuunsa. H‰n oli sytytt‰nyt
sen takasta otetulla valkealla, ja veteli siin‰ lepeellisesti savuja.
Tuon r‰j‰hdyksen sattuessa kirposi piippu ukon suusta. Se pingahti
ensinn‰ takanper‰‰n, sielt‰ lattialle, ja siin‰ se hyppeli kuin papu
rummun pohjalla. Ukko paljahti tuolineen kumoon, ja h‰nen tukkansa oli
syttynyt palamaan. H‰n oli senverran toperruksissa, ettei h‰nell‰
itsell‰‰n olisi ollut ‰ly‰ sit‰ sammuttaa. Mutta kaikeksi onneksi oli
er‰s kokki niin luja, ett‰ h‰n heti sai k‰teens‰ suuren vaskikauhan,
jonka sama iili oli h‰nen k‰dest‰ns‰ pois lyˆnyt. Sen pisti h‰n vett‰
t‰yteen ja holvasi sen ukon p‰‰h‰n. Siit‰ sammui ukon tukka ja h‰n
itsekin selveni tuon kylm‰n ja runsaan kasteen saatuansa, mutta hyvin
h‰n sanoi korviansa kirvelev‰n. Rupesipa tuo avulias kokkikin, joka ukon
p‰‰n sammutti, j‰ljest‰p‰in kipuansa ja pahoinvointiansa valittelemaan.
Siell‰ t‰‰ll‰ sai aina joku jonkunlaisen komauksen, pyyhk‰yksen,
nyhj‰yksen tai survauksen ja noiden t‰hden oli ihmisi‰ siell‰ t‰‰ll‰
nurin narin ja h‰mm‰stys oli ensim‰lt‰ niin suuri, ett'ei tietty mit‰
ajatella ja tehd‰.
Lukia kai tahtoisi tiet‰‰, mist‰ tuo r‰j‰hdys tuli. Ennest‰‰n jo
tied‰mme olleen kovan ukonilman juuri silloin kun ensikerran tanssia
aivottiin aloittaa. Vaikka ukon-ilma n‰ytti jo menneen sivu, oli
kuitenkin er‰s sen haara eli piili tullut viel‰ j‰ljest‰, ik‰‰nkuin
katsomaan kuinka pysyv‰inen tuo ‰skˆinen ihmisien katumus ja jumalisuus
oikeastaan oli.
Useissa paikkakunnissa on kansalla se tapa, ett‰ Juhannukseksi tuodaan
mets‰st‰ kotia pitk‰ sirokuusi. Se kuoritaan puhtaaksi, joka on mahlan
aikana helppo tehd‰. Latvaan j‰tet‰‰n tupsu ja sitten pystytet‰‰n kuusi
keskelle kartanoa, jossa se saapi sitten olla tulevaan Juhannukseen,
jolloin uusi kuorittu kuusi poistaa vanhan.
Tuommoinen uljas kuorittu kuusi oli Kanniaisenkin kartanolla. Kes‰ oli
jo siksi kulunut Juhannuksesta, ett‰ kuusi oli kuivunut kokonaan. Tuohon
korkeaan nirkkoon oli ukkosen j‰lki-iilin mieluinen iske‰. Ja kun kuiva
puu oli huono johdattaja, rep‰isi salahma sen tuhansiksi pirstaleiksi.
Joku h‰‰vieraista oli toperruksistansa sen verran selvennyt, ett‰ oli
kontturoinut ulos. Sielt‰ palatessaan toi h‰n sen ilo-sanoman
tyhmistyneelle v‰elle, ett‰ ukkonen oli s‰rkenyt kartano-kuusen. Tuo
tieto loi hieman lohdutusta s‰ik‰htyneiden ihmisien silmiin, sill‰ asia
alkoi n‰ytt‰‰ aivan ihan luonnolliselta. Mentiin miehiss‰ ulos katsomaan
tuota ihmett‰ ja kummaa. Siell‰ havaittiinkin tuo vasta saatu viesti
todeksi ja paljon muuta oikeaa keksittiin siell‰. Kuusi oli h‰vinnyt
aivan maata myˆden. Kuusesta l‰hteneit‰ sirpaleita oli ukkosen iili koko
joukon paiskannut h‰‰huoneen sein‰‰n. Toiset niist‰ olivat sein‰ss‰
pystyss‰ juurikuin moukarilla lyˆdyt vaajat; toiset taasen olivat
sattuneet lappeelleen sein‰‰n ja olivat uurtaneet syvi‰ vakoja ja uria
siihen.
Kaikki nuot havainnot tekiv‰t sen, ett‰ el‰m‰ alkoi k‰yd‰ entiselleen ja
melkeinp‰ katuen entist‰ pelkurimaisuuttaan ja poikamaisuuttaan, oli
yhdell‰ ja toisella nyt jotakin sanottavaa ja selitett‰v‰‰, kuinka h‰n
ja h‰n sen asian k‰sitti, vaikk'ei h‰n tahtonut edelt‰p‰in sit‰ muille
sanoa, ja melkeinp‰ naurettiin nyt tuolle ‰skeiselle poikamaisuudelle.
Juuri kuin asia oli vakaantumaisillansa ja ilo uudestaan alkamaisillaan,
tuli set‰ Juho vainajan leski h‰‰huoneesen. H‰n kuunteli ihmisien ilo-
ja moni-mielisyytt‰ ja h‰nen katsantonsa ja k‰ytˆksens‰ olivat synk‰n
n‰kˆiset.
"ƒlk‰‰ tehkˆ turhaksi Herran tˆit‰; se oli ensim‰inen Jumalan merkki",
sanoi leski.
"Mik‰ on Jumalan merkki?" kysyi Lauri, mutta n‰ht‰v‰sti h‰n s‰ps‰hti
nuot lesken sanat kuultuansa ja katsoessaan h‰nt‰.
"Juuri tuo ukon-ilma ja se merkillinen isku, jota nyt olette valmiit
selitt‰m‰‰n luonnolliseksi sattumaksi. Raskas rikos, sovittamaton rikos
makaa teid‰n p‰‰ll‰nne ja Herra ei j‰t‰ sit‰ rankaisematta. Min‰ en
jaksa olla en‰‰n kauemmin t‰ss‰ talossa, sill‰ min‰ tahdon paeta t‰st‰
niinkuin Sodomasta. Hyv‰sti! Iloitkaat ja riemuitkaat vaan, niin kauan
kuin voitte, sill‰ teid‰n ilonne k‰‰ntyy viel‰ kerran itkuksi; hyv‰sti!"
Nuot sanottuaan l‰hti h‰n kiireesti ulos huoneesta, eik‰ h‰n sen koommin
astunut jalkaansa Kanniaisen kynnyksen yli, kuin yhden ainoan kerran.
Kun h‰nen k‰lyns‰ kuoli, ainoa, jota h‰n sitten miehens‰ kuoleman
j‰lkeen talossa rakasti, ei h‰n voinut kauemmin siin‰ olla, semminkin
kuin h‰n oli k‰lylt‰‰n tarkasti kuullut tuon hirmuisen rikoksen oikean
laadun. Paikalla kokosi h‰n kokoon kaikki mit‰ h‰nell‰ oli omaa ja meni
yst‰viens‰, Elsan vanhempien luo.
"Mit‰ puhetta tuo nyt oli?" kysyi morsiamen is‰, kuultuansa lesken
puheen.
"H‰n on kadottanut ymm‰rryst‰ns‰ miehens‰ kuoleman j‰lkeen sen verran,
ett‰ h‰n tavasta hourailee tuommoisia", sanoi Lauri, mutta kylm‰ hiki
juoksi h‰nen otsaltansa.
"Semmoistako se vaan olikin? Olinpa joutua oikein h‰mille niin raskaasta
puheesta", sanoi h‰n n‰ht‰v‰sti rauhoittuneena Laurin puheesta.
Itsest‰ns‰ on arvattava, ett‰ s‰‰nnˆllinen tanssin aloitus j‰i sikseen
tuon tapahtuneen luonnon sattuman t‰hden. Mutta nyth‰n oli selvill‰ syyt
tuohon ‰skeiseen hirmuiseen h‰mm‰stykseen ja p‰‰lliseksi oli synkk‰
hourailia, haaveksia, h‰‰v‰en mielest‰ j‰rkens‰ murheen t‰hden
kadottanut set‰ Juhon leskikin poistunut n‰kymˆlt‰; taivas oli nyt
ainakin selinnyt ja ilma kaunistunut -- eip‰ siis ollut en‰‰n mit‰‰n
syyt‰ mihink‰‰n pelkoon, eik‰ olla tanssimatta. Siltip‰ ruvettiinkin
nyt yleisesti tanssimaan niine aloituksineen ja juhlamenoineen, ja pian
oli ilo ylimm‰ll‰‰n ja itsekukin -- -- niin, niin, olihan heill‰ nyt
syyt‰ unhottaa kaikki mik‰ vaan vastahakoiselta tuntui.
Pelimannit huiskuttivat nyt sompaansa niin hartaasti, ett‰ hiki p‰‰st‰
juoksi, eiv‰tk‰ he n‰ytt‰neet en‰‰n ollenkaan pelk‰‰v‰n Jumalan kostoa
taivaasta p‰‰llens‰ putoavan.
Kaikki ruo'at ja juomat olivat noissa h‰iss‰ erin-omaista laatua ja
kaikki pitokalut niin loistavat, ett'eiv‰t h‰‰vieraat voineet kyllin
niit‰ ihmetell‰. Ruokia oli syˆty vatsat t‰yteen ja juomia maisteltiin
ehtimiseen. Ja kun peli viel‰ pauhasi korvissa ja kun nuoriso koetti
kilvoitella toisiensa kanssa hilpeydess‰ ja notkeudessa hurjassa
tanssissa, niin ei ollut kenell‰k‰‰n syyt‰ nurkua huonosta toimeen
tulostansa eik‰ raskasmielisest‰ tilastaan.
Kaikista noista seurasi se, ett‰ talon rikkaus ja loistoisuus rupesi
pist‰m‰‰n yh‰ enemm‰n h‰‰vierasten silmiin ja valloittamaan heid‰n
mieli‰‰n. Usea h‰‰vieras oli tullut hyvin puheliaaksi noiden oivallisien
h‰‰-juomien vaikutuksesta, jonkat‰hden he rupesivat julkisesti
ylistelem‰‰n talon uljuutta ja rikkautta, ja pian yhtyiv‰t tuohon
virteen kaikki h‰‰vieraat; jos kohtakaan eiv‰t kaikki tuohon puheillaan
yhtyneet, mutta ajatuksissaan he ottivat ainakin hartaasti osaa toisien
suulaampien ylistelemisiin.
Se teki kovin hyv‰n vaikutuksen Lauriin ja sulhaseen. He hˆrˆstyiv‰t
tuosta niin kovin, ett‰ ennen pitk‰‰ olivat kaikki h‰‰vieraat saaneet
n‰hd‰ kaikki talon rikkaudet ja kalleudet, jopa valmiit rahatkin, sill‰
is‰nt‰ ja sulhanen n‰ytteliv‰t kilvan heille niit‰.
Tuo uusi voitto sai Laurin ja sulhasen erinomaisen hyv‰lle tuulelle.
Paljon enemm‰nkin olisi nyt saanut olla heid‰n omantuntonsa p‰‰ll‰ kuin
set‰ Juhon rahojen varkaus ja sent‰hden kesken katkennut el‰m‰nlanka,
eik‰ kuitenkaan se olisi painanut mit‰‰n sen hurmauksen ja ilon
rinnalla, jonka tuo kunnian voitto oli heiss‰ matkaan saattanut.
Illan tultua tanssi sulhanen ylk‰poikiensa kanssa ylj‰ntanssia. H‰n
tanssitti kutakin erikseen hurjassa rinki-tanssissa ja kun h‰n oli sen
laumansa yli tehnyt, riensiv‰t he kaikin viulujen raivokkaasti jotakin
marssia soittaessa hyv‰sti katetun pitk‰n pˆyd‰n ymp‰rille, ja istuivat
siihen. Pˆyt‰ oli varustettu muun muassa monenlaisilla juotavilla ja
juoma-astioilla. Siin‰ oli isompia ja pienempi‰ maljoja ja kannuja,
kaikki puhtaasta hopeasta, sis‰lt‰ kauniiksi kullatut, talon omasta
varasta ja talon nimikirjaimilla merkityt. Kun sulhanen tuossa uljaana
ja punakkaana jakeli ryyppyj‰ ylk‰pojillensa, pit‰en samassa jokaiselle
erikseen lyhyen ja leikillisen puheen, ja kaunis ja rikas morsian hyˆri
ja h‰‰ri morsianpiikojensa ker‰ll‰, valmistellessaan heit‰
morsian-tanssiin, ja kun viel‰ Lauri-ukkokin kaikesta tuosta
innostuneena ja hurmaantuneena viittasi ylev‰sti k‰dell‰ns‰ ja iloisen
melun yli ottavalla ‰‰nell‰‰n huudahti: "eikˆs t‰ss‰ ole?" -- niin ei
yhdenk‰‰n h‰‰vieraan mieleen juohtunut, ett‰ t‰ss‰ oltaisiin mit‰‰n
vailla, ei vaan he kaikin pitiv‰t heit‰ onnellisimpina ihmisin‰ maan
p‰‰ll‰. Ja melkeinp‰ he kadehtivat tuota t‰m‰np‰iv‰ist‰ onnellista
nuorta paria; mutta tavallinen kainous esti heid‰t sit‰ julki puhumasta,
mutta toisilleen he sit‰ salak‰hm‰‰ kuitenkin kuiskaelivat. -- Sulhanen
ja morsian olivat nyt kunniansa kukkulalla.
VIIDES LUKU.
Lis‰‰ kunniaa.
Niin. Nuot Kanniaisen Juhon h‰‰t loppuivat kaikella komeudella ja
loistolla. Kaikki vieraat meniv‰t kotiansa tyytyv‰isin‰ ja he olivat
kaikin tunnoissaan vakuutettuina nuoren parikunnan onnellisuudesta.
Kaukaan aikaan ei kyl‰ss‰ puhuttu paljon mist‰‰n muusta kuin Kanniaisen
h‰ist‰. Itse kullakin oli niist‰ yht‰ ja toista muistelemista ja
melkeinp‰ kadehdittiin kyl‰ss‰ niit‰ onnellisia, jotka olivat noissa
loistavissa h‰iss‰ saaneet vieraina olla. Kun noista h‰ist‰ ja talon
rikkauksista oli kerran ruvettu ylistelem‰ll‰ puhumaan, oltiin niihin
kernaat panemaan lis‰‰, jonka t‰hden Kannaisisen maine levisi ymp‰ri
maakuntia melkein yht‰ ihmeellisin‰ kuin it‰maiset sadut. Set‰ Juhon
leski ja h‰nen nykyisen maanpaikkansa v‰ki eiv‰t vaan ottaneet osaa
noihin ylistelemisiin ja imartelemisiin. He pitiv‰t todelliset tietonsa
salassa, eiv‰tk‰ kielineet ja huudelleet niit‰ muiden tietoon. Kun he
sattuivat olemaan niiss‰ paikoissa, joissa puhuttiin ja ylistettiin
Kanniaisen rikkauksia, kokivat he hyntti‰ pois, ett'ei heilt‰
vahingossakaan olisi p‰‰ssyt joku varomaton sana, sill‰ heid‰n oli
vaikea olla muuton totuutta sanomatta. He uskoivat vahvasti, ett'ei
Jumala j‰t‰ rangaisematta niin hirve‰‰ rikosta, joka jo oli kostoa
huutamassa heid‰n ylitsens‰. Tuon Kanniaisen nykyisen v‰‰rin hankitun
rikkauden lis‰n ja siit‰ saadun kaksinkertaisen kunnian k‰sittiv‰t he
silt‰ kannalta, ett‰ se kerran oli kantava katkeria hedelmi‰. Kun
ihmisien ylistykset Kanniaisista k‰viv‰t kovin ylˆllisiksi, silloin
tavallisesti pois l‰htiess‰‰n sanoi set‰ Juhon leski mutisten: "aikapa
h‰nen n‰ytt‰‰".
Vaikka set‰ Juhon leski ja h‰nen kotiv‰kens‰ noin ajattelivat, eiv‰t
kuitenkaan heid‰n aavistuksensa n‰ytt‰neet toteutuvan; p‰invastoin
n‰ytti el‰m‰ Kanniaisella vakautuvan. Lauri oli viel‰ hyviss‰ voimissa
ja hoiti talouden ja muut talon varat entisell‰ huolella ja
tarkkuudella, eik‰ nuoresta parikunnastakaan kuulunut mit‰‰n
erinomaisempia. Juhon nuori em‰nt‰ hoiti taloutta ja Juho teki
tavallista talon tyˆt‰ ja niin sit‰ mentiin eteenp‰in. Set‰ Juhon
leskikin iloitsi jo syd‰mess‰‰n ja toivoi heid‰n parantavan el‰m‰ns‰.
H‰n uskotteli Laurin muuttaneen ajatustapansa ja rupeavan lapsillensa
opettamaan parempia mielipiteit‰ ja istuttamaan heid‰n syd‰miins‰
Jumalan pelkoa, ja niin tavoin tulevan heist‰ hyvi‰ ihmisi‰. Set‰ Juhon
leski ei ollutkaan semmoisia ihmisi‰, joilla on ilo toisen vahingosta,
ei, vaan h‰n olisi ennen kaikkea suonut Kanniaisen v‰en palajavan pois
rikokselliselta tielt‰‰n, katuvan pahat tekonsa ja sovittavan
rikoksensa. T‰h‰n asti oli h‰n heid‰t tuntenut semmoisiksi, jotka
ihmisten silmiss‰ olivat siivoja, kunniallisia ja arvossa pidetyit‰
ihmisi‰, mutta jotka totuudessa olivat vilppi‰ ja petosta t‰ynn‰, joihin
ei entisin mik‰‰n parempi tunne voinut siaansa saada, mutta nyt toivoi
h‰n paljon heist‰.
Vaikk'ei Kanniaisen Juhon nuori em‰nt‰ ollut saanut sen parempaa
kasvatusta, oli h‰n kumminkin hell‰- ja siivo-luontoinen ihminen ja h‰n
sai paljon aikaan miehens‰ hillitsemiseksi. Siivolla, hiljaisella ja
lempe‰ll‰ k‰ytˆksell‰‰n lannisti h‰n monta miehens‰ pahaa taipumusta, ja
n‰yttip‰ silt‰ kuin h‰n olisi todellakin tullut h‰nen hyv‰ksi
enkelikseen. H‰nen miehens‰ kuunteli ja totteli viel‰ mielell‰‰n
vaimonsa yst‰v‰llisi‰ neuvoja ja varoituksia, sill‰ h‰n ymm‰rsi ja
k‰sitti ne oikeutetuiksi. Vaikka Juho oli saanut niin pintapuolisen ja
v‰‰r‰n kasvatuksen ei h‰n ollut kuitenkaan tottunut viel‰ juomaan, joka
niin pikaan on monen syˆst‰nyt perikatoon.
Kaiken tuon havaittuaan, rohkeni set‰ Juhon leski menn‰ Kanniaiselle.
Heti sinne tultuaan k‰ski h‰n Laurin ja Juhon kamariin kolmenkesken.
"Ettekˆ te maksaisi osaakaan minulle takaisin niist‰ rahoista?" sanoi
leski, kun olivat tulleet huoneesen.
"Mist‰ rahoista?" kysyi Lauri tuimasti.
"Niist‰, jotka olette minulta varastaneet", sanoi leski rohkeasti.
"Varastaneet? Milloin sinulla olisi rahoja ollut meid‰n tai muidenkaan
varastaa?" kysyi Lauri kiertelev‰sti.
"Minun miesvainajani oli yht‰ iso perillinen taloon kuin sin‰kin ja
h‰nell‰ oli yht‰ paljon rahoja kuin sinullakin ja viel‰ enemm‰nkin. Sin‰
olet v‰‰ryydell‰ anastanut itsellesi kaikki talon yhteiset saamiset ja
p‰‰lliseksi olette meid‰n erikoiset rahamme varastaneet ja siten
laittaneet minun lumelle suin. Sent‰hden pyyd‰n teit‰, omantuntonne
nimess‰ antamaan minulle takaisin mit‰ olette v‰‰ryydell‰ minulta
anastaneet", pyyteli leski.
"Milloin olemme sinulta varastaneet? mit‰ sin‰ semmoisia puhut?" intteli
Lauri.
"Silloin juuri kuin rakas miesvainaani taisteli kuoleman kanssa, oli
sinun poikasi ryˆv‰‰m‰ss‰ rahoja", sanoi leski.
"Tuhannen pirua, sanotko, puhutko niin? kuka sinulle semmoisia tietoja
on antanut?" sanoi Lauri h‰mill‰‰n ja puoleksi vihassa.
"Sen on minulle sanonut se, joka on teid‰n tekonne tiet‰nyt yht‰
tarkkaan kuin te itsekin", sanoi leski vakavasti.
Tuon sanan kuultuansa selkeni Lauri, joka lesken puhetten t‰hden oli
joutunut jotenkin h‰mille. H‰n oli luullut heid‰n tekonsa tulleen
todistettavasti ilmi ja siit‰ tuo h‰nen h‰mminkins‰. Tuosta lesken
viimeisest‰ puheesta huomasi h‰n, ett'ei leski ollut saanut tietojansa
muualta kuin h‰nen vaimovainajaltansa ja h‰n ei suinkaan kelvannut
asiassa todistajaksi. Sent‰hden p‰‰siv‰t Lauri ja Juho ‰kki‰ irti siit‰
ahdistuksesta, johon he olivat joutuneet.
"Jos sin‰ semmoisia todistamattomia juoruja rupeat levitt‰m‰‰n, niin
varo itse‰si, sill‰ siin‰ tapauksessa min‰ n‰yt‰n sinulle, mit‰ toisen
kunnian loukkaaminen maksaa", sanoi Lauri uhkaavasti voittoriemulla.
"En suinkaan min‰ asiaa toteen saa, mutta omissa tunnoissanne tied‰tte
tekonne ja sen todistajan nojalla pyyd‰n teid‰n maksamaan minulle
v‰h‰nkin", pyyteli viel‰kin leski.
"Me emme maksa sinulle mit‰‰n, hae lain kautta, jos luulet saavasi",
sanoi Lauri ylpe‰sti.
"Onpa kuitenkin yksi, joka n‰kee ja tiet‰‰ tekonne".
"Kuka?"
"Jumala".
"No tuo sitten Jumala todistajaksi k‰r‰jiin!" sanoi Lauri uhkarohkeasti.
"H‰nen ei tarvitse tulla todistajaksi maalliseen oikeuteen eik‰ lakiin.
H‰nell‰ on lakinsa ja oikeutensa ja H‰n ei tarvitse todistajia
tuomitessaan. Ja H‰n tuomitsee viel‰ kerran t‰m‰n meid‰nkin asiamme ja
H‰nen tuomionsa ovat oikeat. Min‰ luulin teid‰n omantuntonne jo auenneen
katumaan rikostanne, mutta nyt huomaan luuloni olleen suuren erehdyksen.
Min‰ rukoilen teit‰: ‰lk‰‰t kootko vihaa p‰‰llenne vihan p‰iv‰ksi!
ƒlk‰‰t viivytelkˆ, vaan tehk‰‰t parannus, ennenkuin Vanhurskaan Jumalan
kosto joutuu, sill‰ H‰nen kostonsa on hirmuinen", nuhteli ja pyyteli
heit‰ leski.
"Me emme tarvitse sinun saarnojasi ja olisi varsin suotuisa asia, jos
menisit pois t‰‰lt‰ hulluttelemasta", sanoi Lauri.
Leski meni. H‰n n‰ki nyt perinpohjin erehdyksens‰. H‰n meni murtuneella
ja s‰rkyneell‰ mielell‰ majataloonsa ja suri siell‰ yksin‰ns‰ entisen
kotitalonsa asukasten paatunutta ja jumalatonta tilaa. H‰n oli jo
ruvennut toivomaan hyv‰‰, toivomaan heille el‰m‰n parannusta,
jonkat‰hden h‰n ei ollut isoon aikaan en‰‰n mutissut noita ennustavaisia
sanoja: "aikapa h‰nen n‰ytt‰‰", mutta tuon tapauksen j‰lkeen mutisi h‰n
ne taas aina silloin kuin kuuli ylistett‰v‰n Kanniaisen asukasten
onnellisuutta.
Olipa tuo lesken suora puhe saattaa levottomaksi Laurinkin ja Juhon,
varsinkin Juho h‰t‰ili kovasti, sill‰ h‰n oli arka kunniastaan, vaan ei
rikoksestaan. Leskell‰ oli tarkat tiedot h‰nen rumasta teostansa ja jos
h‰n nuot tietonsa levitt‰‰ maailmalle, niin Juhon kunnia on huutavassa
hukassa. Tuo ennakkoluulo vaivasi kovin Juhoa, sill‰ h‰nell‰ oli nyt jo
enempi kunniaa maailman silmiss‰ kuin kenell‰k‰‰n muulla paikkakunnassa
ja sen menett‰minen tuntui h‰nest‰ kovin kauhealta.
"Voi, voi! Tuo set‰vainajan rahojen katoaminen on kohta tietona ymp‰ri
kyl‰‰ oikeassa karvassaan", p‰ivitteli Juho is‰lleen, kun he olivat
tulleet kahdenkesken.
"Ei sinun tarvitse tuosta olla noin huolissasi, kyll‰ asia salassa
pysyy", sanoi is‰ lohdutukseksi rauhattomalle pojalleen.
"Mutta leski tuntuu tiet‰v‰n kaikki", sanoi Juho yh‰ huolissaan.
"Vaikka, mutta h‰n onkin ainoa, joka asiasta tiet‰‰", sanoi Lauri.
"Mutta h‰np‰ jo saattaa levitt‰‰ asian ymp‰ri kyl‰‰", sanoi Juho, yh‰
viel‰ pelj‰ten.
"H‰n ei tohdi sit‰ tehd‰, sill‰ h‰n ei voisi, todistajain puutteessa
sit‰ todeksi n‰ytt‰‰; annoinhan min‰ jo h‰nen tiet‰‰, mit‰ siit‰
seuraisi, jos h‰n asian levittelisi", sanoi Lauri suurella varmuudella.
Juho p‰‰sti syv‰n huokauksen, sill‰ h‰nen syd‰nt‰ns‰ helpoitti tuo is‰n
rauhoittava ja lohduttava puhe.
"Mist‰h‰n leski on asiasta saanut niin tarkat tiedot?" kysyi Juho
melkein jo iloisesti.
"Luultavasti on ‰itivainajasi sen h‰nelle kertonut. H‰n raukka oli niin
yksinkertainen, ett‰ yˆt‰ p‰iv‰n uneksi ja hˆpisi tuota mit‰tˆnt‰ asiaa,
ja oli niinkuin omantunnon vaivassa. H‰n piti hirmuisena rikoksena sit‰,
ett‰ otimme oman omaisuutemme omaan talteemme; luultavasti on h‰n
omantuntonsa vaivoissa kertonut asian kuolema-hetkell‰‰n leskelle, sill‰
h‰n oli juuri silloin h‰nen luonaan", selitteli Lauri pojallensa niin
keve‰ll‰ mielell‰ kuin olisi h‰n puhunut hyvin iloista tai aivan
v‰h‰p‰tˆist‰ asiaa.
Tuo rauhoitti Juhon kokonaan. Jos h‰nen tuntonsa v‰liin nuhtelikin h‰nen
tekoansa v‰‰r‰ksi, niin nuot is‰ns‰ puheet ja mielipiteet tekiv‰t h‰net
aivan terveeksi, ja h‰nen paha tyˆns‰ tuntui nyt h‰nen omassa
mieless‰ns‰kin aivan oikealta. ƒitivainajansa piti h‰n nyt vaan
joutavana hupakkona, joka ei muka asioita oikein ymm‰rt‰nyt, ja Juho oli
nyt melkein mieliss‰‰n, kun oli h‰nest‰ p‰‰ssyt, ettei tarvinnut en‰‰n
kuulla h‰nen alituisia horinoitansa ja haukkumisiansa, jommoisina h‰n
oli ‰itins‰ neuvomiset ja varoitukset oppinut pit‰m‰‰n. Mutta ett‰ ‰idin
syd‰n oli poikansa rikosten painon alla kesken ik‰ns‰ murtunut ja
katkennut, sit‰ ei Juho ollut koskaan tullut ajatelleeksi, sill‰ h‰nen
syd‰mest‰‰n oli sen tunnon poistanut -- is‰.
Noin rauhoittuivat taas is‰n ja pojan mielet ja heid‰n uskaltamisensa
tavaroihinsa kasvoi aika ajalta aina isommaksi.
Onni ja menestys n‰ytti olevan Kanniaisilla nyt kaikissa. Juhon vaimon
isolla perinnˆll‰ lis‰ttiin talon ennest‰‰nkin jo suuria varoja. Niit‰
ja muita talon varoja hoidettiin edelleenkin hyv‰sti, ja varat, tavarat,
rikkaus, kunnia ja maine kasvoivat aina isommiksi. Pian oli yleisen‰
puheena monessa pit‰j‰‰ss‰, ett'ei koko paikkakunnassa lˆydy Kanniaisen
talon eik‰ miesten vertaa, mutta set‰ Juhon leski mutisi nyt tihe‰mp‰‰n
kuin ennen: "aikapa h‰nen n‰ytt‰‰".
Lauri oli nyt jo jotenkin vanhentunut. P‰‰st‰ksens‰ el‰m‰n huolista
v‰hemm‰lle, antoi Lauri pojallensa is‰nnyyden talossa ja kaiken muun
tavaran hoidon. Juho otti sen ilolla vastaan, sill‰ se oli jo kauan
ollut h‰nen syd‰mens‰ haluna, vaikk'ei h‰n koskaan julkisesti siit‰
maininnut.
Lauri oli nyt oikein hyvill‰ mielin, kun h‰n n‰ki poikansa noin
turvatussa tilassa. H‰n oli kokenut kannattaa suvun kunniaa ja sen h‰n
oli tehnyt mielest‰ns‰ niinkuin mies. H‰n oli oikein ja v‰‰rin kokoon
k‰‰rinyt, eik‰ ollut koskaan ylˆn antanut tyˆt‰. Kaiken tuon tyˆns‰ ja
vaivansa hedelm‰n oli h‰n nyt laskenut poikansa k‰teen ja se ei ollut
h‰nen mielest‰‰n v‰h‰. Oltiinhan monessa sukupolvessa oltu rikkaita ja
se on hyv‰sti s‰ilynyt, viel‰p‰ melkoisesti karttunutkin. Nyt oli tuo
rikkaus v‰h‰ll‰ menn‰ kahtia, toisen veljen vuoksi, mutta tuo
vaarallinen jakauminen saatiin toki estetyksi ja koko omaisuus on
tarkasti suvun k‰siss‰. H‰n oli nyt jo vanhentunut, mutta h‰n oli
teht‰v‰ns‰ toimella tehnyt ja Juho oli siihen viel‰ lis‰ksi tuonut
suuret vaimonsa perinnˆt. Noita tekojaan, noita tˆit‰‰n peilaili Lauri
nyt mieless‰‰n ja silti silm‰ili h‰n menneeseen aikaan. Se heijasti
h‰nelle niin loistavalta ja tuota kunnollisuutensa heijastusta
n‰hdess‰‰n ja tuntiessaan, ei h‰n voinut olla perheens‰ edess‰
levitt‰m‰tt‰ k‰si‰ns‰ ja huudahtamatta: "eikˆs t‰ss‰ ole?"
Lauri ei suinkaan ollut niit‰ ihmisi‰ jotka pitiv‰t itsens‰
jumalattomina, ei, vaan h‰n tunsi tykˆn‰ns‰, ett‰ h‰n on tehnyt kaikki
mit‰ teht‰m‰n piti. H‰n oli v‰ltt‰v‰ kirja-mies ja kirkossa k‰vi h‰n
ahkerasti. H‰n k‰vi usein Herran ehtoollisella ja varoi tarkoin, ett'ei
h‰n syˆnyt einett‰ niin‰ aamuina. Kirkon j‰lkeen lukea tankkasi h‰n
korkealla nuotillisella ‰‰nell‰ raamattua. H‰n ei k‰ynyt sin‰ p‰iv‰n‰
koskaan kyl‰ss‰; ei h‰n myˆsk‰‰n ryhtynyt mihink‰‰n maalliseen toimeen
niin‰ p‰ivin‰. Usein, kun Lauri lukea pomotti raamattua, pitiv‰t nuoret
meluaan ja ilveit‰‰n samassa huoneessa, eik‰ he h‰irinneet Laurin
hartautta, eik‰ Laurin hartaus heit‰, sill‰ kumpikin puolue teki vaan
vapaasti mieli-tyˆt‰‰n, olematta v‰hint‰k‰‰n haittana toisillensa!
Katsoen kristilliselt‰kin kannalta mennytt‰ el‰m‰‰ns‰, oli Laurilla syy
olla tyytyv‰inen siihenkin. Noita kaikkia katsellessaan ja
tutkistellessaan, pani Lauri k‰tens‰ ristiin ja lausui nuot hurskaan
Simeonin sanat: "Nyt sin‰ Herra lasket palvelias rauhaan menem‰‰n, sill‰
minun silm‰ni ovat n‰hneet sinun autuutes".
Tulipas nyt pit‰j‰‰ss‰ lautamiehen virka avonaiseksi. Jos miss‰ tuli
puheeksi uudesta, tulevasta lautamiehest‰, olivat kohta kaikki siin‰
yksimielisess‰ p‰‰tˆksess‰, ett'ei siihen ollut sen sopivampaa,
rehellisemp‰‰, arvokkaampaa ja rikkaampaa miest‰ pit‰j‰‰ss‰ kuin
Kanniaisen Juho. Kun kysymys tuli oikeudessa, kuka olisi sopivin siihen
ammattiin, puoltivat k‰r‰j‰kuntalaiset yksimielisesti Kanniaisen Juhoa.
Tuomari kysyi nimismiehen ajatusta asiassa ja nimismies sanoi tosin
ajatelleensa ensim‰lt‰ huonosti Kanniaisen Juhosta, vaan ett'ei h‰n ole
viime aikoina havainnut mit‰‰n vilppi‰ h‰ness‰, jonkat‰hden ei h‰nell‰
ole mit‰‰n vastaan sanomista; seuraus kaikesta tuosta oli, ett‰ Juho sai
luottamusviran, ja asianomaiset iloitsivat noin onnistuneesta
vaalistaan.
Kanniaisen Juhosta tuli nyt Kanniaisen lautamies. H‰n ei ollut osannut
aavistaakaan, ett‰ noin suuri kunnia juoksisi itsest‰ns‰ h‰nen syliins‰.
Tuo uusi, odottamaton onni hurmasi h‰nen kokonaan, sill‰ h‰nen ankara
kunnianhimonsa sai siit‰ semmoisen lis‰yksen, ett'ei sill‰ ollut en‰‰n
mit‰‰n rajoja. Lauri myˆs iloitsi syd‰mest‰‰n, sill‰ h‰n n‰ki uuden,
runsaan lis‰yksen muutoinkin jo niin mainehikkaassa sukunsa kunniassa,
ja tuo lis‰ys oli Laurin mielest‰ ik‰‰nkuin loistokivi sukunsa el‰m‰n
kruunussa, jota se oli viel‰ t‰h‰n asti puuttunut.
El‰m‰ Kanniaisella muuttui nyt kokonaan toiseksi; se muuttui
tyˆteli‰‰st‰ talonpojan el‰m‰st‰ loistavimmaksi herras-el‰m‰ksi, sill‰
kuinkapas se muutoin sopisi noin korkeassa asemassa. Toisen pytingin
huoneet laitettiin mit‰ hienoimpaan asuun: sein‰t tapiseerattiin,
lattiat ja katto maalattiin, takat muurattiin uudestaan kaakelitakoiksi,
huoneet sisustettiin kiilloitetuilla ja uuden mallin mukaan
valmistetuilla huonekaluilla, suuret peilit asetettiin seinille ja
saliin loistava kristallikruunu kattoon; eip‰ niiden huoneiden
tarvinnut h‰vet‰ parhaimman ja hienoimman herran asuntoa.
Juho heitti nyt kaiken tyˆnteon ja tyˆn per‰‰n katsomisenki pois, sill‰
h‰n tunsi, ett'ei h‰nen korkea asemansa sit‰ siet‰nyt. Tyˆt‰ tosin
tehtiin talossa niinkuin ennenkin, mutta tyˆ oli palkollisten ja
p‰iv‰l‰isten k‰siss‰, jonkat‰hden tyˆt tulivat tehdyiksi kuten sattui.
Lautamies rupesi oman perheens‰ kanssa syˆm‰‰n eri pˆyd‰ss‰ ja herkkuja
ei suinkaan puuttunut. Herrasv‰ke‰ kutsuttiin usein taloon ja heit‰
kestittiin mit‰ runsaimmalla vieraanvaraisuudella. Useat kerrat vuodessa
pidettiin isot kemut, joissa oli runsaasti vieraita -- ylh‰isi‰ --
tiettyp‰ se. Niiss‰ ei puuttunut ruokia eik‰ juomia ja kaikki
ihmetteliv‰t talon loistoa ja vieraanvaraisuutta.
Kun lautamies kulki k‰r‰j‰matkoillansa, oli h‰nell‰ aina muassa
kyytimies, joka h‰nt‰ palveli. H‰nell‰ oli vissit, rikkaat k‰ym‰talot,
joissa h‰n majaili kulkiessaan ja joissa h‰n otettiin vastaan suurella
mielihyv‰ll‰. H‰nen kiilt‰v‰ ja korskuva hevosensa pantiin talliin,
ruokittiin ja hoidettiin kuin parhain taittiin, ja mies oli niiss‰
taloissa kuin kotonansa. H‰nell‰ oli hopea-helainen meren-vahapiippu,
jossa oli niin pitk‰ helmill‰ koristettu varsi, ett'ei h‰n ylettynyt
sit‰ muutoin sytytt‰m‰‰n kuin pitk‰ll‰ p‰reell‰. Kun h‰n tuli taloon ja
sai vaatteet riisutuksi p‰‰lt‰‰n, otti h‰n kauniin kukkaron esille, pani
sielt‰ hienoimpia kartuuseja piippuunsa, istui sitten johonki
n‰kˆis‰lle paikalle kenossa selin ja sanoi talon lapsille: "tuokaasta
nyt papan piippuun poppaa!" Lapset riensiv‰t kilvalla t‰ytt‰m‰‰n tuota
kunniakasta k‰sky‰, sill‰ he tiesiv‰t, ett'eiv‰t he nyt palvelleet
mit‰‰n kunniatonta ja arvotonta miest‰; olipa heill‰ toivossa voiton
pyyntikin, sill‰ lautamies jakeli lapsille palveluksien edest‰ runsaasti
makeisia, joita h‰nell‰ oli aina muassa. K‰r‰j‰paikassa oli h‰nell‰
erityinen komea majapaikka, jossa h‰n usein kestitsi k‰r‰j‰herroja,
virkavelji‰‰n ja muita arvokkaita yst‰vi‰ns‰. K‰r‰j‰kunnassa ei oltu
koskaan ennen n‰hty semmoista lautamiest‰, ja h‰nen maineensa ja
rikkautensa loisto levisi ymp‰ri maakuntaa.
KUUDES LUKU.
Toinen rikos.
Laurin tytt‰rist‰ ei ole tullut puhutuksi isoon aikaan mit‰‰n, ei
sittemmin kuin lapsina. Jos heid‰n kasvatuksensa oli lapsina ollessaan
lˆyh‰‰ is‰n puolustuksen t‰hden, niin ‰idin kuoleman j‰lkeen se j‰i
kokonaan takapajulle. Kaksi oli heit‰ ja he olivat saaneet kasvaa
kaikessa vallattomuudessa. Ei koskaan Lauri heit‰ nuhdellut riettaista
ja siivottomista puheista, eik‰ kysynyt heid‰n per‰‰ns‰, vaikka he
useinkin olivat yˆnkin poissa kotoaan, tanssi-retkeill‰‰n. He olivat
Jumalan luoman puolesta kauniita ihmisi‰, mutta tuommoisen kasvatuksen
takia j‰i heid‰n syd‰mens‰ kovin mustiksi.
Noin vallattomina kasvaneina tulivat Kanniaisen Laurin tytt‰ret siihen
ik‰‰n, ett‰ he alkoivat hankkia miehel‰‰n menoansa. Kosioita heill‰ oli
monenlaisiakin, mutta vaali valta oli Laurin ja h‰nen tyt‰rtens‰
vallassa. Rikkaan Kanniaisen tytt‰rin‰ eiv‰t kosiat pit‰neet niin
paljon lukua heid‰n sis‰llisest‰ ihmisest‰ns‰ kuin heid‰n ulkonaisista
ja heid‰n kanssaan saatavista tavaroistaan. Moni sive‰ ja syvemm‰lle
n‰kev‰ poika kyll‰ sanoi, ett'ei h‰n naisi Kanniaiselta, vaikka heill‰
olisi perintˆn‰ vuori kultaa vieress‰, mutta kaikki pojat eiv‰t niin
ajatelleet, eiv‰tk‰ sanoneet, ja kosioita oli kosolta. Tyt‰rten
mielipiteisiin oli juurtunut is‰ns‰ ajatustavat, ett'ei muu ole mit‰‰n
t‰ss‰ maailmassa kuin rikkaus ja rikkauden kanssa seuraa kunnia
itsest‰ns‰, ja niin s‰ilyy suvun kunnia mainehikkaana. Asiain n‰in
ollessa eiv‰t nuot vaalin ‰‰ntˆvaltaisetkaan katsoneet kosiain syd‰miin
eik‰ heid‰n mielenlaatunsa, vaan ainoastaan heid‰n ulkonaisiin
tavaroihinsa.
Kosiain joukossa oli kaksi, jotka olivat kaikkia muita rikkaammat;
toinen heist‰ tunnettiin juoppo-rentuksi ja toisesta oli huhuja
liikkeell‰, ett‰ h‰n olisi ollut osallisena er‰‰ss‰ ik‰v‰ss‰ rettelˆss‰.
Nuot pienet ep‰kohdat eiv‰t vaikuttaneet tyt‰rten eik‰ is‰n mieliss‰
mit‰‰n vastakohtaa heid‰n rikkautensa rinnalla ja tytt‰ret valitsivat
heid‰t miehiksens‰, toinen toisen ja toinen toisen, arvaapas sen. Lauri
suostui ehdottomasti vaaliin ja sit‰ tehdess‰‰n selitti h‰n tuosta
juoppo-rentusta: "kyll‰ h‰n siit‰ vakaantuu, kun akan saa" ja toisesta:
"se on per‰tˆn ja todistamaton huhu, kateudesta tullut", ja Lauri
iloitsi syd‰mest‰‰n, kun oli tytt‰rens‰ saanut niin onnellisiin
naimisiin ja h‰n huudahti: "Kaikki on hyvin asiat!"
No mit‰p‰ siin‰ oli; kun kaupat kerran tehtiin vissit, tuli asiasta
tosi ja molempien tyt‰rten h‰‰t pidettiin samalla kerralla komeasti jos
komeasti. Mutta, koska noissa h‰iss‰ ei tapahtunut mit‰‰n erinomaista,
niin emme kerro niist‰ mit‰‰n. Heit‰mme hetkeksi Kanniaisen tytt‰ret
onnelaansa, miehinens‰ odottamaan Kanniaiselta suuria perinnˆit‰ heid‰n
is‰ns‰ kuoleman j‰lkeen, sill‰ Lauri ei ollut antanut pojallensa, tuolle
nyky‰‰n uljaalle lautamiehelle, mit‰‰n erikoista omaisuutta jos kohtakin
h‰n oli h‰nelle antanut is‰nnyyden koko talouden ylitse; "sill‰", oli
Lauri sanonut "yksi sormi on niin kipe‰ kuin toinenkin".
Asiat meniv‰t Kanniaisella ennen alkanutta, loistavaa menoansa. Mutta
maa oli mennyt rappiotilaan useamman lautamiehen herrastelemis-vuoden
ajalla ja siit‰ syyst‰ rupesi se vuosi vuodelta antamaan niukempia
tuloja, mutta siit‰ ei lautamies paljon lukua pit‰nyt, sill‰ h‰n tiesi
olevansa rikas mies. H‰n pitkitti vaan yh‰ eteenp‰in samaa loistavaa
el‰m‰‰, tyˆttˆm‰n‰ ja tyˆn per‰‰n katsomattomana ja p‰‰lle p‰‰tteeksi
oppi h‰n v‰hitellen -- ryyppim‰‰n. Vieraita rupesi Kanniaisella
asustamaan tavallista tihe‰mm‰sti, ja sitten pidettiin huikaisevaa
el‰m‰‰ ja oltiin pˆhn‰ss‰. Laurin tarkka silm‰ n‰ki miten viimein oli
k‰yv‰, jos tuonlaista el‰m‰‰ kauvan pitkitt‰‰. Pitk‰n el‰m‰ns‰ ajalla
oli h‰n tullut huomaamaan sen tosi-asian, ett'eiv‰t suuretkaan tavarat
kest‰, jos ei taloutta hyv‰sti hoideta ja jos viel‰ p‰‰lliseksi elet‰‰n
tuhlaavaisesti. H‰n oli jo vanha mies, ja oli maailmassa paljon
kokenut, paljon hyˆrinyt ja pyˆrinyt tavaran per‰‰n; h‰np‰ sen hyvin
tiesi miten tavaraa kootaan ja miten sit‰ s‰‰stet‰‰n. Sent‰hden huudahti
h‰n er‰‰n‰ kertana, katsoen nykyist‰ talouden hoitoa ja muuta el‰m‰n
menoa: "nyt pit‰isi Laurin olla Juhona, Juhon Laurina, niin kyll‰ t‰ss‰
viel‰ ment‰isiin".
Lauri rupesi jo k‰ym‰‰n kovin vanhaksi ja luonto rupesi vaatimaan
h‰nelt‰ velkaansa, jonka maksaminen lihalle ja verelle on niin
vastahakoista; h‰nen otsaansa oli ik‰‰nkuin piirretty sanat: "tee luku
hallituksestasi, sill‰ t‰st'edes et sin‰ en‰‰n hallita saa". H‰n k‰vi
p‰iv‰ p‰iv‰lt‰ huonommaksi ja viimeiselt‰ ei h‰n n‰ytt‰nyt pit‰v‰n
mit‰‰n lukua t‰st‰ maailmasta. Vanhuudessaankaan ei h‰n puhunut
lapsillensa eik‰ poikansakaan lapsille, joita nyt oli jo useampia,
yht‰k‰‰n neuvovaa eik‰ opettavaista sanaa, vaan he saivat el‰‰ ja olla
aivan niinkuin heid‰n itsens‰ halutti.
Viimeiselt‰ kaatui h‰n vuoteen omaksi, jossa h‰n viel‰ vuosikauden
vietti paremmin kuolleen kuin el‰v‰n el‰m‰‰. Er‰‰n‰ aamuna, kun h‰nt‰
mentiin katsomaan, ei h‰ness‰ henke‰ en‰‰n ollutkaan; el‰m‰ oli Laurin
hylj‰nnyt. Siin‰ makasi nyt tuo uskollinen tavaran kokooja ja palvelia,
yht‰ tyhj‰n‰, yht‰ kˆyh‰n‰ kuin kaikkein kˆyhin kerj‰l‰inen.
Vainaja saatettiin hautaan komeilla juhlamenoilla, ja hautajaiset
pidettiin komeat jos komeat. Ne meniv‰t tavallista menoaan, eik‰ niist‰
sen enemp‰‰.
Nyt oli tuo toivottu hetki -- Laurin kuolema -- tullut. Kauvan olivat
Laurin tytt‰ret miehineen tuota hetke‰ odottaneet ja nyt kun se tuli,
heid‰n syd‰nt‰‰n oikein helpoitti. Ei suinkaan sent‰hden, ett‰ heid‰n
olisi tarvinnut milloinkaan tuota "siivoa is‰‰" pelj‰t‰, niinkuin he
sanoivat, vaan sen vuoksi, ett‰ he nyt tiesiv‰t saavansa tavaraa --
suuret perintˆns‰. Kauan oli lautamieskin odottanut is‰ns‰ kuolemaa, ei
senvuoksi, ett‰ h‰n olisi ollut koskaan h‰nen tiell‰ns‰, vaan sent‰hden,
ett‰ h‰n saisi h‰nen tavaransa omiin k‰siins‰ ja talouden hoidon omiin
nimiins‰, sill‰ kaikki olivat olleet h‰nen is‰ns‰ nimiss‰ ja se suuresti
harmitti h‰nt‰.
Lautamies ei n‰ytt‰nyt pit‰v‰n mist‰‰n lukua eik‰ kiirett‰ is‰vainajansa
perinnˆn selvityksest‰; pikemmin h‰n n‰ytti kammovan ja pelk‰‰v‰n sit‰,
kun asiasta tuli joskus puhe. Kun tytt‰ret ja v‰vyt huomasivat, ett'ei
asianomainen pid‰ siit‰ mit‰‰n lukua, h‰t‰iliv‰t he kovin, ja vihdoin
vaativat he laillisessa j‰rjestyksess‰ pidett‰v‰ksi kalunkirjoituksen ja
perinnˆn ja'on is‰vainajansa j‰lkeen; heid‰n syd‰mens‰ oikein hyppi
ilosta, kun he kuulivat kirkossa ne toimitukset kuulutettavan vissin‰
p‰iv‰n‰ pidett‰v‰ksi ja nimismiehen tulevan niiden toimitusmieheksi.
Tuo toivottu ja ik‰vˆity p‰iv‰ vihdoinkin tuli ja aamulla aikaisin
tulivat v‰vyt ja tytt‰ret jo Kanniaiselle, saamaan isoa perintˆ‰.
Nimismies tuli taloon ja alkoi toimituksen. Maat ja mannut, kilut ja
kalut, saamiset ja valmiit rahat pantiin tarkoin kirjaan ja niit‰ ei
ollut v‰h‰sen.
Kalunkirjoituksen j‰lkeen tuli perinnˆn jako eteen. Silloin meni
lautamies hitaasti ja varovasti kaapillensa ja otti sielt‰ joukon
papereita, joita h‰n selaili ja k‰‰nteli hitaasti, melkeinp‰ niinkuin
h‰n olisi jotakin pelj‰nnyt. Vihdoin h‰n otti niist‰ pari paperia ja toi
ne nimismiehelle, mutta niit‰ tuodessa vapisivat h‰nen huulensa ja hiki
juoksi h‰nen otsaltansa. Nimismies silm‰ili papereita ja h‰n n‰ytti
menev‰n kummiinsa.
"T‰ss‰ on lopulliset kuitit molemmilta vainajan tytt‰rilt‰ ja v‰vyilt‰,
ett‰ he ovat kaiken perintˆns‰ saaneet ja ett'eiv‰t he en‰‰n mit‰‰n
kaipaa", sanoi nimismies vihdoin.
Nyt tuli tyt‰rten ja v‰vyjen vuoro h‰mm‰sty‰.
"Kuitit! Me emme ole mit‰‰n saaneet, emmek‰ mink‰‰nlaista kuittia
koskaan antaneet", huusivat tytˆt ja v‰vyt yhteen ‰‰neen.
"Mutta semmoiset ovat t‰ss‰ kuitenkin olemassa", sanoi nimismies.
"Ne ovat v‰‰r‰t kuitit, me emme ole niit‰ antaneet; mink‰lainen on
niiden sis‰ltˆ?" h‰t‰iliv‰t h‰mm‰styneet perinnˆn odottajat.
"Meid‰n rakas is‰mme on katsonut hyv‰ksi jo el‰iss‰‰n meille maksaa
rakkaan ja aina muistossamme pysyv‰n ‰iti-vainajamme ja omasta
perinnˆst‰‰n, kolmetuhatta ruplaa kummalleki eritt‰in, jotka rahat
olemme paikalla k‰teemme saaneet ja joista rakkaalle is‰llemme
lopullisen ja t‰ydellisen kuitin annamme, niin ett'ei meill‰ ole h‰nen
kuolemansakaan j‰lkeen mit‰‰n kaipaamista, joka vakuutetaan ...ll‰ 7
p‰iv‰ Huhtikuussa 18..", luki nimismies.
"Onko siell‰ meid‰n nimemme ja puumerkkimme?" kysyiv‰t asianomaiset
h‰diss‰‰n.
"Kaikki t‰ydellisesti, sek‰ tyt‰rten ett‰ v‰vyjen nimet ja puumerkit",
selitti nimismies.
"Kuka on ollut kirjoittajana? h‰n saa katkerasti vastata v‰‰r‰st‰
tyˆst‰‰n", utelivat asianomaiset yh‰.
"Kirjoittajana on ollut viime vuotena kuollut -- pastorimme".
"Ja ent‰ vieraina miehin‰?"
"Tankilan ja Pyryl‰n kuudennusmiehet, myˆs molemmat jo kuolleet",
selitti nimismies yh‰ edelleen.
"Vaikka heiss‰ viel‰ kukakin lienee pantu kirjoittajaksi ja vieraiksi
miehiksi, mutta kuittien t‰ytyy tulla v‰‰riksi, sill‰ ne ovatkin v‰‰r‰t.
Narrit eiv‰t ole kumminkaan osanneet matkia tarkalleen pastori-vainajan
k‰si-alaa, eiv‰tk‰ tehd‰ asianomaisten puumerkkej‰ semmoisia kuin ne
omista k‰sist‰ l‰htenein‰ olisivat", sanoivat puoli toivossa v‰vyt ja
tytt‰ret.
"Mitenk‰h‰n lienee? katsotaanpa", sanoi nimismies.
Nyt meniv‰t v‰vyt ja tytt‰ret katsomaan kuitteja ja voi ihmett‰!
kaikkien heid‰n ja Tankilan ja Pyryl‰n kuudennusmiestenkin puumerkit
olivat niiss‰ niin selv‰t ja oikeat kuin kukin olisi ne omalla
k‰dell‰ns‰ piirt‰nyt, ja k‰si-ala oli kuiteissa aivan samanlaista kuin
pastorivainaja tavallisesti kirjoitti! Haettiin muita pastorivainajan
kirjoituksia, pantiin niit‰ kuittien kanssa rinnakkain, nuuskittiin ja
sihdattiin, eikˆ jossakin kirjaimessa olisi jonkunkaan mutkan eroitusta,
mutta vaikka kuinkakin olisi koettu olla tarkkoja ja k‰rkk‰it‰ lˆyt‰m‰‰n
noita eroituksia, ei niiss‰ kuitenkaan mit‰‰n semmoista lˆytynyt.
"Tahdotko maksaa meille hyv‰ll‰ osamme?" kysyiv‰t sisaret ja v‰vyt
lautamiehelt‰.
"En penni‰k‰‰n", vastasi Juho kylm‰sti.
"T‰st‰ tulee surkea juttu. Tuo sinun v‰‰r‰ kuittisi ei kelpaa mihink‰‰n,
me haemme sen v‰‰r‰ksi ja sinulta omamme pois", sanoivat sisaret ja
v‰vyt, kun n‰kiv‰t ett'ei t‰ss‰ muu auttanut.
"Koetelkaa vaan", sanoi lautamies yht‰ kylm‰sti.
"Niin. T‰m‰ n‰ytt‰‰ tosiaankin kummalliselta! Toisen kerran olen min‰
t‰ss‰ talossa samanlaisessa tyˆss‰ ja samankaltaiset jahkinat ovat
kummallaki kerralla. Onpa se niin outoa, ett'ei niit‰ voi muuksi otaksua
kuin v‰‰rennykseksi, sill‰ vaikea olisi uskoa perillisienk‰‰n tyhj‰‰
v‰itt‰v‰n, mutta tuota kuittiakaan ei saa mitenk‰‰n v‰‰r‰ksi", sanoi
nimismies.
"Mit‰ te joutavia uskotte! Varmaan he ovat kaikki sen saaneet mit‰
kuiteissa seisoo", sanoi lautamies.
"Kyll‰ sen viel‰ n‰et, olemmeko kaikki saaneet. Vaikka kuittikin olisi
oikea, ei se olisi kuin pilkkahinta", sanoivat sisaret ja langot, ja
l‰htiv‰t tyytym‰ttˆmin‰ pois.
Nimismies l‰hti myˆs talosta, sill‰ h‰nell‰ ei ollut en‰‰n mit‰‰n
tekemist‰. H‰n oli mieless‰‰n kovin kummastuksissa noiden h‰m‰r‰in ja
v‰‰rilt‰ tuntuvien, toisen kerran talossa tapahtuneiden perintˆseikkain
vuoksi ja selv‰‰n tunsi h‰n tunnossaan, ett‰ tuo vainajan perillisien
maksukin oli hirve‰ ja kavala v‰‰rennys ja rikos, mutta niin kavalasti
ja mestarillisesti tehty, ett'ei sit‰ ollut suinkaan helppo valkeuteen
saada. Summa vaan kaikesta tuosta oli se, ett‰ nimismies rupesi
lautamiest‰ taas ep‰luulolla katselemaan.
Huhu levisi pian ymp‰ri kyl‰‰, ett‰ Kanniaisen Laurivainaja on jo
el‰ess‰‰n maksanut molempien tytt‰riens‰ perinnˆn ja ett‰ lautamiehell‰
on ollut sisariensa ja lankoinsa antamat kuitit, ja ett‰ sisaret ja
langot ovat noita kuitteja v‰itt‰neet v‰‰riksi. Kun tuo puhe tuli set‰
Juho vainajan lesken korville, sanoi h‰n: "se ei ollut Kanniaisen
Juholla ensim‰inen kerta". Kun h‰nelt‰ kysyttiin: "mik‰ ei ollut
ensim‰inen kerta?" vastasi h‰n vaan: "aikapa h‰nen n‰ytt‰‰".
Lautamies ei ollut iloinen tuon tapauksen per‰st‰. H‰n oli harvapuheinen
ja umpimielinen, ja haki yksin‰isyytt‰; milloinkaan ei oltu h‰nen n‰hty
noin alakuloisena olevan. Perikunta nosti riidan lautamiest‰ vastaan
perinnˆst‰‰n ja nimismies rupesi heid‰n asiansa ajajaksi; se seikka ei
suinkaan v‰hent‰nyt lautamiehen alakuloisuutta.
K‰r‰j‰t tulivat. Lautamies toi kuitit oikeuteen. Kantajat eiv‰t voineet
mill‰‰n tavalla niit‰ v‰‰riksi n‰ytt‰‰, sill‰ kirjoittaja ja vieraat
miehet olivat kuolleet, heit‰ ei voitu kuulustella; ilman sit‰ olivat he
tunnetut rehellisiksi miehiksi; muita vieraita miehi‰ ei ollut, ja
oikeus tuomitsi asian lautamiehelle eduksi.
Nytkˆs tuli toinen ‰‰ni lautamiehen pilliin. H‰n tuli niin iloiseksi ja
puheliaaksi, ett'ei h‰n ollut koskaan sen iloisempi ollut. H‰n piti
niiden k‰r‰j‰in aikana monet semmoiset kestit, ett'ei h‰nen oltu n‰hty
koskaan ennen semmoisia ja niin loistavia pit‰neen, vaikka h‰n kyll‰
ennenkin oli ollut vierasvarainen.
Niinkuin luonnollistakin on, tuli h‰n k‰r‰j‰in loputtua kotiinsa. H‰n
kutsui kokoon yst‰v‰ns‰ ja kyl‰n miehens‰ iloitsemaan kanssansa.
Lautamies oli nyt vierasten mielest‰ erinomaisemman iloisena, puheliaana
ja vierasvaraisena, ja t‰m‰n syyt‰ eiv‰t he voineet k‰sitt‰‰. Kun kaikki
tulivat iloisiksi viinasta, lˆi lautamies yht'‰kki‰ reiteens‰ ja
huudahti: "toisin pit‰‰ olla maailman ja toisaalta pit‰‰ auringon
paistaa, ennenkuin Kanniaisen Juholta rahat loppuvat".
Vieraat k‰sittiv‰t tuon lautamiehen lauseen niin, ett‰ h‰n oli noin
iloinen ja lausui tuon kerskauksensa sen vuoksi, kun h‰n oli nyt saanut
talon ja omaisuuden omaan haltuunsa. H‰nell‰ ei tavaraa ollutkaan nyt
v‰h‰n, sill‰ h‰nell‰ oli oma, runsas osansa, set‰ Juhon osa ja --
sisartensa osa, ja nuot muiden osat oli h‰n niin toimella ja sukkelasti
osannut itsellens‰ k‰‰ri‰. Tuohon oikein ja v‰‰rin saatuun tavaraansa
lienee lautamies ehdottomasti luottanut noin huudahtaessaan, ja ehk‰p‰
h‰n huomasi itsens‰ jo niin oppineeksi tuossa is‰ns‰ opettamassa
taidossa, ett‰ se saattaisi h‰nt‰ auttaa ainian.
Lukia kai tahtoisi tiet‰‰ kuinka noiden kuittien ja sisarten perintˆjen
laita oikeastaan oli; min‰ selit‰n ne ihan paikalleen, mutta sit‰
tehdess‰ni t‰ytyy minun poiketa v‰h‰n syrj‰-asiaan.
Paikkakunnassa asui siihen aikaan er‰s nurkkasihteeri. H‰n oli koulua
k‰ynyt melkoisen m‰‰r‰n; lieneekˆ h‰n jonkun rikoksensa vuoksi tullut
kesken koulusta pois pannuksi taikka jostakin muusta syyst‰ virkaan
kelpaamattomaksi tullut, en tied‰, mutta summa vaan on se, ett'ei h‰nen
tiedetty koskaan miss‰‰n virassa olleen. H‰n oli pieni, suippop‰inen
mies. H‰nell‰ oli punainen tukka ja parta, matala otsa ja jotenkin
suurehko, v‰h‰n kyˆmyinen nokka. Tuon matalan otsan alla, oudosti liki
toisiaan, kiilui kaksi pient‰, pih'an-karvaista silm‰‰, jotka alati
vilkkuilivat sinne t‰nne ymp‰rillens‰. Noiden t‰hden ei h‰n ollut mik‰‰n
miellytt‰v‰n n‰kˆinen mies.
H‰n oli maakunnassa kaikkena kaikissa. H‰n kirjoitteli ihmisille kauppa-
ja velka-kirjoja, piti kalunkirjoituksia ja huutokauppoja niille, jotka
h‰nt‰ niihin vaativat, ajoi ihmisien k‰r‰j‰- ja muita oikeuden asioita,
sanalla sanoen: h‰n teki kaikkia niit‰ tˆit‰, joita paras nurkkasihteeri
lienee koskaan maailmassa tehnyt -- kelpo maksua vastaan tietysti.
H‰nell‰ oli erinomaisen kaunis k‰si-ala ja niin selv‰, ett‰ oli sen
luullut painosta l‰hteneen. H‰nell‰ oli jokseenkin hyv‰ asioimiskyky ja
p‰‰lle p‰‰tteeksi oli h‰nell‰ niin erinomainen j‰ljittelemis-kyky, ett‰
h‰n osasi j‰ljitell‰ joka-ikisen k‰sikirjoitusta, olipa se hyv‰‰ tai
huonoa, niin tarkkaan, ett'ei h‰nen j‰ljittelemist‰‰n voitu oikeasta
eroittaa. Kun h‰nell‰ oli noin vaaralliset aseet k‰siss‰ns‰, voi h‰n
tehd‰ melkein mit‰ tahtoi. H‰nen syd‰mens‰ ei ollut vilpist‰ puhdas,
ett‰ h‰n olisi voinut hillit‰ noita hyvi‰ lahjoja poikkeemasta tielt‰,
ja sen t‰hden olivat nuot lahjat monelle valistumattomalle ihmisraukalle
suureksi vahingoksi. H‰n ei kammonut rahan edest‰ tehd‰ vaikka mit‰,
sill‰ h‰nen omatuntonsa oli paatunut ja sielunsa mustunut pitk‰llisess‰
rikosten koulussa, ja noita rikoksiansa kylvi ja istutti h‰n muihinkin,
opettamalla ja kiehtomalla heit‰ tekem‰‰n l‰him‰isilleen v‰‰ryytt‰. --
Moni leski ja lapsi itki viel‰ toisessa polvessakin tuon nurkkasihteerin
tekemien v‰‰ryyksien vuoksi.
Maakunnassa kutsuttiin h‰nt‰ "Valvoherraksi" ja tuon nimen sai h‰n
siit‰, ett‰ h‰n, kun ihmiset pyysiv‰t h‰nt‰ asioitansa ajamaan, sanoi:
"kyll‰ min‰ valvon, kyll‰ min‰ valvon".
Oliko Valvoherra rikas, kun h‰n oli saanut noin suuren vallan tyhmien
ihmisien ylitse ja kun h‰nell‰ oli niin isot tulot? Ei, rikas ei h‰n
ollut, sill‰ h‰nen punainen partansa ja tuhkaharmaa naamansa veti niin
paljon, kun h‰nell‰ oli "paloviina ostamisessa", niinkuin h‰n itse usein
sanoi.
Semmoinen mies oli Valvoherra, ei parempi eik‰ pahempi. H‰n oli viime
aikoina usein oleskellut Kanniaisella ja tuohon vierastelemiseen lienee
h‰nell‰ ollut useamman laatuiset syyt. Kanniaisen lautamies ei ollut
"raaka talonpoika", jonkat‰hden h‰nen kanssaan sopi seurustella. Talossa
oli h‰nell‰ valmis, maksuton ruoka ja juoma, ja ehk‰p‰ h‰nell‰ oli
talossa v‰h‰n -- tyˆt‰kin, jos ei isompaa, niin ainakin pari kuitin
tekoa. Siin‰p‰ sit‰ olikin, sill‰ siit‰ oli lautamiehelle ainakin
kahdentoista tuhannen markan hyˆty jos ei enemp‰‰; mit‰ lienee itse tyˆn
teki‰ saanut, kun teett‰j‰kin niin paljon sai, sit‰ ei kukaan tiennyt,
mutta sen vaan kaikki tiesiv‰t, ett‰ kauan oli Valvoherralla hyv‰t
p‰iv‰t Kanniaisella.
Kaikki ihmiset arvasivat, ett‰ Valvoherra oli Laurin kuoleman j‰lkeen
tehnyt kuitit ja tuomarikin sen tunnossaan tunsi, vaan ei voinut
todistajain puutteessa asiaa oikaista, eik‰ kuitteja v‰‰riksi tuomia.
Noin oli lautamies jo kahdesti onnistunut toisen omaisuuden
anastamisessa ja siit‰ h‰n iloitsi. H‰n oli niin korkealla nyt
mieless‰‰n, ett‰ luuli Jumalan t‰ytyv‰n ennen muuttaa j‰rjestyksens‰,
kuin itsens‰ kˆyh‰ksi tulevan. -- -- -- Is‰n opin siemen oli langennut
hyv‰‰n maahan.
SEITSEMƒS LUKU.
Ei aina niin.
Nyt tuli el‰m‰ Kanniaisella per‰ti rajattomaksi. Tyˆttˆmyys,
huolettomuus, kestaaminen, juominen, kulkeminen, hoijottaminen ja
pˆyhkeileminen olivat nyt lautamiehen varsinaiset ja alituiset tyˆt.
Kaikki oikeat ihmiset kammoivat nyt jo Kanniaisen el‰m‰‰, eiv‰tk‰
k‰yneet talossa vieraina, mutta sen enemm‰n n‰htiin kumminkin
Kanniaisella vieraita. Valvoherra oli talossa pˆntiˆn‰, ja kaikki juopot
ja roistot, l‰helt‰ ja kaukaa, saivat Kanniaiselle tehd‰ pes‰ns‰. Viinaa
kannettiin kyl‰st‰, kun talosta loppui ja juotiin viikkokausia yhteen
pyllyyn. Parku, pauke, sadatus, tora, riita, v‰liin tappelut, oli
melkein joka-aikaisena soitantona Kanniaisella. Juopot ylisteliv‰t
ehtimiseen lautamiehen rikkautta, viisautta, loistavuutta, mahtavuutta
ja tuota tekiv‰t he saadaksensa paremmin suuhunsa. Tuo imarteleminen ei
mennytk‰‰n hukkaan, sill‰ se teki kovin hyv‰‰ is‰nn‰n kunnian ahneille
korville ja kehumisen vaikutukset olivat semmoiset, ett‰ kaikki oli
heille talossa altisna. Kauan oli lautamies jo halunnut saada kunniaa;
sit‰ oli h‰n saanut ja sai viel‰kin, mutta ei h‰n osannu pit‰‰ v‰li‰,
keilt‰ tuo kunnia olisi oikeastaan saatava ja mill‰ tavalla. Ja totta
on, ett'eiv‰t h‰nen nykyiset kunnioittajansa suinkaan suuresti lis‰nneet
h‰nen kunniaansa.
Itsest‰ns‰h‰n on arvattava, ett‰ lasten kasvatus Kanniaisella j‰i nytkin
tuommoisen el‰m‰n vallitessa aivan takapajulle. Lapset, joita oli
useita, eliv‰t ja olivat oman mielivaltansa mukaan, niinkuin heikko
tou'on taimi huonosti ruokotussa ja rikkaruohoisessa maassa. Ei kukaan
heit‰ ohjannut mihink‰‰n hyv‰‰n, eik‰ varannut mist‰‰n pahasta.
Jokap‰iv‰inen turmiollinen el‰m‰ talossa oli lapsille ainainen koulu.
Joka juopon suuhun olivat he katsoa tˆllˆtt‰m‰ss‰ ja kuuntelemassa
heid‰n rivoja, siveyttˆmi‰, ep‰rehellisi‰ ja jumalattomia puheitansa, ja
tuo vaikutti lapsiin kovin vahingollisesti. Aikaisin jo oppivat he
valhettelemaan, kiroilemaan, vertaisiansa pett‰m‰‰n, muita ihmisi‰
katsomaan ylˆn, tottelemattomuuteen, laiskuuteen ja lukemattomiin muihin
paheisin ja is‰ vaan nauroi, kuinka nuot "kakarat ovat viisaita".
ƒiti? -- Niin, niin, ‰idist‰ ei ole tullut puhutuksi paljon mit‰‰n.
Rikkaan Kanniaisen nuori em‰nt‰, loistavan lautamiehen vaimo ja noiden
vallattomien lasten ‰iti, h‰n on kohta mennyt ihminen. H‰n on aikaa jo
el‰m‰n kokemuksesta tullut tiet‰m‰‰n, ett'ei rikkaus ole suurin onni
ihmisell‰ t‰ss‰ maailmassa. Kova on tuo kokemus ollut em‰nn‰lle, sill‰
ennen aikojaan on se katkaissut h‰nen elinvoimansa. H‰n on monta
unetonta yˆt‰ valvonut miehens‰ t‰hden. H‰n on saanut vihi‰ miehens‰
molemmista rikoksista: h‰n on kauhistunut niit‰, vaikk'ei ole tohtinut
virkata niist‰ mit‰‰n. Hiin on rukoillut miest‰ns‰ -- rukoillut,
pyyt‰nyt kyyneleet silmiss‰, rukoillut itsens‰ ja lastensa t‰hden,
rukoillut h‰nt‰ kierrellen, parantamaan el‰m‰ns‰. H‰n rukoili miest‰ns‰
pit‰m‰‰n huolta lasten kasvattamisesta ja koetti maalata h‰nelle sit‰
vaaraa, joka heit‰ tulevaisuudessa kohtaa, jos he tuota j‰lke‰ kasvavat
-- niin h‰n rukoili itsellens‰ valtaa -- omain lastensa ylitse, jota ei
h‰n ollut miehens‰ t‰hden t‰h‰n asti saanut; noin rukoili, toivoi,
odotti ja k‰rsi perheen ‰iti, mutta mit‰ auttoivat kaikki h‰nen
rukouksensa ja huolensa. -- Selk‰‰ns‰ sai h‰n useasti rukoustensa
edest‰, ja lasten kasvatuksessa sai h‰n sen ohjeen, ett‰ h‰nest‰kin on
tullut _mies_, vaikk'ei h‰nt‰ ole lapsena piesty eik‰ lahdattu.
N‰hdess‰‰n ja k‰sitt‰ess‰‰n raukenevan kaikki pyrintˆns‰ ja toivonsa
tyhjiin, n‰hdess‰ns‰ mik‰ kohtalo l‰himm‰ss‰ tulevaisuudessa jo odotti
h‰nen miest‰ns‰ ja lapsiansa, tuommoisen el‰m‰n ja kasvatuksen
hedelm‰n‰, raukesivat heikon ja paljon k‰rsineen ‰idin voimat, ja
mykk‰n‰, murheellisena odotti h‰n ik‰v‰ll‰ sit‰ hetke‰, jolloin kuolema
tulisi ja pelastaisi h‰net enemp‰‰ n‰kem‰st‰.
Tuommoinen el‰m‰nlaatu oli Kanniaisella ollut jo monta vuotta ja se ei
voinut hyv‰‰n loppua. Nuot lautamiehen hyv‰t tavat ja h‰nen mielest‰‰n
niin kunnialliset menot, olivat h‰nen tiet‰m‰tt‰‰n ja huomaamattaan
yksiss‰ neuvoin v‰hennelleet h‰nelt‰ loppumattomiksi luultuja tavaroita
ja kyl‰ss‰ tiettiin kuiskaella, ett‰ Kanniaisen lautamies on v‰hitellen
urkkinut pois ymp‰ristˆll‰ olevat saatavansa.
Kanniaisella oli el‰m‰ ollut kauan aikoja hiljaisempaa, eik‰ kaukaan
aikaan oltu talossa n‰hty Valvoherraa eik‰ muita renttuja, ja kyl‰ss‰
ihmeteltiin tuota el‰m‰n muutosta.
Er‰‰n‰ iltana k‰ski lautamies poikansa, Juhon, joka nyt oli jo kohta
t‰ydess‰ miehen ij‰ss‰, tykˆns‰ ja sanoi h‰nelle:
"Tied‰tkˆ sin‰ miss‰ Valvoherra asuu?"
"Tied‰n", vastasi poika.
"Hyv‰! Pane hevonen aisoihin, aja h‰nen asunnolleen ja pyyd‰ h‰nen
tulemaan heti luokseni, minulla on h‰nelle t‰rke‰ asia", sanoi lautamies
pojallensa.
Poika totteli.
Lautamies j‰i pojan menty‰ yksin huoneesen. H‰n k‰veli edestakaisin
huoneen lattialla ja mutisi itseksens‰: "kummallista! Paljon oli minulla
rahoja, mutta paljon on niit‰ mennytkin; mahdottoman paljon saattaa
ihminen tuhlata, mutta ehk‰ t‰ss‰ joku keino auttaa -- ovathan ne ennen
auttaneet; h‰nt‰ min‰ tarvitsen nytkin, h‰n on minua ennenkin auttanut
ja auttaa varmaan nytkin -- ei t‰ss‰ viel‰ h‰t‰‰". Lautamies ei ollut
huomannut, ett‰ talon piika-tyttˆ oli tullut huoneesen, juuri silloin
kun poika l‰hti is‰ns‰ asialle, sill‰ h‰n seisoi ovipielen ja takan
kulmauksessa, jossa oli jokseenkin varjokas paikka.
"Mit‰ sin‰ t‰‰ll‰ teet?" kysyi lautamies, jotenkin kiivaasti, kun
huomasi tytˆn.
"Minulla on asiaa", sanoi tyttˆ.
"Min‰ puhuin tai oikeimmin ajattelin ‰‰neeni, kuulitko ja ymm‰rsitkˆ
mit‰ puhuin?"
"Kuulin kyll‰ teid‰n jotain mutisevan, vaan en ymm‰rt‰nyt siit‰ yht‰k‰‰n
sanaa", sanoi tyttˆ kierrellen, vaikka h‰n kuuli ja ymm‰rsi kaikki.
"No, hyv‰! Mik‰ on asiasi?"
"Em‰nt‰ laitti minun teilt‰ kysym‰‰n, mihin poika Juho meni hevosella",
sanoi tyttˆ.
"Se ei ole semmoinen asia, jonka v‰ltt‰m‰ttˆm‰sti pit‰isi em‰nn‰n
tietoon tulla. Sano em‰nn‰lle, ett'ei poika Juhon matkan t‰hden kukaan
maalta merelle joudu ja sen vastauksen kanssa saat menn‰!" sanoi is‰nt‰.
Em‰nt‰ makasi voimattomana vuoteella. Sielt‰kin loi h‰n vakoilevia
silm‰yksi‰ miehens‰ ja lastensa el‰m‰‰n, sill‰ h‰n toivoi viel‰kin,
toivoi heid‰n el‰m‰ns‰ parannusta. Kun poika Juho oli l‰htenyt hevosella
pois kotoa, oli huolehtiva perheen ‰iti aavistanut taas jotakin
turmiollista hanketta, ja sent‰hden oli h‰n laittanut piika-tytˆn
miehelt‰ns‰ kysym‰‰n, mihin pojan retki piti. Tyttˆ toi em‰nn‰lle
lautamiehen vastauksen, jonka kuultuansa em‰nt‰ sanoi huo'aten: "senh‰n
min‰ tiesinkin; eih‰n sielt‰ sen parempaa tule".
Valvoherran majapaikka ei ollut kovin kaukana Kanniaiselta. Poika Juho
tulikin myˆh‰‰n kotio samana iltana, tuo toivottu ja ik‰vˆitty vieras
mukanansa. Heti kartanolle p‰‰sty‰, hypp‰si eli oikeimmin kˆmpi
Valvoherra ylˆs lautamiehen omasta, karhun nahkaisilla peitteill‰
peitetyst‰ ajo-reest‰. H‰n menn‰ kolusi suoraan lautamiehen kamariin,
sill‰ olipa se ennest‰‰nkin h‰nelle tuttu paikka.
"Ahaa! T‰‰ll‰p‰ sin‰, veli, istut, vaaleana ja kalpeana juuri kuin
olisit pit‰nyt oikein pitk‰n paaston ja syˆnyt pari puolikkoa
hapantakaalia etikan kanssa. Hiisikˆ sinun on noin nolostuttanut ja
kalvistuttanut? En koskaan ennen ole sinua n‰hnyt tuommoisena! 'Hei,
hopsaljaa, olutta on kannussa vaan ei kaljaa', hoihkasit sin‰ ennen jo
kaukaa minun n‰hdess‰si ja nyt sin‰ istut vesiss‰ silmin ja
n‰ivettyneen‰ kuin hohkaantunut nauris-paistikainen", sanoi ja puhui
Valvoherra kamariin tultuansa.
"Mies toinenkin, vaikka lujakin, ei jaksaisi minun nykyisess‰ tilassani
olla iloinen", sanoi lautamies.
"Mik‰, hiton nimess‰, sinua sitten vaivaa?" kysyi Valvoherra.
"Voisitko minua auttaa? sin‰ hiton henki, puna-harjainen k‰‰rme", sanoi
lautamies omantunnon tuskissaan.
"He-he-he-hee! Kunniani kautta! Min‰ voin auttaa ket‰ tahdon ja olenhan
sinua ennenkin auttanut, miksi en nyt auttaisi, vaikka oletkin t‰n‰‰n
v‰h‰n n‰rkk‰‰ll‰ tuulella; se tulee kait, arvaan ma, jostakin raskaasta
kiusauksesta, mutta siit‰ sinut pian p‰‰st‰n. Mutta pullo ensin t‰nne,
sill‰ kurkkuni on kuiva ja janoinen kuin korvennettu kiukaan harja",
sanoi ja lohdutteli Valvoherra alakuloista lautamiest‰.
"Tuo tyttˆ saisi poistua", sanoi lautamies, katsahtaen oven suussa
olevaa piikatyttˆ‰, jonka em‰nt‰ oli taas laittanut katsomaan, kuka
tullut vieras oli.
"Oikein, oikein! Hi, hi hi hi! Me emme tarvitse narttuja seurassamme,
sill‰ harvoin he ennustavat hyv‰‰ miehisten miesten toimille, hi, hi hi
hi! Kuulithan tyttˆ-hupakko, mit‰ lautamies sanoi, tottelepas ja mene
kiireesti pois, kanojasi ja porsaitasi ruokkimaan ja koiran koppelia
siivoamaan; semmoinen tyˆ on parhaiksi semmoisille nassikoille kuin
sin‰kin olet, eik‰ tyhj‰ nuuskiminen ja urkkiminen miesten toimista ja
puuhista. Koreasti nyt ulos vaan", lirisi Valvoherra tytˆlle.
Tyttˆ seisoi viel‰ ovipieless‰.
"Hyv‰n nimeni kautta! Eip‰ sinua, veli, liikuta en‰‰n mik‰‰n, ei janoni
eik‰ avuliaisuuteni. Sin‰ et ole kuulevanasikaan minun pyyntˆ‰ni etk‰
tiet‰vin‰sik‰‰n janostani mit‰‰n, vaikka jo kerran olen tahtonut pulloa;
tuskin sinulla onkaan mink‰‰nlaista suun avausta, pelk‰‰n ma", sanoi
Valvoherra lautamiehelle.
"No viekˆˆn hiisi sinun koko pura-silm‰n ja punatukan, tuommoisia
arvellessasi. Milloin olet meilt‰ kuivinsuin ja selvinp‰in l‰htenyt?
Kontallasi olet aina kˆmpinyt kuin kaksivuotias karhun pentu ja m‰rk‰n‰
olet p‰‰lt‰kin p‰in ollut melkein yht‰ paljon kuin sis‰lt‰kin. Nytk‰‰n
eiv‰t puutu pullot sinun varaltasi, sen takaan, eik‰ sinulla tee kukaan
ihminen mit‰‰n muutoin, jos et saa janoovaa vatsaasi siemastuksi t‰yteen
kuin puhallettua rakkoa", sanoi lautamies Valvoherralle.
"Hi, hi hi! Onpa sinussa viel‰ entist‰ Kanniaisen lautamiest‰. Lystik‰s
mies kuin peijakas, vaikka t‰n‰‰n v‰h‰n hidas. Ved‰p‰s pullo n‰kˆs‰lle,
mies!" liverteli Valvoherra, kun kuuli hyv‰t ajat olevan tulossa.
Lautamies avasi kaappinsa ja veti sielt‰ esiin t‰ysin‰isen pullon.
Sitten sanoi h‰n piika-tytˆlle: "mene tiehesi siit‰ tˆllˆtt‰m‰st‰ ja
tottele!"
Tyttˆ meni ja lautamies otti avaimen pois suulta ja pani oven lukkoon.
Sin‰ yˆn‰ ei sammunut valkea lautamiehen kamarista. Mit‰ siell‰ tehtiin,
ei tiedetty, mutta v‰liin kuultiin sielt‰ iloista naurua, mutta
enimmiten oli kamarissa haudan hiljaisuus. Kauas p‰iv‰‰n asti oli
lautamiehen kamarin ovi lukossa ja kun se viimein avattiin, oli siell‰
viheli‰inen n‰kˆ n‰ht‰v‰n‰. Valvoherra oli oksentanut lattian ja s‰ngyn
hulveisilleen ja tuossa liiassa hekumansa nesteess‰ oli h‰n rypenyt
itsens‰ ylt'ymp‰ri. Pˆrrˆisen‰ kuin karhun penikka, kiiluvine silmineen
ja punaisine partoineen, joka paikasta oksennukseen tahraantuneena,
n‰ytti h‰n paremmin siivottomalta elukalta kuin j‰rjelliselt‰ ihmiselt‰;
h‰n oli siis saanut yˆn kuluessa kyll‰ksens‰ illalla niin haluttua
mielijuomaansa. Lautamies ei ollut tosin oksentanut, mutta raskas oli
h‰nenkin p‰‰ns‰ ja pˆrrˆinen tukkansa.
Sen siaan kuin piika-tyttˆ‰ oli illalla kitistetty pois kamarista,
kutsuttiin h‰n nyt sinne. Lautamies antoi h‰nelle k‰skyn, ett‰ h‰nen
tulee siivota kamari, Valvoherran vaatteet ja vuode. Tytˆn t‰ytyi
totella, vaikka syd‰nt‰ ellosteli ja nostatti.
"Korjaa nyt, piikani, vaatteeni ja s‰nky hyv‰ksi, niin min‰ annan
sinulle juomarahaa", ˆrisi Valvoherra tytˆlle.
"Illalla sanoitte minun olevan omiani koirien ja sikojen hoitajaksi;
kuka olisi saattanut uskoa teid‰n olevan niin profeetallisen, sill‰
olenhan nyt oikeassa tyˆss‰ni", sanoi tyttˆ kekseli‰‰sti.
"Kas saakeli, kuinka nen‰k‰s jo noin nuorena! Sinusta tulisi kelpo
kasvatuksella oiva ihminen. Koe nyt vaan puhdistaa, niin saat
juomarahaa", sanoi Valvoherra h‰nelle.
"Min‰ luulen teid‰n itse tarvitsevan rahanne juodaksenne", sanoi tyttˆ
ja koki nen‰ tukittuna siivota paikkoja.
"Huutiton! Etkˆ ai'o antaa rauhaa minun vieraalleni?" ‰r‰hti lautamies
‰re‰sti tytˆlle.
"Tuommoiselle vieraalle!" mutisi tyttˆ puoli‰‰neen.
"Mit‰ sanoit?" kysyi lautamies tiukasti.
"En juuri mit‰‰n", sanoi tyttˆ ja teki iljett‰v‰‰ tyˆt‰ns‰.
Se p‰iv‰ meni lautamiehelt‰ ja Valvoherralta sairastaessa ja kohmeloa
parannellessa, sill‰ huimasti olivat he ryyppyj‰ ottaneet viime yˆn‰.
Tuota tekosairautta kokivat he parannella tuolla vaarallisella
l‰‰kkeell‰ -- uusien ryyppyjen ottamisella, jolla l‰‰kitys-keinolla
useimmiten on se paha vika, ett'ei siin‰ tahdo arvata kohtuutta, sill‰
kohtuus siin‰ kohdassa on hyvin kaitainen; kumminkaan eiv‰t he juoneet
itse‰ns‰ nyt siaksi, mutta kuitenkin jotenkin hyv‰‰n hujakkaan.
Kanniaisella ruvettiin nyt laittamaan pitemp‰‰ kaupunki-matkaa, aina
l‰‰nin p‰‰kaupunkiin saakka, johon lautamies aikoi itse l‰hte‰.
Huolellisena kuuli huolellinen ja sairastava em‰nt‰ tuon uutisen. H‰n
kutsutti miehens‰ kamariinsa jossa seuraava kanssapuhe syntyi heid‰n
v‰lill‰ns‰:
"Mit‰ tahdot minusta?" kysyi lautamies kylm‰sti, huoneesen tultuansa.
"K‰sketin sinun t‰nne; sanotaan sinun l‰htev‰n kaupunkiin?"
"Niin olen aikonut".
"Mit‰, Jumalan t‰hden, sin‰ sinne taas menet?"
"Sinun ei tarvitse niin tarkkaan tiet‰‰ minun asioistani".
"Min‰ aavistan, ett‰ jotakin on taas tekeill‰, koska tuo ilkiˆ on ollut
meill‰ yˆt‰".
"Kuka ilkiˆ?"
"Valvoherra".
"Et sin‰ tied‰ mit‰ puhut; h‰n on parhaita miehi‰ maan p‰‰ll‰".
"Saattaa niin olla sinun ja monen muun mielest‰, mutta min‰ en h‰nt‰
jaksa k‰rsi‰".
"Mutta oletpa h‰nt‰ kumminkin useasti k‰rsinyt".
"Pakosta, kauheasta pakosta olen sit‰ tehnyt".
"Sanoit _taas_ olevan jotakin tekeill‰, milloinkas myˆs?"
"Onko se tosi -- min‰ rukoilen sinua: ‰l‰ suutu minuun, vaan sano suora
totuus -- onko se tosi, ett‰ olet -- voi, ‰l‰ suutu! ett‰ olet set‰ Juho
vainajan kuolema-hetkell‰ varastanut h‰nen rahansa ja ett‰ olet v‰‰rill‰
kuiteilla anastanut sisariesi perinnˆn? Voi, voi! Jumalan viha makaa
p‰‰ll‰mme, rakas mieheni".
"Kirottu mit‰ puhut! Mist‰ olet semmoisia tietoja saanut?"
"Voi, ‰l‰ sin‰ kiroa minua. Min‰ en tarkoita muuta kuin hyv‰‰ sinulle ja
perheellemme".
"Mist‰ olet nuot kirotut tietosi saanut, mist‰, pirun nimess‰, mist‰?"
"Maailmalta, salaisina kuiskeina", sanoi sairas vaimo surullisesti,
tuskin kuultavasti.
"Ja noita maailman hulluja juoruja uskot sin‰!"
"Min‰ en mielell‰ni uskoisi niit‰, mutta mieleni on niin kummallinen.
Lastemme tila huolettaa kovin minua. Synnillisess‰ ja irstaassa el‰m‰n
humussa kasvavat he pahemmiksi luontokappaleita. Ei ole sit‰, joka
heit‰ kerrankaan ohjaisi oikeaan; heikko, huono ‰iti ei saa eik‰ tohdi,
is‰ ei tahdo ja niin he saavat vallattomina rient‰‰ turmiotansa kohden.
Voi surkeus!" Ja hell‰ ‰iti purskahti haikeaan itkuun.
"Tyhj‰ saarna, porina ja turina. Min‰ kyll‰ olen siksi mies ja tunnen
lakia ja oikeuksia ja muitakin asioita niin paljon, ett‰ tied‰n, miten
el‰‰ tulee, enk‰ tarvitse neuvoikseni akkojen kontturasaarnoja ja sill‰
hyv‰", sanoi lautamies kiivastuneena sairaalle vaimollensa.
"ƒl‰ nyt suutu minuun, rakas Juho! Min‰ rukoilen sinua: ‰l‰ l‰hde
kaupunkiin!"
"No mutta herran t‰hden miks'en?"
"Se ei ole hyv‰ matka, sill‰ minusta tuntuu niin kummalliselta; en min‰
tied‰ mit‰ se on, mutta niin se on".
"Ja mik‰ on oikeana syyn‰ pelkoosi? puhu suusi puhtaaksi!"
"Kaupunkiin l‰htˆsi on yhteydess‰ tuon ilkiˆn t‰‰ll‰ olon kanssa,
jonkat‰hden luulen teill‰ olevan jotakin vehkeit‰, jotka eiv‰t suinkaan
ennusta mit‰‰n hyv‰‰; semmoinen on luuloni ja siit‰ pelkoni. Ilman tuota
syd‰meni vaivaa, luulen, ett'en el‰ en‰‰n kauan ja soisinpa sinun olevan
kuolema-hetkell‰ni vuoteeni vieress‰".
"Sin‰ puhut niinkuin keitetyst‰ lampaan p‰‰st‰. En suinkaan min‰ voi
sinua kuolemasta est‰‰, vaikka kymmenen‰ seisoisin alituisesti vuoteesi
vieress‰. Etk‰ sin‰ ymm‰rr‰ minun asioitani enemp‰‰ kuin sika tuuli
myllyst‰: minun t‰ss‰ tulee huoli kaikista pit‰‰", sanoi lautamies
vaimollensa ja l‰hti kylm‰n‰, ynse‰n‰ ja vihoissaan sairaan vaimonsa
luota pois.
Em‰nt‰ purskahti kauheaan itkuun miehens‰ menty‰. Kauan, kauan ja
kovasti oli pehmitetty h‰nen syd‰nt‰ns‰, ja se oli heltynyt l‰hes
katkeamiseen asti, mutta nyt oli se lyˆty murskaksi. H‰n oli kauan
toivonut miehens‰ el‰m‰n paranevan ja siin‰ samassa lastensa. Joka
sopivassa tilaisuudessa, kun h‰n vaan luuli tohtivansa, oli h‰n kokenut
varoittaa miest‰ns‰ palajamaan pois vilpilliselt‰ ja synnilliselt‰
tielt‰, mutta useasti oli h‰n saanut korvillensa tuosta rakkauden
tyˆst‰‰n. Usein sai h‰nen ruumiinsa silloin haavoja ja sinimarjoja,
mutta h‰nen syd‰mens‰ sai myˆs samassa haavoja, joita suuresti lis‰si
is‰n puolustamain rikollisten lastensa pilkka ja ylˆnkatse. H‰n tunsi,
ett'eiv‰t h‰nen hetkens‰ en‰‰n olleet lukemattomat ja h‰n luuli voivansa
j‰rk‰ytt‰‰ miehens‰ kivikovaa syd‰nt‰ kuolin-vuoteellansa, mutta pettyi
siin‰ niinkuin ennenkin. Entinen el‰m‰n kova koulu oli jo laskenut h‰net
vuoteelle ja edess‰‰n n‰ki h‰n nyt v‰ltt‰m‰ttˆmiin kovan kohtalon
miehellens‰ ja lapsillensa, hedelm‰n‰ v‰‰r‰st‰ ja jumalattomasta
el‰m‰st‰ ja huonosta lasten kasvatuksesta. -- Oliko kumma, jos murhe
kovin rasitti riutuvaa ‰iti‰?
Kaupunkiin l‰hti vaan lautamies viel‰ saman p‰iv‰n illalla. Valvoherra
l‰hti myˆs h‰nen kanssaan pois talosta, sill‰ h‰nen majapaikkansa oli
lautamiehen matkustettavan tien varrella. Komea hevonen pantiin heid‰n
eteens‰ ja komea oli reki, karhun nahkaisine peitteineen ja alustoineen.
Kulkusien soidessa ja aisakellon huikeasti vinkuessa, ajoivat he illan
h‰myss‰ ulos Kanniaisen mahtavasta kartanosta, mutta kotia j‰i
huolestunut, sairastava vaimo.
Onnellisen matkan p‰‰st‰ tuli lautamies onnellisesti kaupunkiin;
seuratkaamme h‰nt‰ sill‰ retkell‰. Mutta me emme voi katsoa h‰nen
syd‰meens‰, jos emme saa tiet‰‰ h‰nen asiaansa kaupunkiin. No niin.
Kanniaisen lautamies oli nyt raha-mets‰ss‰, rahan haussa, komea
velkakirja lakkarissa. No, mutta oliko h‰nelt‰ sitten jo kaikki omat
niin runsaat ja niin monikertaan saadut varansa, taikka tarvitsiko h‰n
vaan satunnaista lainaa? Ei se ollut j‰lkim‰ist‰, vaan edellist‰ laatua
se lainan haku. Kaikki olivat nyt lautamiehelt‰ rahat ja h‰n tarvitsi
nyt toisia saada turmeltuneen el‰m‰ns‰ ja luullun kunniansa
yll‰pit‰miseksi. Niinh‰n se k‰ypi useinkin t‰ss‰ maailmassa. Maailma oli
aivan ihan samalla kannalla ja samoin p‰in kuin ennenkin ja Herran
aurinko paistoi aivan samalta paikalta kuin ennenkin, ja kuitenkin
olivat Kanniaisen Juholta nyt rahat kaikki.
Kaupungissa oli er‰s varakas kauppamies, joka usein luotettaville
perustuksille lainasi rahoja, semminkin hyˆdyllisiin yrityksiin: h‰nen
tykˆns‰ k‰‰ntyi lautamies tarpeessaan. Kun sovelias aika tuli, meni
lautamies h‰nen tykˆns‰ ja esitteli h‰nelle asiansa.
"Paljonko te tarvitsisitte?" kysyi kauppamies.
"Puolitoista tuhatta ruplaa, tuon joutavan pienen summan vaan", sanoi
lautamies punastellen. "Onpa tuossa sent‰‰n summaa, eip‰ summa ole
mielest‰ni perin joutava, mutta tahdonpa mietti‰ asiaa; onko teill‰
velkakirja?" sanoi kauppamies.
"O-on", sanoi lautamies ja rupesi pitk‰veteisesti sit‰ kaivamaan
taskustansa.
Kauppamies piti kauvan k‰tt‰ns‰ koholla, odottaen tuota hitaasti
l‰htev‰‰ velkakirjaa. Kun h‰n viimeinkin sai sen k‰teens‰, silm‰ili h‰n
sit‰. H‰nen mustat, tuuheat ja kaarevat kulmakarvansa rypistyiv‰t yhteen
myttyyn, katsellessaan velkakirjaa ja koko h‰nen muotonsa synkistyi,
mutta lautamiehen kasvot punastuivat. Kova oli velkakirja, sill‰ velan
ottajana oli allekirjoittanut koko maakunnassa kuuluisaksi tullut ja
rikas Kanniaisen lautamies ja takuumiehin‰ oli varakkaaksi tunnettu,
toisessa kaupungissa asuva sorvari, ja sen likitienoolla oleva
mahdottoman rikas provasti.
"Miks'eiv‰t takuumiehet antaneet itse teille rahoja lainaksi?" kysyi
kauppamies lautamiehelt‰, ja katsoi h‰nt‰ tuikeasti ja ter‰v‰sti
silmiin.
"Heill‰ ei sattunut itsell‰ns‰ olemaan rahoja k‰sill‰", vastasi
lautamies hymyillen ja punastellen.
"Sit‰ on minun melkein mahdoton uskoa, mutta miks'eiv‰t he panneet
sinetti‰ns‰ alle?" kysyi taas kauppamies.
"He eiv‰t sattuneet kotiinsa".
"Miss‰s he olivat silloin kuin takuunsa kirjoittivat?"
"He olivat matkalla meid‰n pit‰j‰‰ss‰".
"Soo!" sanoi kauppamies ja katsoi tarkasti lautamiest‰ silmiin.
Lautamies huokasi keve‰n huokauksen ja sioitti itsens‰ v‰h‰n toiseen
asemaan; n‰ht‰v‰sti oli joku sis‰llinen tunne ahdistanut h‰nt‰, joka
tuosta kauppamiehen "soo" sanasta lieveni.
"Tunnetteko paikkakunnassanne er‰st‰ miest‰, jota kutsutaan
Valvoherraksi?" kysyi kauppamies ‰kki‰.
"Min‰kˆ? En min‰ h‰nt‰ tunne, enk‰ ole n‰hnyt koko miest‰ koskaan",
sanoi lautamies s‰ps‰ht‰en ja h‰t‰yksiss‰‰n.
"Sep‰ olisi kummallista, niin kuuluisaa miest‰! Min‰ ajattelen asiaa
t‰m‰n yˆn seutuna; huomenna saatte vastauksen. Miss‰ teill‰ on
kortteeri?"
Lautamies selitti miss‰ h‰n on "sis‰ll‰".
"Nyt saatte menn‰", sanoi kauppamies ja lautamies meni pois jotenkin
sekavalla mielell‰, sill‰ h‰n oli pyˆr‰ll‰ kauppamiehen kummallisten
kysymysten vuoksi; velkakirjan heitti h‰n kauppamiehen haltuun,
odottamaan rahoja.
Lautamies tuli maja-paikkaansa ja riisui itsens‰ hiasilleen. Kun h‰n oli
syˆnyt ev‰st‰ns‰, haki h‰n matka-repustansa pitk‰ vartisen merenvaha
piippunsa, pisti siihen kartuusitupakkaa, sytytti sen pitk‰ll‰
p‰revalkeella, ja istui sitten mukavaan nojaan sohvan kannelle,
polttelemaan tuota mahti-piippuansa, joka h‰nell‰ oli aina mukana. Kun
piippu oli juhlallisesti pohjaan poltettu, haki h‰n esille konjakki
pullon ja hyv‰n paakun sokeria, sitten pyysi h‰n majatalon em‰nn‰lt‰
l‰mmint‰ vett‰ ja laseja ja samassa majatalon is‰nt‰‰ olemaan hyv‰n ja
tekem‰‰n seuraa h‰nelle. Em‰nt‰ toi sek‰ vett‰ ett‰ lasit ja pian
hˆyrysi punertava ja voimakas toti-lasi kummankin miehen nen‰n alla.
Niin teki lautamies majatalossaan ja mahdotonhan olisi h‰nen, kuuluisan
ja rikkaan vieraan ollut olla ilman tuota v‰ltt‰m‰tˆnt‰ sivistysjuomaa
ja tarjoamatta sit‰ majatalonsa is‰nn‰lle, jos h‰nen oli mieli arvokkaan
miehen nime‰ kantaa.
Kun tuolla pienell‰ seuralla oli toiset lasit puoli tekeiss‰ menossa,
astui huoneesen kolme poliisimiest‰.
"Pit‰‰kˆ t‰ss‰ majaa er‰s lautamies Juho Kanniainen?" kysyi er‰s heist‰,
joka n‰ytti p‰‰llikˆlt‰.
"Tekˆ olette Kanniaisen lautamies?" kysyi poliisip‰‰llikkˆ.
"Min‰ se olen, teid‰n mieliksenne", sanoi lautamies, mutta h‰nen
huulensa vapisivat.
"Oikeuden nimess‰ vangitsemme teid‰t", sanoi poliisip‰‰llikkˆ.
"Minun?!"
"Juuri teid‰t".
"Ja kenen k‰skyst‰, jos saan luvan kysy‰?" sanoi lautamies vapisten
niin, ett‰ housun lahkeet l‰p‰ttiv‰t.
"K‰skymme olemme saaneet viskaalilta", sanoi poliisip‰‰llikkˆ.
"No mutta herran t‰hden! mist‰ syyst‰ t‰m‰ tulee?" h‰t‰ili lautamies.
"Siit‰ vastatkoon viskaali", selitti poliisip‰‰llikkˆ.
"Hym!" hyng‰hti lautamies.
"Meid‰n t‰ytyy tehd‰ teht‰v‰mme; seuraatteko meit‰ hyv‰ll‰?" kysyi
poliisip‰‰llikkˆ.
"En hyv‰ll‰ enk‰ pahalla", sanoi lautamies.
"Varmaankin toisella tai toisella tavalla; lain koura on per‰‰n
antamaton", intteli poliisip‰‰llikkˆ.
"Min‰ olen lain mies itsekin ja tied‰n mit‰ maksaa vangita viaton mies;
pois t‰‰lt‰ menk‰‰ ja paikalla!" uhkaili lautamies.
"Siit‰ vastatkoon viskaali, niinkuin jo sanoin; me teemme teht‰v‰mme,
emmek‰ katso persoonan muotoa, syyllisyytt‰ tahi syyttˆmyytt‰, ne v‰lit
selvitt‰‰ laillinen tutkinto", selitti poliisip‰‰llikkˆ.
"No mutta herran t‰hden...", sopersi lautamies.
"Ei mit‰‰n mutkia eik‰ metkuja; aiotteko seurata meit‰ hyv‰ll‰?" sanoi
poliisip‰‰llikkˆ j‰yk‰sti.
"No, no, malttakaahan nyt hetkinen. Juodaan lasi totia mieheen, koska se
on t‰ss‰ aivan valmiina", sanoi lautamies h‰diss‰‰n poliisimiehille.
"Ei yht‰‰n lasia, eik‰ mit‰‰n viivytyksi‰. H‰n juonittelee; Pihtari, tuo
raudat esille!" sanoi poliisip‰‰llikkˆ likell‰ seisovalle toiselle
poliisimiehelle.
"No, koska, te olette niin kiinteˆit‰ vaatimuksissanne, niin min‰ l‰hden
hyv‰ll‰; ei tarvita rautoja, min‰ l‰hden hyv‰ll‰, mutta t‰m‰n saatte
viel‰ katkerasti maksan, maksaa luita ja ytimi‰ myˆden", sanoi lautamies
ja rupesi kokoilemaan kalujansa.
"Niist‰ ei teid‰n tarvitse pit‰‰ mit‰‰n huolta, sill‰ reppunne otamme
samalla takavarikkoon kuin miehenkin. Pankaa p‰‰llenne vaan kiireesti ja
mars!" sanoi poliisip‰‰llikkˆ.
"Voi hyv‰ Jumala! Kaikissa n‰iss‰ ollaan", sanoi lautamies ja puki
vavisten kiireesti vaatteita ylleen.
""Niin on, kissa, asiat", sanoi Mˆykk‰l‰n Matti, kun h‰n lˆi kissan
h‰nn‰st‰ lattiaan puolikuolleeksi -- mars!" sanoi poliisip‰‰llikkˆ,
pilkaten siten lautamiehen n‰ht‰v‰‰ h‰t‰‰.
Sitten he l‰htiv‰t. Poliisip‰‰llikkˆ seurasi lautamiest‰ aivan
kannaksilla, ja toiset poliisimiehet k‰veliv‰t h‰nen sivullansa kahta
puolta niin liki, ett‰ syrj‰st‰ katsoja luuli heid‰n pitelev‰n
lautamiest‰ rinnuksista kiinni. Semmoisessa asemassa tell‰siv‰t he
pitkin kaupungin katua vankihuonetta kohden, ja sinne p‰‰sty‰ns‰
tyrkk‰siv‰t he lautamiehen pime‰‰n, kolkkaan, kosteaan tyrm‰‰n. Sitten
lˆiv‰t he kiinni raskaasti raudoitetun oven, ja kitin‰ll‰ ja narinalla
meni kolea, moni keinoinen lukko kiinni poliisimiesten v‰‰nt‰ess‰. Sinne
ypˆ yksin j‰i rikas, uljas ja mainehikas lautamies, viett‰m‰‰n ik‰v‰‰
yˆt‰ns‰ ja miettim‰‰n arveluttavaa tilaansa. Majataloon j‰i h‰nelt‰
hˆyry‰v‰, viettelev‰ toti ja majatalonsa v‰ki, joille h‰n oli kokenut
n‰ytt‰yty‰ niin ylev‰lt‰, mahtavalta ja suurelta kuin suinkin
mahdollista -- tˆllistelem‰‰n ja ihmettelem‰‰n j‰iv‰t he suuren ja
mahtavan vieraansa niin perinpohjaista ja ‰kkin‰ist‰ alennusta.
Tuo varakas kauppamies, jolta lautamies meni saamaan rahoja lainaksi,
oli iso asioitsija. Kotkan silmill‰ iski h‰n katseensa kaikkiin h‰nelle
tulleisin asiakirjoihin. Pitk‰llinen kokemus ja alkutoimissaan useat,
v‰‰rennyksien kautta tapahtuneet vahingot, olivat teroittaneet h‰nen
n‰kˆns‰ niin tarkaksi, ett‰ h‰n tunsi jokaisen asioitsian
k‰sikirjoituksen niin tarkkaan kuin omansakin, nim. niiden, joiden
kanssa h‰n vaan kerrankaan ennen oli kirjeenvaihdossa ollut. Siihen
viel‰ lis‰ksi tuli se kummallinen ja lautamiehelle eduton seikka, ett‰
lautamiehen tuomassa velkakirjassa olevat takuumiehet olivat molemmat
kauppamiehelle sukua, toinen v‰vy ja toinen lanko. He sattuivat molemmin
olemaan kaupungissa ja oitis tiedusteli kauppamies heilt‰ kuinka asia
oikeastaan oli. He kielsiv‰t kovasti koskaan matkustaneensa lautamiehen
kotipit‰j‰‰ss‰, sit‰ v‰hemmin h‰nelle taanneensa. Sit‰ he vaan
ihmetteliv‰t, kuinka oli voitu niin mestarillisesti j‰ljitell‰ heid‰n
k‰sikirjoitustansa. T‰m‰n kuultuansa h‰n v‰h‰‰k‰‰n ep‰ilem‰tt‰ pyysi
viskaalilta lautamiehen vangitsemista, joka tapahtuikin, niinkuin olemme
jo n‰hneet.
Siihen aikaan ei ollut s‰hkˆlenn‰ttimi‰, eik‰ rautateit‰, joiden avulla
olisi saatu pikainen tieto asianomaisille, sent‰hden laitti kauppamies
er‰‰n poliisipalvelian haastamaan molemmat velkakirjassa olevat vieraat
miehet ja kirjoittajan todistajiksi, kaupungin neuvohuoneessa m‰‰r‰ttyn‰
p‰iv‰n‰ tapahtuvaan asian tutkintoon.
M‰‰r‰tty p‰iv‰ tuli ja kutsutut vieraat miehet olivat saapuneet
paikalle. Poliisimiehet saattivat kunnian lautamiehen oikeuden
tutkittavaksi, ja viskaali oli kannustaja.
"Oletko sin‰ t‰ll‰ velkakirjalla yritt‰nyt saada rahaa lainaksi?" kysyi
oikeuden esimies lautamiehelt‰, n‰ytt‰en h‰nelle velkakirjaa.
"En min‰ ymm‰rr‰ koko kysymyksess‰ olevasta velkakirjasta mit‰‰n, enk‰
tied‰ koko asiasta sen enemp‰‰", sanoi lautamies.
"Sin‰ siis kiell‰t koko asian?"
"Kiell‰n".
Vieraat miehet kuulusteltiin. Molemmat takuumiehet todistivat, ett'eiv‰t
he ole koskaan tuon takauksen alle kirjoittaneet. Velkakirjan
kirjoittajaksi ja toiseksi todistajaksi kirjoitettu todisti, ett'ei h‰n
ik‰n‰ ole tuota velkakirjaa kirjoittanut, vaikka -- ihme kyll‰! --
kirjoitus on ihan h‰nen k‰sikirjoituksensa n‰kˆist‰; toinen todistaja
todisti myˆs, ett'ei h‰n ole koskaan ollut todistajana tuota velkakirjaa
tehdess‰. Kauppamies todisti juuri t‰m‰n oikeuden edess‰ seisovan
Kanniaisen lautamiehen tulleen h‰nelt‰ t‰ll‰ kysymyksess‰ olevalla
kirjalla er‰‰n‰ iltana rahaa pyyt‰m‰‰n lainaksi.
"Asia on selv‰: sin‰ olet tehnyt ruman v‰‰rennyksen, sinulla on
rikos-veli samassa asiassa, tunnusta se!" sanoi oikeuden esimies
vapisevalle lautamiehelle.
"En".
"Etkˆ tunnusta?"
"En".
"Mutta se saattaisi tuoda ilmi lievitt‰vi‰ asianhaaroja sinulle
itsellesi".
"Vaikka tunnustukseni toisi minulle taivaan autuuden, en sittenk‰‰n
tunnustaisi", sanoi lautamies j‰yk‰sti.
"Taivas ei lienek‰‰n sinulle juuri isosta arvosta", mumisi esimies ja
kirjoitti pˆyt‰kirjaa.
Asia oli selv‰. Oikeus tuomitsi v‰‰rennyksest‰ lautamiehelle
nelj‰kymment‰ taalaria sakkoa ja kunniansa menett‰neeksi. Siin‰h‰n se
meni lautamiehen virkakin -- sep‰ nyt on tietty.
Lautamiehen kotipit‰j‰‰st‰ oli tahdottu h‰nen papinkirjansa oikeuteen.
Sen kautta oli levinnyt huhuja pit‰j‰‰sen, ett‰ Kanniaisen lautamies on
kaupungissa joutunut kiinni. Kun tuo huhu joutui Kanniaisen set‰
Juho-vainajan lesken korville, mutisi h‰n: "olkaasta vaiti! Jokohan aika
rupeaa jotakin n‰ytt‰m‰‰n?" Pahempaa teki tuo huhu lautamiehen
sairastavalle vaimolle. Kun h‰n sen kuuli, huudahti h‰n syd‰nt‰
s‰rkev‰ll‰ ‰‰nell‰: "voi Jesus! Enkˆ min‰ samaa aavistanut", ja h‰n tuli
siit‰ hetkest‰ pit‰en paljon entist‰ns‰ heikommaksi.
Kyl‰ss‰ tultiin nyt tuiki uteliaiksi lautamiehen asian suhteen. Joka
kaupunki- ja matkamiehelt‰ kyseltiin lautamiehen kuulumisia, ja pian
saatiin tietoon, ett‰ h‰n on menett‰nyt kunniansa ja virkansa, viel‰p‰
saanut sakkoakin. Kun se sanoma ehti riutuneen lautamiehen vaimon
korviin, parahti h‰n pari kertaa, juuri kuin syd‰nt‰ olisi h‰nelt‰
poikki leikattu, ja sen er‰n per‰st‰ ei h‰n puhunut yht‰k‰‰n sanaa;
puolen vuorokauden kuluttua oli h‰n -- ruumiina -- hengetˆnn‰. Sammunut
oli suitseva kynttil‰, katkennut oli k‰rsiv‰ syd‰n, turhaksi oli k‰ynyt
pettynyt toivo; niin oli k‰ynyt sen sielun, sen syd‰men, sen toivon ja
niin k‰ypi monasti maailmassa.
Kun set‰ Juho-vainajan leski sai kuulla todellisesti, kuinka lautamiehen
oli kaupungissa k‰ynyt, sanoi h‰n: "aika on jo n‰ytt‰nyt, totuus on
voittanut". -- Lautamiehen vaimon tilaa oli h‰n kauan surrut ja
s‰‰linyt, mutta h‰nen kuolemaansa piti h‰n vainajan pelastuksena, ett'ei
h‰nen tarvitseisi enemp‰‰ n‰hd‰, sill‰ h‰n aavisti, ett'ei t‰m‰ kaikki
viel‰ ole kuin "alkutanssia", niinkuin h‰n usein sanoi. Set‰ Juhon leski
oli nyt jo sangen vanha ihminen ja h‰nkin k‰‰ntyi pian tautivuoteelle.
Kauan eiv‰t kest‰neet h‰nen riutuneet voimansa taistella kuolon
rautaisia kouria vastaan, ennenkuin h‰n heitti henkens‰ ja kallisti
p‰‰ns‰ lepoon, mutta h‰nell‰ oli v‰‰ryytt‰, k‰rsineen‰kin oma leip‰ns‰
kuolemaansa asti. N‰yttip‰ silt‰ kuin Jumala olisi sallinut h‰nen niin
kauan el‰‰ kuin "aika n‰ytti".
Lautamies ei vet‰nyt asiaansa ylempiin oikeuksiin. H‰n oli lautamiehen‰
olonsa aikana tullut jo sen verran tuntemaan lakia, ett'ei asia niin
raskaassa rikoksessa ja niin tukevilla todistuksilla niiss‰ suinkaan
parane, vaan pikemmin pahenee. H‰n siis tyytyi tuomioonsa.
Kˆyh‰n‰, rahoja saamatonna, entisenkin muassaan olevan omaisuutensa
menett‰neen‰ ja kunniansa tuhlanneena palasi Kanniaisen Juho vihdoin
kotiansa. H‰nell‰ ei ollut niin paljoa omaisuutta muassaan, ett‰ olisi
voinut ostaa ruokaa n‰lk‰isen vatsansa t‰ytteeksi, vaan h‰nen t‰ytyi
anella v‰lill‰. Eik‰ h‰n ollutkaan en‰‰ liika komea kerj‰l‰iseksik‰‰n,
n‰in oli h‰nen maailman ranta neuvonut kaikin puolin. Oudoissa ihmisiss‰
salasi h‰n huolellisesti nimens‰, mutta tultuansa tuttujen ihmisien
pariin, itki h‰n hartaasti, kuinka h‰n aivan syyttˆm‰sti ja v‰‰r‰in
todistusten nojalla oli niin hirmuisesti saanut k‰rsi‰.
Noin viheli‰isen‰ tuli, muinoin niin mahtava Kanniaisen lautamies nyt
kotiansa. Ei h‰n n‰ytt‰nyt pit‰v‰n mit‰‰n lukua vaimonsa kuolemasta;
lieneep‰ se h‰nelle ollut mieluistakin, sill‰ olihan h‰n nyt poissa
kurisemasta, k‰risem‰st‰ ja morkkaamasta h‰nt‰ ja h‰nen kelpo lapsiansa.
Tosin suri Juho nyt, mutta ei h‰n surrut kuollutta vaimoansa eik‰
mennytt‰ rikoksellista el‰m‰‰ns‰, ei tehtyj‰ rikoksiansa, ei huonoa ja
jumalatonta lastensa kasvatusta, ei, vaan h‰n suri mennytt‰ tavaraansa,
mennytt‰ kunniaansa; niit‰ h‰n suri. -- Ensi aikoina kotia tulonsa
j‰lkeen kuultiin h‰nen usein jonkun veisun tapaisesti yksin‰ns‰
jollottelevan:
"T‰‰ll‰ minun t‰ytyy oleskell', ja k‰veskell',
H‰pe‰n ja kunnian v‰lill".
No niin. Taisipa tuossa nyt tosiaankin olla jonkunlaista h‰pe‰n ja
kunnian v‰li‰, mutta ei niiden v‰lill‰ ollut niin suurta rajaa kuin Juho
itse luuli, sill‰ aikaa oli h‰n jo menett‰nyt suurimman osan kunniastaan
oikeain ihmisten silmiss‰; h‰n oli menett‰nyt vaan viimeisen hitusen
kunniastansa, vaikka h‰n luuli sit‰ t‰h‰n saakka itsell‰ns‰ niin
runsaasti olleen.
Juho oli pari kertaa jo ennen saanut v‰‰ryydell‰ paljon rahaa
itsellens‰. Sent‰hden kai h‰n luuli, ett‰ kavala v‰‰ryys menestyy
h‰nelt‰ aina yht‰ onnellisesti kun ennenkin, mutta -- ei aina niin.
KAHDEKSAS LUKU.
T‰ysi mitta.
Nyt vasta el‰m‰ Kanniaisella vallattomaksi ja rajattomaksi tuli. Kaikki
roistot ymp‰ri maailmaa saivat siin‰ nyt mukavan ja suotuisan
majapaikan. Heill‰ oli rajaton vapaus, sill‰ talossa ei ollut
ainoatakaan ihmist‰, joka v‰h‰nk‰‰n olisi hillinnyt talon v‰ke‰ ja
alituisten, ep‰rehellisten vierasten jumalatonta ja hillim‰tˆnt‰ el‰m‰‰.
Poissa oli nyt em‰nt‰kin, ainoa koko talossa, joka heit‰ t‰h‰n saakka
oli hieman orjallisina pit‰nyt. Alinomainen juopuneitten pauhu,
sadattelemiset, ep‰rehelliset ja riettaat puheet, olivat jokap‰iv‰isen‰
Kanniaisen nuoren v‰en kouluna juuri heid‰n aikaisiksi ihmisiksi
tultuaan. Is‰ kyll‰ juovusp‰iss‰‰n usein vuodatti kyyneleit‰, ja
kollotti: "t‰‰ll‰ minun t‰ytyy oleskell' ja k‰veskell'" virtt‰ns‰, mutta
eip‰ tuo hartaus tainnut paljon pehmitt‰‰ h‰nen lastensa eik‰
vierastensa syd‰mi‰.
Olen unohtanut mainita, ett‰ ihmiset rupesivat tuota ennen niin mahtavaa
Kanniaisen lautamiest‰ kutsumaan "Vanhaksi viraksi", siit‰ saakka kuin
h‰n menetti lautamiehen viran. Sill‰ nimell‰ t‰ytyy meid‰nkin h‰nt‰
kutsua kertomuksen loppuun asti, koska ei h‰nt‰ muulla nimell‰ t‰st'edes
paikkakunnassa tunnettu.
Niin. Olipa Kanniaisella nyt el‰m‰ semmoista, ett‰ kaikki oikeat ihmiset
kauhistuivat ja kammoksuivat sit‰. Tuossa melussa ja m‰ikkin‰ss‰ riensi
aika eteenp‰in, ja Vanhavirka oli unhottanut tuon ainoankin
murhe-pahasensa. Kylill‰ ruvettiin puhumaan kaikenlaisia rivoja tˆit‰
Vanhanviran molempien poikien, Juhon ja Antin p‰‰h‰n, muiden muassa
semmoisiakin salaisia kuiskeita, ett‰ he olisivat olleet varastamassa
siell‰ ja siell‰. He osasivat ja kykeniv‰t jo tyhjent‰m‰‰n ryyppyns‰
niinkuin "kelpo miehet", kuten he itse sanoivat, ja joka tappelussa
olivat he ensim‰isin‰ miehin‰, puukon kanssa heilumassa.
Jonkun ajan kuluttua tuli Vanhalleviralle oikein hyv‰t p‰iv‰t. Likell‰
Kanniaisen taloa, jossakin syrj‰isess‰ niittyladossa, oli iso ankkuri
puusta tehtyjen jalkojen p‰‰ll‰. Se oli sioitettu jalkoineen keskelle
lattiaa ja oli t‰ynn‰ oivallisinta viini‰. Pulskea hana tˆrˆtti astian
toisessa p‰‰ss‰, ja niin antelias, ett'ei tarvinnut muuta kuin kierasta
tappia, niin alkoi jo tulla jorrotella tuoppiin vaahtoava punainen
viini. Sen ‰‰ress‰ t‰‰r‰si ja h‰‰l‰si Vanhavirka poikinensa ensim‰isin‰
miehin‰ ja ryyppyj‰ otettiin ahkerasti. Vaikka paikka olikin niin
syrj‰inen, osasi sinne kuitenkin tulla vieraita l‰helt‰ ja kaukaa,
tuttuja ja tuntemattomia, sill‰ "kussa raato on, sinne kotkat
kokoontuvat".
Koko tuon meluavan ja inhottavan joukon tyˆn‰ oli nyt vaan juominen.
Kuitenkin pidettiin taloudellisistakin asioista niin paljon huolta, ett‰
joten kuten tolkullaan olevat kantoivat kyl‰st‰ paloviinaa lis‰ksi,
ett'eiv‰t kantavarat niin pian loppuisi ja ett‰ se paremmin tepsisi. Ken
heist‰ kykeni v‰h‰nkin jaloilleen, oli h‰n aina ottamassa viinaa ja
tarjoili sit‰ toisille huonommasti voiville tovereilleenkin.
Kummalliselta ja inhottavalta n‰ytti tuo seura. Mik‰ makasi seposten
selj‰ll‰‰n tiedottomana, sylt‰ suorana ja tukka pˆrrˆll‰‰n kuin kosken
takkuinen kivi. Kuka oli kˆmpinyt rynt‰illens‰, jossa asemassa h‰n
hartaasti, oikeinpa syd‰men pohjasta pusersi ylˆn-antamista. Mik‰ taas
oli saanut tehdyksi jo tuon vaivaloisen tyˆn ja p‰‰ssyt lepoon, jossa
h‰n uupuneena ja v‰syneen‰ ankarasta ponnistuksesta makasi raukeana ja
p‰‰st‰ jalkoihin asti tahraantuneena vaivojensa hedelm‰‰n. Jotkut heist‰
toikkeroitsivat viel‰ pystyss‰, mutta he horjuivat ja hoipertelivat
sinne t‰nne, tavasta kompastuen lattialla makaaviin, ja kaatua
rˆtk‰hdellen ylenkuppuraisiaan heid‰n p‰‰llens‰ juuri kuin m‰r‰t
vasikat. Ken vaan kykeni, koetti halvaantuneella ja kangistuneella
kielell‰ns‰ tehd‰ suonenvedon tapaisia ponnistuksia, saadaksensa kokoon
kaikenlaisia jumalattomia ja iljett‰vi‰ sanoja ja lauseita.
Se oli kev‰tkes‰, jolloin noita kuuluisia kestej‰ pidettiin. Kaiketi
olivat he tuon syrj‰isen paikan valinneet juomapaikakseen sent‰hden,
ett‰ he saisivat kenenk‰‰n huomaamatta tehd‰ mielityˆt‰ns‰, ja siten
salataksensa jotakin ehk‰ viel‰ pahempaa. Kumpaakaan tarkoitustansa
eiv‰t he kuitenkaan voittaneet, sill‰ heid‰n metelins‰ kuului tuotakin
tuokemmaksi, ja pian oli se tietona ymp‰ri kyl‰‰.
Melkein samaan aikaan kuin Kanniaisen niittyladossa noin iloisia pitoja
pidettiin, levisi tieto, ett‰ naapuri pit‰j‰n kirkosta on varastettu iso
viini-ankkuri ja muuta kirkon omaisuutta. Nimismiehenkin tietoon oli
t‰m‰ asia tullut, samaten nuot merkilliset kestit Kanniaisen
niittyladossa.
Useampia vuorokausia oli jo mellastettu viini-astian ymp‰rill‰. Se oli
jo ehtinyt melkein kuivaksi, samaten muutkin kyl‰lt‰ kannetut
paloviinavarat. T‰m‰n huomattuaan rupesivat pitovieraat harventamaan
annoksia tahi oikeammin otoksiansa, ja siit‰ selv‰st‰ syyst‰ olivat
kestin pit‰j‰t osaksi jo selvenneet.
Noiden tietojen johdosta l‰hti nimismies liikkeelle, ja er‰‰n‰ p‰iv‰n‰
tulla pˆl‰hti h‰n r‰tt‰rin kanssa tuon vierasvaraisen niittyladon eteen.
He astuivat suorastansa latoon, ja kaikki siell‰ olijat h‰mm‰styiv‰t
noiden suomattomien vierasten ‰kkin‰isest‰ ilmestymisest‰.
"T‰‰ll‰p‰ on kaunis seura koolla", sanoi nimismies.
"Mihin herra vallesmanni nyt on kulkemassa?" kysyi Vanhavirka,
toikkeroiden nimismiest‰ l‰hemm‰ksi.
"Kuljen virkamatkoillani. Kenen on tuo viini-ankkuri tuossa lattialla?"
sanoi nimismies, p‰‰t‰ns‰k‰‰n k‰‰nt‰m‰tt‰ lakki kourassa edess‰‰n
seisovaa Vanhaavirkaa kohden.
"Mit‰ varten te sit‰ tahdotte tiet‰‰?" kysyi Vanhavirka.
"Min‰ kysyn vaan: kenen on tuo astia, ja kuka on sen t‰nne kuljettanut?"
uteli nimismies.
"Ankkuri ja sen sisusta ovat minun, min‰ olen sen viime viikolla itse
tuonut kaupungista: mit‰s tahdotte?" sanoi Vanhavirka v‰h‰n ylv‰stellen
ja voittoriemulla.
"Naapuripit‰j‰n kirkosta on kadonnut juuri t‰m‰nkaltainen nassakka, eik‰
ole yht‰‰n takaamista, ett'ei t‰m‰ ole se sama. Lain nimess‰ otan min‰
sen takavarikkoon sis‰ltˆineen p‰ivineen", sanoi nimismies.
"Te ette saa koskea minun omaisuuteeni, min‰ kiell‰n sen", sanoi
Vanhavirka.
"Vai niin! Sinun kiellostasi emme huoli mit‰‰n, mutta sanoppas, mies,
milt‰ kauppiaalta olet tuon astian t‰ysilleen ostanut?" sanoi nimismies
kiivastuneena.
Vanhavirka sommerteli h‰diss‰‰n sit‰ ja t‰t‰. Vihdoin h‰n suurella
varmuudella ja pontevuudella koki selitt‰‰, kenelt‰ h‰n on astian ja
viinin ostanut. Siit‰ huolimatta otti nimismies astian haltuunsa,
mittasi j‰ljell‰ olevan viinin; sit‰ ei ollut en‰‰n kuin puolitoista
kannua.
Sitten k‰‰ntyi h‰n Vanhanviran puoleen ja sanoi: "Min‰ olen pari kertaa
jo ennen k‰ynyt sinun luonasi, ja kummallakin kerralla ovat asiat olleet
kummalliset, mutta v‰hitellen rupeavat asiat selvenem‰‰n. Varmana asiana
nyt jo pid‰n sen, ett‰ sin‰ olet se, joka set‰si kuolemahetkell‰
varastit h‰nen rahansa. V‰‰rill‰ kuiteilla anastit sittemmin sisariesi
perinnˆn. Ne temput onnistuivat sinulle, mutta v‰‰ryydell‰ saadut rahat
ovat sinulta menneet ja kaupanp‰‰lle viel‰ omasikin. T‰m‰n kaiken
uskallan nyt jo sanoa vasten silmi‰si, sill‰ oletpa jo kerran k‰ynyt
k‰pyyn konnan koukuistasi. T‰st‰ ankkurista saat myˆs oikeuden edess‰
tehd‰ selityksen, mist‰ sen olet saanut, ja haastan sinut nyt oikeuteen
lain nimess‰. -- Ja teid‰t muut hyv‰t kestivieraat haastan min‰ myˆs
samoihin kemuihin, antamaan asialle jotakin selkoa, ja vastaamaan n‰ist‰
liian hyvist‰ p‰ivist‰nne".
Sitten kirjoitti nimismies kirjaansa kaikki nuot nykyj‰ns‰ nolot
kestivieraat, loi heihin kiinte‰n ja yleisen katseen ja l‰hti pois.
Siihen j‰i Vanhavirka poikinensa ja vierainensa ‰llistyneen‰
haukottelemaan ja tˆllistelem‰‰n. Mutta kappaleen ajan p‰‰st‰ selvisiv‰t
he h‰mm‰styksist‰ns‰, ja nytkˆs heill‰ oli sit‰ ja t‰t‰ sanottavana
puolustukseksensa, hyvin pontevaa ja vaikuttavaa tietysti. Tovin p‰‰st‰
olivat he mielest‰ns‰ kaikin paljon paremmalla puolella kuin nimismies.
Virkansa puolesta kuulusteli nimismies kaupungissa: onko Vanhavirka
sielt‰ ostanut t‰yden viini-ankkurin. Sielt‰ sai h‰n semmoiset ja varmat
tiedot, ett‰ Vanhavirka oli pari kuukautta takaperin kaupungista ostanut
viini‰ ainoastaan viiden kannun, ja senkin vienyt lasipulloissa
kotiansa. Sittemmin ei oltu h‰nt‰ kaupungissa n‰hty.
T‰m‰n johdosta antoi nimismies tiedon sen pit‰j‰n johtaville hengille,
jonka kirkosta oli varustettu. N‰m‰t tulivat heti tarkastelemaan
ankkuria ja tunsivat heti sen samaksi astiaksi, joka heid‰n kirkosta oli
varustettu. -- T‰st‰ sai Vanhavirka oitis eri haasteen.
* * * * *
Edell‰ mainittiin jo Vanhanviran pojasta, Juhosta; nyt t‰ytyy meid‰n
sit‰ taas v‰h‰n jatkaa, koska se on asian kanssa yhteydess‰. H‰n oli jo
enn‰tt‰nyt jotenkin pitk‰lle is‰ns‰ opettamissa tavoissa. Er‰‰n‰ kertana
oli h‰n pieks‰nyt is‰ns‰ pahanp‰iv‰iseksi. Kauan aikaa poti Vanhavirka
poikansa antamista haavoista, kuhmuista ja vammoista. Olipa Vanhanviran
vanhimmalla pojalla jo muitakin urostekoja. Niinkauan kuin talossa oli
jotakin saatavissa, varasteli h‰n mit‰ k‰siins‰ sai, kantoi ne kylille
ja mˆi niit‰ mist‰ hinnasta milloinkin, tahi vaihetteli suorastaan
viinaan, kostutellaksensa kovin janoovaa kurkkuansa, joka jo jaksoi ja
halusi juoda kaikki h‰nen oikein ja v‰‰rin saadut tavaransa. Pian tuli
kotisaanti kovin niukaksi, sill‰ varat talossa v‰heniv‰t sit‰tehden
kuin h‰nen janonsa eneni: ilman sit‰ oli talon varoja kuluttamassa monta
muuta k‰tt‰, lis‰‰m‰ss‰ ei yht‰k‰‰n. Niinkuin jo ennen on mainittu,
kuului usein kyl‰lt‰ huhuja, ett‰ Vanhanviran "Jussi" on ollut
osallisena kyl‰ss‰ usein tapahtuvissa varkauksissa, mutta ei niit‰ voitu
toteen n‰ytt‰‰.
Vanhanviran Jussi k‰vi usein markkinoilla ja olipa silloin ihmisien
kesken puheena Jussin niill‰kin retkill‰ varastelleen. Mitenk‰h‰n lienee
ollutkin, mutta markkinain v‰li-ajat oli Jussi rikkaana, sill‰ h‰nell‰
oli alkup‰‰st‰ rahoja oikein kosolta ja useampia taskukelloja, mutta
kauaksi tuota hyvyytt‰ ei riitt‰nyt, ennenkuin ne olivat puti puhtaaksi
juodut.
Jussi meni taas markkinoille tuon viini-juhlan ja k‰r‰j‰in v‰lill‰.
Siell‰ h‰n ryhtyi uusiin ja p‰teviin keinoihin. H‰n varasti sukkelasti
er‰‰st‰ tallista hevosen, ja mˆi sen samoilla markkinoilla jollekin
ostajalle. H‰nell‰ oli takavarikossa useampia lakkeja ja muita
p‰‰llysvaatteita, joita h‰n muutteli tarpeen mukaan; kun h‰n mˆi
varastetun hevosen, muutti h‰n kohta salaa toiset vaattet yllens‰. Asia
luonnistui sanomattoman hyvin ja rahoja oli Jussin lakkarissa n‰tti
summa. Kun oli alku tehty noin hyv‰ll‰ menestyksell‰, kiihoitti h‰nt‰
hyv‰ saalis toimimaan nyt oikein miehen lailla; h‰n meni siis ja varasti
toisen hevosen; mˆi senkin, muutti vaatteensa, ja nyt oli kahden hevosen
hinta lakkarissa.
Varastettuja hevosia haettiin oikein poliisin avulla. Varkaita ajettiin
takaa jokaista kaupungista l‰htev‰‰ tiet‰, mutta miss‰‰n ei oltu n‰hty
senlaisien hevosien kuljettajia. ƒkkiarvaamatta tavattiin sattumalta
toinen varastetuista hevosista kaupungissa. Onneksi sattui sen ostajalla
olemaan vieraat miehet, kun h‰n hevosen osti. Sek‰ ostajan ett‰
vierasten miesten silmiin oli pist‰nyt hevosen myˆj‰n vasemmassa
poskessa oleva iso arpi. Tuon arven oli Vanhanviran Jussi saanut er‰‰ss‰
tappelussa vastustajansa veitsest‰ ja sit‰ kantoi h‰n hautaansa asti.
Ruvettiin nyt poliisein kanssa koettamaan saada itse varasta kiinni.
Mentiin suorastaan siihen kaupungin osaan, jossa majaili sen pit‰j‰n
markkinamiehi‰, josta Vanhanviran Jussi oli kotoisin, sill‰ he olivat
yleiseen jo pahassa huudossa. Sattumalta meniv‰t etsij‰t siihen taloon,
miss‰ Jussikin piti majaa. Heti huoneesen tultua selitti poliisi mit‰ on
tapahtunut, ja mit‰ heill‰ on asiana. Silloin oli jo niin myˆh‰inen
ilta, ett‰ kaikki markkinamiehet olivat majapaikassaan. Kaikki rupesivat
kummailemaan ja kauhistelemaan tehty‰ tekoa, ja poliisein asiaa.
Jokainen majamies antoi itsens‰ mielell‰‰n tarkastaa, niinp‰ Vanhanviran
Jussikin.
"Ei t‰‰ll‰ ole sit‰ miest‰, joka minulle mˆi hevosen, sen tunnen
helposti n‰iden majamiesten vaatteista; parasta on meid‰n l‰hte‰ muualta
etsitt‰v‰‰mme etsim‰‰n", sanoi varastetun hevosen ostaja.
Varkaan hakiat alkoivat k‰vell‰ ovea kohden pois menn‰kseen. Er‰‰n
poliisin k‰dess‰ oli lyhty, jonka h‰n oli kotoansa ottanut mukaansa,
sill‰ nyt oli sangen pime‰. Heid‰n menness‰ majamiesten sivu, valaisi
lyhdyst‰ l‰htev‰ valo markkinamiesten kasvoja. Er‰s hevoskaupassa ollut
vierasmies sattui samassa tuokiossa luomaan silm‰ns‰ heihin.
"Seis!" huudahti h‰n yht'‰kki‰. "Tarkastetaanpas viel‰ n‰it‰ miehi‰!"
"Mit‰ mietit?" kysyi poliisi.
"N‰inp‰ tuossa joukossa er‰‰t oudot, tahi oikeammin sanoen, tutut
kasvot", sanoi mies.
"Ei meill‰ ole nyt aikaa kaikkien tuttuja puhuttelemaan", sanoi
poliisimies.
"Ei, mutta min‰ tarkoitan juuri niit‰ kasvoja, joita haemme", sanoi mies
vakavasti.
"Mit‰ puhut?" sanoi petetty hevosen ostaja.
"Sanon kun sanonkin: tarkastellaanpas viel‰ t‰m‰n talon nykyiset
vieraat. Min‰ luulin lyhdyn valossa n‰hneeni arpiposkisen miehen", sanoi
mies p‰‰tt‰v‰sti.
Asia alkoi kuulua toden mukaiselta ja uusi tarkastelu alkoi.
Nuot puheet kuultuansa, paitsi Vanhanviran Jussi kiireesti muiden taa,
mutta tuo h‰net havainnut mies seurasi h‰nt‰ kotkan silmill‰.
"T‰t‰ miest‰ min‰ tarkoitan", sanoi mies, tarttuen h‰nen rinnuksiinsa ja
laahaten h‰nt‰ muiden takaa valkean n‰kˆˆn.
"Ei saakeli! H‰n ei ole se mies, jolta min‰ hevosen ostin; h‰n ei ole
saman n‰kˆinen ensink‰‰n; heit‰p‰s mies irti ja pyyd‰ h‰nelt‰ anteeksi
pieni, mutta harmillinen erehdyksesi", sanoi hevosen ostaja.
"En min‰ h‰nt‰ niin v‰h‰ll‰ laske. Otetaanpas h‰nen p‰‰st‰‰n pois t‰m‰
toinen lakki, jonka h‰n n‰kyy kaupan j‰lkeen p‰‰h‰ns‰ tupanneen, ja
katselkaa sitten tarkemmin h‰nen kasvojansa; sitten vasta saatte h‰nen
vapaaksi julistaa, jos tahdotte", sanoi mies, kuotasten lakin Jussin
p‰‰st‰ pois.
"Jumalisten! H‰n on totisesti sama konna, joka minulle hevosen mˆi,
vaikk'en olisi h‰nt‰ ilman sinutta, veli kulta, tuntenut. H‰n on,
n‰emm‰, sitten kauppamme muuttanut pukunsa ihan toisenlaiseksi. Min‰
pyyd‰n teid‰t h‰net vangitsemaan", sanoi hevosen ostaja, k‰‰ntyen
poliisein puoleen.
Poliisit t‰yttiv‰t heti k‰skyn ja Vanhanviran Jussilla ei ollut mit‰‰n
muuta sanomista kuin ett‰ h‰n nyt ihka syyttˆm‰sti pantiin kiinni.
Paikalla pidetyss‰ poliisitutkinnossa tuli sitovia asianhaaroja ilmi.
Usea markkinamies oli Jussin n‰hnyt useamman kaltaisessa pukimessa
markkina aikana. Er‰s heist‰ oli n‰hnyt h‰nen useasti tulevan ulos
talossa olevan tallin parvelta, jolloin h‰n aina oli ollut erilaisissa
vaatteissa; sent‰hden h‰n oli ruvennut h‰nt‰ ep‰luulolla katselemaan.
Mentiin tarkastelemaan tallin parvea ja sielt‰ lˆydettiin usea
vaatekerta, jotka tunnettiin olleeksi Jussin p‰‰ll‰. H‰nelt‰ ei
lˆydetty yht‰‰n niit‰ rahoja, joita h‰n oli hevosesta saanut, mutta kun
ruvettiin tarkastamaan noita h‰nen varavaatteitansa, lˆydettiin sielt‰
enemm‰nkin kuin ne rahat, mitk‰ h‰n oli varastetulla hevosella saanut;
noista vara-vaatteista lˆydettiin myˆs se puku, joka h‰nell‰ oli p‰‰ll‰
silloin kuin h‰n hevosen mˆi. Asia oli selv‰‰kin selvempi ja poliisi
korjasi Jussin koreasti talteensa.
Huhu tuosta merkillisest‰ tapauksesta levisi pian ymp‰ri kaupunkia ja
toivon s‰de lensi toisenkin hevosensa kadottaneen miehen mieleen. Oitis
l‰hti h‰n nyt hevostansa kaupungista haeskelemaan ja ihme kumma! pianpa
h‰n sen lˆysikin, mutta ei ostajalta eik‰ varkaalta. Ruvettiinpa tuosta
arvelemaan ehk‰ olisi t‰m‰nkin asian kanssa k‰ynyt samalla tavalla kuin
edellisenkin. Mentiin tuosta asiaa tarkastelemaan vankilaan ja katso!
Vanhanviran Jussi tunnettiin heti senkin hevosen myˆj‰ksi.
Tutkinto tapahtui piakkoin kaupungin neuvohuoneessa ja molemmat asiat
olivat niin selv‰t, ett‰ oikeus tuomitsi Vanhanviran Jussille
nelj‰kymment‰ paria raippoja ja kaksi tuntia seisomaan rautakaulassa.
Merkillinen kohta t‰ss‰ tapauksessa on se, ett‰ h‰nen entinen pahuutensa
oli nykyisen rikoksensa ilmisaattajana. Sill‰ tuskinpa olisi h‰nen
varkauttansa ilmi saatu ilman tuota arvetta h‰nen poskessaan, sill‰ h‰n
oli petoksensa ajatellut ja rakentanut niin kavalasti, ett‰ h‰nt‰ olisi
ollut mahdoton tuntea.
Vanhavirka oli poikansa haastattanut kihlakunnan oikeuteen is‰ns‰
pieksemisest‰. Sent‰hden l‰hetettiin h‰n kiireesti parast'aikaa
pidett‰viin kihlakunnan k‰r‰jiin, johon is‰ oli jo tullut vastaamaan
kirkon varkaudesta.
Nyt tuli Vanhalleviralle kaunista ja uljasta seuraa -- oma poikansa ja
niin loistavilla matkapasseilla, jotka h‰nen mukanaan tulivat
kaupungista. Olipa poika nyt jo nelj‰nkymmenen mies, vaikka h‰n oli
viel‰ niin nuori; kuinka korkealle h‰n voisikaan nousta ennen el‰m‰ns‰
ehtoota?
Is‰n asia tuli ensinn‰ tutkittavaksi. Kaikki asianhaarat todistivat
Vanhanviran omistaman ankkurin olevan saman, joka kirkosta oli
varastettu. H‰nen osoittamansa kauppamiehet todistivat, ett'eiv‰t he ole
koskaan nivoneet Vanhalleviralle tuota astiaa eik‰ sen t‰ytt‰ viini‰.
Asia k‰vi Vanhalleviralle eduttomaksi ja oikeus tuomitsi h‰nelle
asianhaarain mukaan nelj‰kymment‰ selk‰‰n ja kymmeneksi vuodeksi
kuritushuoneesen, vaikk'ei varastetun arvo noussutkaan sataan
taalteriin.
Toisenlaisessa asemassa ja toisenlaisena miehen‰ oli nyt Vanhavirka
k‰r‰jiss‰ kuin koskaan ennen. Toistakymment‰ vuotta oli h‰n n‰hty
k‰r‰j‰paikassa uljaana, rikkaana ja loistavana lautamiehen‰,
jonkalaisena h‰n oli usein ottanut osaa pahanteki‰in
rangaistus-tuomioihin. Nyt h‰n oli itse saman oikeuden edess‰, ennen jo
rangaistuna ja nyky‰‰n tuomittuna rumasta rikoksesta. Ennen h‰n oli
kunniasta loistavana, nyt h‰pe‰st‰ tukehtumaisillansa ja mik‰ oli
tehnyt tuon kauhean muutoksen? Huono kasvatus, se seikka, ett‰ h‰nen
is‰ns‰ oli hyv‰ksynyt h‰nen ensim‰iset rikoksensa, ett'ei is‰ ollut
ojentanut h‰nt‰ oikeuden ja totuuden tielle, ett‰ is‰ oli puoltanut
poikansa rikoksia h‰nen ‰itins‰ edess‰, joka olisi syd‰mest‰‰n tahtonut
poikansa kasvattaa kurituksessa ja herran nuhteessa -- neh‰n ne olivat
syyt, jotka tuon hirve‰n muutoksen olivat aikaan saaneet Vanhanviran
el‰m‰ss‰. --
Pojan asia tuli nyt esille. P‰tevi‰ todistuksia puuttui, jonkat‰hden
oikeus vapautti Jussin is‰ns‰ pieksemisen kanteesta, mutta olipa h‰nell‰
jo kyll‰ksi ennen saatua, vaikka laillaan viel‰ saamatonta.
Molemmat vangit -- is‰ ja poika -- vietiin nyt vangin vartian luoksi
vartioittaviksi. H‰nell‰ oli niin v‰h‰n k‰si- ja jalka-rautoja, etteiv‰t
ne riitt‰neet kaikkien k‰r‰j‰kunnan rikollisien kiinni-pitimiksi, sill‰
nyt oli niin paljon rumista rikoksista vangittavia, ett'eiv‰t ihmiset
koskaan olleet n‰hneet eiv‰tk‰ kuulleet siin‰ k‰r‰j‰kunnassa niin paljon
vankeja. Ruvettiin tuumimaan, ett‰ t‰ytyy panna kaksi vankia yksiin
rautoihin, toinen oikeasta ja toinen vasemmasta jalasta ja Vanhavirka
poikineen katsottiin sopivimmaksi pariksi. Tuumasta tekoon, ja pian oli
is‰ ja poika yksiss‰ ja samoissa kahleissa. -- Kaunis pari!
Kumpikin heist‰ oli hankkinut itsellens‰ surun lievikett‰ -- viinaa,
sill‰ eip‰ puuttunut niit‰k‰‰n, jotka niin mielell‰ns‰ tuossa tilassa
murheellisia lohduttavat, vaikka tuo laupeuden tyˆ on kovasti
kielletty. Kumpikin heist‰ oli hyv‰sti hutikassa, kun heit‰ kytkettiin
yksiin kahleisin. Oitis rupesivat he pit‰m‰‰n pahaa el‰m‰‰ ja
riitelem‰‰n toisiensa kanssa. Vanginvartia koki heit‰ hillit‰ ja kielt‰‰
mink‰ voi, mutta se ei vaikuttanut mit‰‰n. H‰n uhkasi menn‰
nimismiehelle sanomaan, turha sekin, sill‰ he yltyiv‰t vaan
jumalattomassa el‰m‰ss‰‰n, ja vihdoin he rupesivat -- tappelemaan.
Tiet‰‰p‰ tuon, mink‰laiseksi tuo taistelu tuli, kun molemmat olivat
kiinni yksiss‰ raudoissa. He kaatuivat aivan pian yhdess‰ nipussa
lattialle, jossa he kieriv‰t ymp‰ri kolisten, temmelt‰ess‰‰n. Poika ei
nyt vuovannut pieksem‰‰n is‰‰ns‰, piti vaan itse‰ns‰
puollustus-asemassa; se oli is‰, joka nyt rankaisi poikaansa, mutta tuo
rangaistus oli liian hiljaista, liian sopimattomassa paikassa tehty‰,
jonkat‰hden ei siit‰ liene suurta el‰m‰n parannusta vuotanut. Kaikki
l‰sn‰olevat saivat pyˆri‰ ja h‰‰l‰t‰ heid‰n v‰liss‰‰n, ett'ei is‰ olisi
saanut ruhtoa poikaansa palaisiksi. Poika ei sen vuoksi uskaltanut
muokata is‰‰ns‰, kun oli niin paljon vieraita miehi‰ saapuvilla, sill‰
h‰n oli juuri nyky‰‰n oppinut sen, kuinka hyv‰ asia olisi, kun ei olisi
vieraita miehi‰ l‰sn‰ rikosta tehdess‰.
Heit‰ ei saanut asettumaan mik‰‰n voima. Sent‰hden juoksi vanginvartia
h‰t‰pikaa ilmoittamassa nimismiehelle; h‰n tuli paikalla, pamppu
kourassa, sinne.
"Tekˆ ette t‰‰ll‰ pid‰ siivoa edess‰nne?" ‰rj‰si nimismies huoneesen
tultuansa.
Tuon n‰hty‰ns‰ ja kuultuansa, lakkasivat he tappelemasta ja kˆmpiv‰t
lattialta ylˆs ja rupesivat taas haukkumaan ja s‰ttim‰‰n toisiansa.
"Pankaa vatsallenne tuohon lattialle!" komensi nimismies.
"Miksi!" kysyi Vanhavirka, v‰h‰n h‰mill‰‰n.
"Sittep‰h‰n n‰hd‰‰n", sanoi nimismies.
He tottelivat vastahakoisesti, tiet‰m‰tt‰ kumminkaan mit‰ tuo oikeastaan
merkitsisi; luultavasti luulivat he osaksi, ett‰ nimismies ottaa raudat
heid‰n jaloistaan pois.
"Mies kummankin niskan ja samoin jalkojen p‰‰lle!" komensi taas
nimismies ja pian oli k‰sky t‰ytetty. Nimismies alkoi nyt pampullaan
m‰tki‰ kumpaakin selk‰‰n. Tovin aikaa olivat he hiljaa, vuoraten siten
‰k‰isyydell‰ns‰ kunniaa. Mutta kun nimismies yh‰ vaan hutki, ‰yk‰hti
Vanhavirka viimein: "aih, s--na! Kipe‰stih‰n se k‰ypi".
"Sit‰h‰n min‰ juuri vuovaankin, ett‰ osaisitte siivolla olla", sanoi
nimismies ja lujenti lyˆnti‰‰n.
Koettivat he viel‰ tovin olla ‰k‰isin‰ mutta viimein he hoilahtivat
huutamaan ja rukoilemaan t‰ydelt‰ kurkkua, Nimismies heitti lyˆnnin pois
ja kysyi, jos he nyt lupaavat olla siivolla. Vihan-kyyneleet silmiss‰
lupasivat he olla rauhassa ja ja nimismies l‰hti pois.
Tuskin lienee nimismies p‰‰ssyt kotiansa, niin alkoivat he taas
jyr‰kˆid‰ ja riidell‰. Ei siin‰ auttanut suolat ei jauhot, vaan heid‰t
piti p‰‰st‰‰ irti yksist‰ kahleista ja raudoittaa kumpikin erikseen.
Vankien joukossa oli kaksi mustalaista, he kytkettiin yksiin kahleisin,
ja he sopivat vallan hyvin kantamaan yhteist‰ ijest‰, mutta ei is‰ ja
poika.
Vanhavirka poikineen tyytyi oikeuden p‰‰tˆksiin; Jussi eritt‰inkin sen
vuoksi, kun h‰nen is‰ll‰ns‰ oli matka tiedossa, jonkat‰hden h‰nen tuli
jouduttaa itsens‰ is‰nn‰ksi Kanniaiselle.
Tuli huominen p‰iv‰, jolloin is‰ ja poika olivat p‰‰tt‰neet k‰rsi‰
rangaistuksensa. Ilma oli sangen kaunis: aurinko nousi kirkkaana ja
lempe‰n n‰kˆisen‰. Oli niin tyyni, ett‰ huokauskin kuului useamman sadan
sylen p‰‰h‰n. Tieto tuosta merkillisest‰ Vanhanviran ja h‰nen poikansa
alennuksesta eli -- puuhun ylennyksest‰, oli levinnyt kauas ymp‰ristˆˆn
ja jokainen tahtoi tuota n‰ytelm‰‰ olla katsomassa. Sen takia kokoontui
mahdoton v‰en paljous paikalle. Uteliaina odottivat ihmiset tuota
surullista n‰ytelm‰‰. Monenlaisia keskusteluja kuului odottavain
ihmisien kesken asiasta. Mik‰ ylisteli ja kunnioitti jo varalta sit‰
urheutta ja raakamielisyytt‰, jota he kenties tulevat osoittamaan
rangaistustaan k‰rsiess‰‰n: mik‰ taas tuntui pit‰v‰n melkein sulana
v‰‰ryyten‰ sit‰, kun heid‰n t‰ytyy k‰rsi‰, toiset taas s‰‰litteliv‰t
Vanhanviran Jussin niin kovaa, ‰kkin‰ist‰ ja ankaraa kunnian alennusta.
Tuolla huonetten sis‰puolella oli taas Vanhallaviralla ja h‰nen
pojallansa niin paljon yst‰vi‰ ja suosioita, ett‰ tuskinpa
suurimmallakaan ihmiskunnan hyv‰nteki‰ll‰ on enemp‰‰ ollut suosioita ja
palvelijoita. Kilvalla he pyrkiv‰t tekem‰‰n kunniaa ja palvelusta kohta
k‰rsiville vangeille, ei senvuoksi, ett‰ he olisivat tahtoneet heit‰
saattaa parannuksen ja katumuksen tielle, vaan sent‰hden kuin heid‰n
sis‰llinen ihmisens‰ oli sopusoinnussa vankien sis‰llisen tilan kanssa.
He olivat niin innokkaita rakkauden ja laupeuden tyˆss‰‰n, ett‰
l‰pik‰tten olivat he vangit juottaa juovuksiin, vaikka kyll‰ koetettiin
heit‰ tarkasti vartioida.
Semmoinen oli asema, kun h‰lin‰ ja liike syntyi ulkona odottavan v‰en
sekaan. Vanhanviran Jussi tuli nyt rangaistuspaikalle, nimismiehen ja
oikeuden palveliain seuraamana. Rautojen kolina ja kalske raikui
kamalasti tyyneess‰ aamuilmassa. Jussi kiinnitettiin nyt kaakkiin ja
m‰‰r‰tty paino pantiin rautaa h‰nen kaulaansa, ja nyt h‰n rupesi siin‰
seisomaan tuomittua kahta tuntiansa. Kansa sohisi ja h‰lysi sit‰ ja
t‰t‰, josta nousi jonkinmoinen melu, jonka takia ei voinut mit‰‰n
yleist‰ puhetta kuulla.
"Olkaasta hiljaa!" kuului yht'‰kki‰ korkea ja kimakka ‰‰ni tovin ajan
p‰‰st‰, ja kun tarkastettiin kenelt‰ tuo pyyntˆ olisi l‰htenyt,
havaittiin sen l‰hteneen Vanhanviran Jussin suusta.
Kaikki vaikenivat.
Kun vanki huomasi, ett‰ kaikki olivat hiljaa, nosti h‰n p‰‰ns‰ pystyyn,
jossa asemassa h‰n n‰ytti kuuntelevan jotakin hyvin tarkasti. Kysyttiin
h‰nelt‰ vihdoin, mit‰ h‰n kuuntelee? "Min‰ kuuntelen, jos kuuluisi
hevosien kelloja", sanoi h‰n pilkallisesti. Melkein kaikki ihmiset
remahtivat nauramaan, niin mieluinen oli heille tuo heid‰n mielest‰‰n
niin viisas ja urhoollinen sukkeluus.
"Paatunut konna! h‰n ei ole viimeist‰ kertaa tuossa", mutisi silloin
er‰s vanha ‰ij‰ puoli‰‰neen, mutta tuon lauseensa vuoksi sai h‰n niin
paljon vihaisia katseita, ett‰ h‰n katsoi parhaaksi siirty‰ siit‰
paikasta pois.
Sitten alettiin Jussille toimia raippoja. Raippojen l‰j‰hdykset, kansan
kohina ja rangaistavan ‰hkymiset, solahtivat kauas lempe‰‰n ja tyyneen
aamu-ilmaan, ik‰‰nkuin todistuksina ihmisien pahuudesta, Luojan hyvyytt‰
ja lempeytt‰ vastaan.
Kun raippojen lyˆnti oli noin puolitiess‰, sanoi rangaistava yht'‰kki‰:
"min‰ olisin oikeastaan ansainnut sata paria, mutta oikeus v‰hensi minun
saataviani kokonaisella kuudella kymmenell‰, eikˆ vallesmannin sopisi
minua armahtaa sen verran, ett‰ antaisitte minulle kaikki saatavani --
sata paria?"
Yleinen naurun hohahdus palkitsi tuon paatuneen kompan.
Kappaleet sinkoilivat lyˆt‰v‰n selj‰st‰, mutta h‰n ei huutanut, puri
vaan hampaansa yhteen, ett‰ karske kuului tuotakin tuonnemmaksi ja
p‰‰sty‰‰n kerskasi h‰n, ett'eiv‰tp‰ saaneet h‰nest‰ "lukkaria".
Niin. H‰n oli rikoksellisella el‰m‰ll‰‰n menett‰nyt inhimillisen
kunniansa, h‰nen piti saada kunnian -- ‰k‰isyydell‰ns‰ ja tunnustaa
t‰ytyy ett‰ h‰n sit‰ saikin, eik‰ aivan v‰h‰iselt‰ joukolta.
Moni katseli s‰‰lill‰ tuota kaunista ja Jumalan luoman puolesta kaikin
puolin uljasta, solevaa ja miellytt‰v‰n n‰kˆist‰ nuorukaista, joka jo
noin nuorena oli seisomassa ankarinta pahanteki‰n rangaistusta ja niin
paatuneella syd‰mell‰. Moni katselia teki silloin kysymyksen
syd‰mess‰‰n: jos tuokin olisi saanut lapsuudessaan oikean kasvatuksen,
mit‰ olisikaan h‰n voinut, kunniallisena kansalaisena tehd‰ hyˆty‰
yhteiskunnalle ja is‰nmaalle? Tuo kysymys syd‰mess‰, k‰‰nsi moni
katselia kammolla p‰‰ns‰ pois tuosta surullisesta n‰ytelm‰st‰, saamatta
kumminkaan selv‰‰ vastausta kysymyksellens‰, mutta siit‰ he tulivat
kumminkin vakuutetuiksi, ett'ei h‰n ainakaan olisi nyt tuossa asemassa.
Kun poika oli k‰rsinyt rangaistuksensa, tuotiin -- is‰.
Siin‰ ei ole muuta kertomista kuin ett‰ Vanhavirka huusi, porasi ja
rukoili koko lyˆnti-ajan, niin ett‰ ilma kajahteli, mutta ei se mit‰‰n
auttanut, sill‰ laki teki teht‰v‰ns‰.
Rangaistuksensa k‰rsitty‰‰n p‰‰si poika vapaaksi, mutta is‰ vietiin
kymmeneksi vuodeksi pakkotyˆhˆn, sovittamaan viimeist‰ osaa tuomiostaan.
Heit‰mme nyt t‰ll‰ kerralla is‰n ja pojan siihen ja k‰ymme katsomaan
tapauksia sivu-suvussa, mutta kumminkin tapaamme viel‰ Vanhanviran
poikineen ennen kertomuksemme loppua.
YHDEKSƒS LUKU.
Sukuhunsa suopet‰j‰.
Ennen olemme jo n‰hneet Kanniaisen Laurin tyt‰rten joutuneen naimisiin.
Olemme myˆs jo silm‰illeet, mink‰laisen kasvatuksen he olivat saaneet.
He olivat terveet ja hyˆtyis‰t ihmiset ja tulivat tavallisessa luonnon
j‰rjestyksess‰ ‰ideiksi. Vanha sananlasku sanoo: "mink‰ nuorena oppii,
sen vanhana taitaa" ja niinp‰ k‰vi n‰idenkin ‰itein. He olivat itse
kasvaneet mielivaltansa mukaan, kaikessa hillitsem‰ttˆm‰ss‰ el‰m‰ss‰,
is‰ns‰ puoltamina, tottelemattomina heit‰ nuhtelevaa ‰iti‰ns‰ kohtaan,
ja tottelemattomina kasvoivat nyt heid‰nkin lapsensa.
T‰ytyy surulla tunnustaa, ett‰ huonoa j‰lke‰ tekiv‰t Vanhanviran sisaret
lastensa kasvatuksessa, sill‰ heiss‰ vallitsi samat mielipiteet kuin
ennen Kanniaisella. Niinkuin ennen olemme n‰hneet, eiv‰t heid‰n
miehens‰k‰‰n olleet k‰sitt‰neet el‰m‰n onnellisuutta muulta kun
varallisuuden kannalta, jonka vuoksi he pian kaikessa muussakin
sulasivat mielipiteiss‰ns‰ vaimoinsa kanssa yhteen.
Ensi aikoina naimisensa j‰lkeen olivat Kanniaisen v‰vyt hyv‰ss‰ sovussa
vaimoinsa kanssa, sill‰ he toivoivat isoja perinnˆit‰ vaimoinsa is‰n
kuoleman j‰lkeen. Mutta kun tuon perinnˆn saamisen k‰vi niinkuin
tied‰mme, tulivat he nyrpeiksi ja kylmiksi vaimoillensa, ja alkoivat
heit‰ s‰tti‰ kˆyhyydell‰ ja mill‰ vaan osasivat. Vaimot taas, kasvaneena
pahojen sisujensa t‰ydess‰ vallassa, eiv‰t osanneet lempeydell‰ ja
vienolla surumielisyydell‰ns‰ -- noilla vaimojen suurimmilla ja
vaikuttavimmilla lahjoilla -- lepytt‰‰ ja hillit‰ miestens‰ v‰‰ri‰
mielipiteit‰ ja s‰ttimisi‰, ei, vaan he panivat kiukun kiukkua vastaan
ja antoivat "sanan sanasta ja kaksi parhaasta", niinkuin sananlasku
sanoo.
Kauan ei tuo miesten ja vaimoin keskin‰inen v‰li pysynyt paljaalla
tieteellisell‰ kannalla, ennenkuin he rupesivat k‰yt‰nnˆllisell‰ tavalla
v‰itˆksi‰‰n toteen n‰ytt‰m‰‰n. Tappelu ja melu oli nyt heid‰n v‰lill‰ns‰
jokap‰iv‰isen‰ tyˆn‰ ja silloin olivat tukat pˆl‰k‰ss‰. Eiv‰tp‰ nuot
heikommat astiat n‰ytt‰neet tuossa taistelussaan kovinkaan heikoilta,
sill‰ monasti tapahtui niinkin, ett‰ he verestiv‰t miehens‰ kasvot viel‰
sittenkin, vaikka olivat jo kovasti selk‰‰ns‰ saaneet.
Merkillinen ilmaus t‰ss‰ sisarusten el‰m‰n laadussa oli se seikka, ett‰
heid‰n molempien kotitapansa olivat samankaltaiset kuin purtu nielty,
ei paremmat eik‰ pahemmat toisiansa; se lienee siit‰ tullut, ett‰
"sukuhunsa on suopet‰j‰".
Kumpi sisaruksista saikin vaan selk‰‰ns‰, oli h‰n kohta valmis menem‰‰n
armaan sisarensa luokse, jossa sitten kilvalla koetettiin miehi‰ns‰
haukkua, ja viimeiselt‰ tuo heid‰n mielityˆns‰ liikutti heid‰n
syd‰mi‰ns‰ niin, ett‰ he lopulla molemmin purskahtivat katkeraan itkuun.
Miehet taas eiv‰t katsoneet vaimojansa muuna kuin kauheana ristin‰ns‰ ja
vaivanansa ja tulivatpa he oikein murheellisiksi mieliss‰‰n, kun he
saivat niin kˆyh‰t ja pahankuriset akat. He rupesivat viinalla
lieventelem‰‰n tuota ajallisen el‰m‰ns‰ surua ja risti‰. Silloin kuin he
olivat juovusp‰iss‰‰n, kokivat he k‰yt‰nnˆss‰ oikein hartaasti toteen
n‰ytt‰‰, ett‰ mies on vaimon p‰‰, ja saivatpa vaimot silloin usein
tˆppˆstell‰ melkein alasti talvisina aikoinakin k‰p‰l‰m‰keen, jolloin he
tavallisesti saivat yˆns‰ viett‰‰ lammas-navetoissa, lehmien parissa ja
mik‰ miss‰kin.
Miehet tavallisesti j‰iv‰t silloin, niinkuin tappelussa voittaneet
kukot, pˆyhistelem‰‰n muka voitostansa ja viel‰ paukkaamaan ja
mˆykk‰‰m‰‰n j‰lkisoinnuksi onnellisesti p‰‰ttyneelle tappelulleen
merkiksi, ett‰ he ovat herrat kotonansa ja ett‰ heid‰n vaimoinsa pit‰‰
heid‰n tahtonsa ala annettu oleman. Mutta eip‰ miehet olleet viel‰
enn‰tt‰neet k‰mpi‰ vuoteiltaan seuraavana aamuna, kun jo heid‰n
kotiristins‰ palasivat hajallansa olevilla ja revityill‰ hapsilla,
veriset naarmut ja siniset kuhmut kasvoissa, pilkkuja, laattoja ja
mustelmia k‰sivarsissa ja sel‰ss‰ -- miehiens‰ tykˆ. Ja noita illallisia
saaliitansa olivat he nyt oikein innokkaat esittelem‰‰n miehillens‰
itkun, parun, kirkumisen, s‰ttimisen ja haukkumisen kanssa ja n‰kiv‰tp‰
miehet silloin, ett'ei heid‰n voittonsa ja herruutensa ollut kovin
pitk‰llinen.
Tuommoinen oli sisarusten koti-el‰m‰ ja tuommoisina olivat is‰t ja ‰idit
jokap‰iv‰isin‰ esikuvina lapsillensa.
Vaikka aviopuolisot olivat noin riitaiset kesken‰isess‰ el‰m‰ss‰‰n,
olivat he kumminkin yksimieliset puoltaessaan lastensa rikoksia. Niit‰
ei ollut asia yhdenk‰‰n ihmisen ilmoittaa, ei lapsille itselleen, is‰lle
ja ‰idille sit‰kin v‰hemmin, sill‰ siit‰ nousi kohta ankara sanakiista
ja haukkumiset. Otamme nyt erin‰ns‰ tarkastettavaksi vanhemman sisaren
kodin tapoja siin‰ asiassa.
Mini‰ll‰, jonka nimi oli Kaija, oli kaksi poikaa, joista toisen nimi oli
Israel ja h‰nt‰ kutsuttiin lyhennettyn‰ "Issu'ksi"; toisen pojan nimi
oli Leonhard, jota kutsuttiin "Nartiksi". Kaijan miehen vanhemmat eliv‰t
ja he molemmat olivat viel‰ t‰ysiss‰ voimissa. Vanhukset olivat niit‰
ihmisi‰, jotka olivat oppineet vaatimaan kuuliaisuutta lapsiltansa.
Tosin eiv‰t hek‰‰n olleet lapsiinsa kuuliaisuutta istuttanut
helleydell‰, mutta sit‰ ankarammin ruoskalla ja kepill‰. Oli miten oli,
mutta hyv‰ ei ollut heid‰n lastensa silloin tirist‰, kun heid‰n
puhevuoronsa oli, ja kun lasten tuli osoittaa kuuliaisuutta. Sen vuoksi
pitiv‰t vanhukset kovin kummana poikansa ja mini‰ns‰ lapsien
tottelemattomuutta ja suulautta, ja kummastelivat, ett‰ heid‰n niin
annetaan olla.
Er‰‰n‰ kertana tapahtui niin, ett‰ Issu rupesi kieputtamaan keitto-pataa
vipu-koukussa.
"ƒl‰ kieputa, poika, sit‰ pataa, pudotat sen viel‰ ja s‰rjet", kielteli
ukko.
Poika ei ollut kuulevinaankaan, kieputti yh‰ vaan.
"Kuulitko, poika! ƒl‰ s‰rje sit‰ pataa", toisti ukko kiivaasti.
Poika katsoa muljautti kiivaasti ukkoa silmiin, mutta ei totellut; yh‰
h‰n kieputti vaan ja -- pauskis -- pata putosi lattialle ja siin‰ se nyt
oli -- tuhansina pirstaleina.
Ukko kiivastui tuosta pojan uppiniskaisuudesta niin, ett‰ h‰n sivalsi
kepakon ja lyˆd‰ navautti sill‰ poikaa housuille. Poika painoi heti
k‰siselk‰ns‰ koskettuun paikkaan ja p‰‰sti kauhean porun. Samassa
hypp‰si h‰n heti vanhemmilleen sanomaan, jotka eiv‰t silloin sattuneet
olemaan saapuvilla. Tulisissa tauloissaan syˆks‰htiv‰t is‰ ja ‰iti ukon
kimppuun ja nytkˆs ukko raiska oli pˆl‰k‰ss‰.
"Mit‰ sin‰, sen tuhannen kallas, minun sikiˆist‰ni tahdot?" tiuskasi
‰iti uhalla heti huoneesen tultuaan.
"H‰n s‰rki padan, eik‰ totellut, vaikka ma kielsin h‰nt‰ useat kerrat",
puolusteli ukko itse‰‰n.
"Vaikka h‰n olisi s‰rkenyt tusinan patoja, niin en salli Teid‰n
pieksev‰n lapsiani", s‰esti is‰.
"Lapsenne ovat jo niin huonolla j‰ljell‰, ett‰, jos ette rupea heist‰
vaaria pit‰m‰‰n hyv‰ ei heit‰ peri. Eiv‰t he v‰‰j‰‰ en‰‰n teit‰ eik‰
muita, ja ihmiset eiv‰t saa heilt‰ silmi‰ns‰ auki", sanoi ukko tuimasti.
"ƒl‰ tuossa, kotka, pakkaudu saarnaamaan, kyll‰ me itse vastaamme
lastemme kurituksesta ja tulevaisuudesta", sanoi ‰iti tiuskuen.
"Hym!" hyng‰hti vanhus ja sitten h‰n vaikeni.
Ukon p‰‰llekantaja -- Issu poika, oli myˆs saapuvilla tuon keskustelun
aikana. H‰n porasi tavasta viel‰ nytkin ja painoi k‰siselj‰ll‰‰n sit‰
paikkaa, johon ukon keppi oli koskenut. Mutta tuo hauska keskustelu
ukon, is‰n ja ‰idin v‰lill‰, joka viel‰ p‰‰lliseksi koski h‰nen omaa
asiaansa, saatti pojan aina tavasta vaikenemaan ja silloin h‰n katsoi
vuoroon is‰n ja ‰idin, vuoroon ukon silmiin, mutta ukkoa silmiin
katsoessaan muutti h‰n muotonsa; ik‰‰nkuin olisi h‰n tahtonut sanoa:
"‰l‰ huoli! Kyll‰ min‰ viel‰ muistan".
Tuonlaisella kasvatus-tavalla paatui lasten syd‰n kovaksi ja h‰ijyksi
vanhuksia kohtaan, ja sen er‰n per‰st‰ eiv‰t he pit‰neet heit‰ koiraa
parempina; se tuotti vanhuksille paljon harmia ja mielikarvautta heid‰n
vanhoilla p‰ivill‰ns‰.
Kun pojat kasvoivat v‰h‰n isommiksi, varttuivat he p‰iv‰ p‰iv‰lt‰
rajummiksi niiss‰ tavoissa, joissa heit‰ oli opetettu.
Samassa kartanossa, jossa hekin asuivat, asui toisenkin talon asukkaat,
vaikka eri rakennuksessa. Kummallakin talolla oli vesi-paikka v‰h‰n
ulohtaalla, jonkat‰hden kummankin talon piti vesi talouden tarpeeksi
vet‰‰ kelkalla. Kun toisen talon asukkaat vetiv‰t vett‰, olivat aina
Issu ja Nartti vahdissa porrasten p‰‰ss‰, ja he kaasivat usein
vesi-saavin siihen. Tuosta n‰rk‰styiv‰t er‰‰n‰ kertana veden vet‰j‰t
niin, ett‰ he ottivat pojat kiinni ja tukkivat heid‰n housunsa,
takkinsa, liivins‰ ja kaikki paikat niin t‰yteen m‰t‰lunta, ett'eiv‰t he
p‰‰sseet enemp‰‰ liikkumaan kuin lumi-ukot.
Kun kolttosen tekij‰t meniv‰t pois, rupesivat pojat t‰ydell‰ kurkulla
huutaa molottamaan, hyvin tiet‰en siten saavansa pikaista ja tehokasta
apua vanhemmiltansa.
Voi taivasten tekij‰, kun heid‰n ‰itins‰ kuuli tuon syd‰nk‰pystens‰
porun ja kirkunan. Tuiskuna syˆksi h‰n esille, mutta h‰nen ensim‰inen
tyˆns‰ oli pelastaa pienokaisensa tuosta pahasta p‰lk‰h‰st‰. Mutta sen
j‰lkeen tulikin veden vet‰jien eli oikeammin poikien housujen t‰ytt‰jien
vuoro kuulla oikeat ape-marjat, sill‰ huolellinen ‰iti ei heitt‰nyt niin
v‰h‰ll‰ pienokaistensa solvaisemista. Hajalla hapsin ja kiiluvin silmin
tˆyt‰si h‰n toisen talon tupaan, uunin hiili-hanko k‰dess‰, jolla h‰n
alkoi hosua ja hutkia asianomaisia, samalla kirkuen, noituen ja huutaen
mink‰ vaan jaksoi, olipa koko talon v‰ki h‰d‰ss‰ h‰nen kanssaan ja
viimein t‰ytyi h‰net miesvoimalla panna ulos.
Er‰‰n‰ kertana oli Issu-viikari k‰hminyt toisen talon hohtimet: niiden
varret oli h‰n sitten kuumentanut tulikuumiksi ja sitten tarjosi h‰n ne
toisen talon Liisu nimiselle tytˆlle, is‰lleen viet‰v‰ksi. Tyttˆ parka
ei arvannut petosta v‰ltt‰‰, vaan otti hohtimet vastaan. Mutta samassa
tuokiossa s‰nt‰si Issu puristamaan tytˆn k‰si‰, ett'ei h‰n saanut kuumia
hohtimia k‰sist‰‰n pois. Ennenkun ihmisi‰ oli ehtinyt apuun, olivat
tyttˆ raiskan k‰det palaneet pahan p‰iv‰iseksi. Tytˆn ‰iti pˆlyytti
Issua tukasta oikein kelpolailla tuon ilkityˆn t‰hden. Issu syd‰‰ntyi
tuosta kovasti ja l‰hti poruten huoneesta ulos. Sielt‰ oli h‰n hakenut
p‰rehalon itselleen aseeksi ja sen kanssa palasi h‰n pime‰‰n porstuaan,
vahtaamaan tytˆn ‰iti‰ tulevaksi ulos. Vihdoin h‰n tulikin ja Issu alkoi
p‰rehalollaan h‰nt‰ huimia niin paljon kun vaan enn‰tti. Se oli kostoa
tukasta puistamisesta. Se temppu ei kuitenkaan pitk‰lle onnistunut,
sill‰ tytˆn ‰iti v‰‰nsi p‰rehalon pois pojan k‰dest‰ ja pˆlyytti h‰nt‰
toisen kerran tukasta paljoa kovemmasti. Poika rupesi taas poruamaan ja
niin poruten meni h‰n kotiansa, eik‰ kauan viipynytk‰‰n, ennenkuin ‰iti
oli taas pauhaamassa poikansa puolesta ja pit‰m‰ss‰ jumalatointa el‰m‰‰.
Olipa siin‰ likitienoilla asumassa er‰s mˆkkyri, jolla oli Jaakko
niminen poika: h‰nt‰ kutsuttiin Haka-Jaakoksi, sill‰ mˆkin nimi oli
Hakala. Tuo poika oli siivo poika ja niin vankka ja roteva ik‰isekseen,
ett'ei h‰nen vertaansa ollut ikitienoilla. Issu ja Nartti, tappelun ja
riidan haluisia kun olivat, k‰viv‰t joka tilaisuudessa Haka-Jaakon
p‰‰lle. H‰n v‰isteli vihollisiansa mink‰ voi, mutta Issu ja Nartti
vainosivat h‰nt‰ kaikkialla. Er‰‰n‰ kertana olivat nuot pienet
vainolliset menneet vahtiin Jaakkoa er‰‰n mets‰polun varrelle, jota
myˆden he tiesiv‰t h‰nen tulevan. Niinkuin tiikerit hyˆkk‰siv‰t
viholliset piilostansa huolettomana kulkevan pojan kimppuun, sill‰ he
tahtoivat kaikin mokomin lˆylyytt‰‰ ja nˆyryytt‰‰ tuon kˆyh‰n, mutta
vankan naapurinsa. Ankara ottelu ja temmellys syntyi nyt noiden kolmen
poikasen v‰lill‰ -- ankara ainakin taistelijain ik‰‰n, kokoon ja v‰keen
katsoen. Haka-Jaakko oli nyt pakoitettu puolustamaan itse‰ns‰, sill‰ h‰n
ei p‰‰ssyt puuhun eik‰ pitk‰‰n heid‰n kynsist‰ns‰. Kauan oli taistelun
onni tiet‰m‰ttˆmiss‰, kummalle puolelle se kallistuisi, mutta viimein
sai Haka-Jaakko voiton ja h‰n lˆylytti Issua ja Narttia oikein
kelpolailla. Nyt n‰kiv‰t veljekset, ett'eiv‰t he voi sit‰ tiet‰
nˆyryytt‰‰ tuota j‰ykk‰‰ vastustajaansa; t‰ytyi keksi‰ muita keinoja.
Oli niityn aikana useampia sade-p‰ivi‰, jonka t‰hden ei Issun ja Nartin
talon v‰ki menneetk‰‰n er‰‰n‰ semmoisena p‰iv‰n‰ niitylle, vaan panivat
sen p‰iv‰n aitaa, kuusi-vitsasten kanssa. Huomenna, tuli pouta ja v‰ki
meni taas niitylle, mutta Issu ja Nartti ottivat kirveen, meniv‰t ja
hakkasivat kaikki vitsakset poikki eilen pannusta aidasta. -- Kun v‰ki
palasi niitylt‰, havaitsivat he joka syll‰n olevan hakattuna maahan.
Tulissaan tauloissaan tuli Issun ja Nartin is‰ kotia ja tahtoi kiivaasti
tiet‰‰ kuka aidan on hakannut.
"Haka-Jaakko lurjanteli t‰ss‰ t‰n‰ p‰iv‰n‰ kirveen kanssa", olivat
veljekset kohta valmiit sanomaan.
Is‰ suuttui tuosta silmittˆm‰ksi Haka-Jaakolle ja rupesi vaanimaan,
saadaksensa h‰nt‰ piest‰.
Ennenkuin h‰n sai pojan k‰siins‰, oli h‰nelle toteen n‰ytetty, ett‰
aidan olivat hakanneet juuri h‰nen omat poikansa. Mutta is‰ ei ottanut
tutkiakseen asiaa silt‰ kannalta, eik‰ uskoakseen semmoisia kuulumisia,
vaan h‰n uskoi enemm‰n vilpillisi‰ poikiansa; h‰n luuli vaan, ett‰
ihmiset vihaavat heid‰n hyvi‰ lapsiaan ilman syytt‰, ja noille totuuden
sanojille sanoi h‰n: "aina teill‰ kaikilla on aita matalin minun lasteni
p‰‰lle".
Kerran sai kun saikin h‰n Haka-Jaakko raiskan k‰siins‰ ja poikiensa
n‰hden pieksi h‰n, aivan viattoman pojan l‰hes vaivaiseksi, mutta Issu
ja Nartti terjuivat vieress‰ ja huusivat: "kas niin, menest‰ viel‰
meid‰n aitaa hakkaamaan".
Tuommoisia tepposia tekiv‰t Issu ja Nartti jo noin nuorina ja monta
muuta kolttosta tekiv‰t he, joita kaikkia kertoellessa k‰visi asia liian
pitk‰ksi. Sent‰hden olkoon edellisess‰ jo n‰ytteeksi, mink‰laisen
kasvatuksen he saivat.
Viel‰ mainittakoon se, ett‰ el‰m‰n tavat ja lasten kasvatuksen muoto oli
molempien sisaruksien kodeissa niin yhdenkaltaiset, ett'ei nuoremman
sisaren kodista ole mit‰‰n erin‰ist‰ kerrottavaa, sill‰ vanhemman
sisaren el‰m‰n laatu ja h‰nen lastensa el‰m‰n alku, antaa h‰nenkin
el‰m‰st‰‰n t‰ydellisen kuvan. Semmoinen summa on vaan heid‰n silloisesta
el‰m‰st‰‰n, ett‰ heit‰ miehineen pidettiin kaikkien riitasien
parikuntien esikuvina, ja ett‰ heid‰n lapsiaan nyt jo pidettiin koko
kyl‰n kauhistuksena ja Issua rupesivat kyl‰l‰iset kutsumaan "Kissuksi"
ja Narttia "Artiksi", kummankin tappelu-halun t‰hden. -- Mutta
ryhtyk‰‰mme tarkastelemaan mit‰ hedelmi‰ tuommoinen kasvatus ja
tuommoinen el‰m‰n aamu tulee kantamaan poikien vastaisessa el‰m‰ss‰.
Kun nuot sisarusten pojat kasvoivat isommiksi, hakivat he kaltaisiaan
seurakumppaneita ja semmoisia lˆysiv‰tkin he -- enonsa pojissa,
Kanniaisen Jussissa ja Antissa. Niin pian kuin he kynnelle kykeniv‰t,
hakivat he alati toisiensa seuraa ja pian sulivat heid‰n k‰sityksens‰ ja
mielipiteens‰ yhteen. He tulivat toisillensa niin v‰ltt‰m‰ttˆmiksi,
ett'eiv‰t he voineet toisittansa toimeen tulla; kuinkas muutoin, sill‰
"mukaistaanhan mullikin puskee".
Pienist‰ poikasista pit‰en oleskelivat sisaren pojat usein enolassa ja
mit‰ heid‰n opetuksestansa kotona puuttui -- pahuuteen, se t‰ydennettiin
ja kehkeennytettiin v‰hitellen enon ja h‰nen poikiensa el‰m‰n koulussa
oikein k‰yt‰nnˆllisell‰ tavalla. Sisaren pojat olivat aivan yhden
ik‰iset enon poikien kanssa ja yhden vertaiset olivat he myˆs opissa ja
el‰m‰ss‰. Yht'aikaa oppivat he enon poikien kanssa tottelemattomiksi
vanhemmilleen ja muille ihmisille, yht'aikaa viekkaiksi valhettelioiksi
ja tekem‰‰n kaikenlaisia konnan koukkuja. Yht'aikaa oppivat he
kiroilemaan, vannomaan ja -- tappelemaan ja mik‰ viel‰ surkeampi:
juomaan ja varastelemaan, ja noiden nepainten v‰li oli yst‰vyyden v‰li,
oli erottamaton.
Kunniaa, loistoa n‰kiv‰t nuot nuoret miehet el‰m‰ns‰ alussa osanansa
olevan ja muissa ihmisiss‰ n‰kiv‰t he kovin heikon vastapainon omalle
korkeudellensa. Tuosta tuli heihin se suunnattoman korskea ylpeys, joka
heiss‰ oli jo aivan nuorina silm‰‰n pist‰v‰sti inhottavana n‰ht‰v‰n‰.
Tosin oli tuo nepainten vahva yst‰vyys saanut pahan kolahduksen silloin,
kun tiedoksi tuli, ett'eiv‰t sisaret saakkaan perinnˆit‰ kantaa
Kanniaiselta. Mutta ei tuo pieni riesa kauaksi kest‰nyt, sill‰ heill‰
oli yhteiset asiat, yhteiset pyrinnˆt ja riennot, yhteiset tyˆt ja
toimet, yhteinen p‰‰m‰‰r‰ ja tarkoitus -- niin, miks'ei heid‰n sopinut
olla yst‰vyyksin‰? Vanhanviran onnen aurinko tosin laskeentui ja lakkasi
loimoamasta, mutta mit‰p‰ siit‰, olivathan nepaimet jo niin oppineita ja
kokeneita miehi‰, ett‰ he voivat omin p‰ins‰ toimeen tulla.
Heid‰n syd‰miins‰ kylvetyn siemenen olemme jo havainneet hyv‰sti jos
hyv‰sti it‰neen, orastaneen ja kasvaneen, nyt jo alkavat hedelm‰t n‰ky‰.
Issu oli jo siksi ij‰k‰s ja muistava silloin, kun h‰n vaariltaan sai
tuon kepin nauvahduksen padan s‰rkemisen t‰hden, ett'ei se voinut h‰nen
mielest‰ns‰ haihtua. Mustana koston pyyntˆn‰ pysyi tuo kepin lyˆm‰ tuon
huonosti kasvatetun lapsen syd‰mess‰; sit‰tehden kun h‰nen ruumiillinen
kokonsa ja voimansa karttui, sit‰tehden paisui myˆs h‰nen musta koston
pyyntˆns‰kin. Sent‰hden kantoi Issu ukolle alati yrme‰‰ mielt‰ ja
yrme‰sti h‰n kohteli vanhusta joka p‰iv‰. Pojan vanhemmat eiv‰t koskaan
kielt‰neet vanhusta ylenkatsomasta ja antamasta h‰nelle pahoja,
ylenkatseellisia ja h‰vyttˆmi‰ sanoja; useinpa he vaan nauroivat ja
sanoivat: "voi kuinka tuo poika on -- viisas!" Kun Issu tuli isommaksi,
alkoi h‰n tulla usein juovusp‰iss‰‰n kotia. Silloin sai ukko-raiska
kuulla h‰vyttˆm‰lt‰ herjausta, mutta lopulta sai h‰n ruveta varomaan
p‰‰t‰ns‰. Ukko koki usein puhua vanhemmille pojan vallattomasta ja
h‰vyttˆm‰st‰ k‰ytˆksest‰ kohtaansa ja h‰n pyysi heid‰n poikaa kurissa
pit‰m‰‰n ja h‰lv‰isem‰‰n, mutta tavallisesti vastasivat he: "eih‰n nuot
ole teilt‰ viel‰ kertaakaan silm‰‰ vieneet, jaksaahan nuot k‰rsi‰ ja
mink‰p‰ me heille teemme!"
"Hym!" nurmahti silloin ukko ja meni surumielin pois.
Kun Issu oli jo aikamies, tuli h‰n taas er‰‰n‰ kertana p‰iss‰‰n kotiin.
"Kattilat ja sangat ja itse pata -- p-le-kin", kirkasi h‰n heti tupaan
tullessaan ja tˆyt‰si ukkoa, jonka seurauksesta ukko rym‰hti kumoon.
"Ole hyv‰ ihminen siivolla!" sanoi ukko ja kˆmpi ylˆs.
"Nauskis, sanoi keppi, kun k‰vi pojan housuille", sanoi Issu ja samassa
h‰n lyˆd‰ l‰im‰ytti kasvoille juuri ylˆs p‰‰ssytt‰ vanhusta. Vanha mies
ei voinut kest‰‰ tuota nuoren miehen viinasta raivostunutta iskua; h‰n
horjahtui -- ei h‰n kaatui kuin ranka kumoon, silm‰ k‰vi tuolin nurkkaan
ja nyt oli ukolta mennyt -- silm‰. Kauhea haava tuli myˆs h‰nen
kulmaansa, josta veri rupesi virtana vuotamaan. Vanhus pyˆrtyi saadun
kovan kolahduksen vuoksi ja Issun vanhemmat itkiv‰t nyt suden kolloa,
mutta nuot kyyneleet olivat krokotiilin kyyneli‰, sill‰ pojan tyˆt
olivat hedelmi‰ heid‰n omasta varhaisesta ja ainaisesta kylvˆst‰ns‰.
Issu ei ollut kaikesta tuosta mill‰ns‰k‰‰n; h‰n hyppeli, noitui ja
maikkasi vaan ja sanoi: "hei! t‰ss‰ poika on, t‰m‰ ei pelk‰‰, vaikka
tulisi viisi; t‰ss‰ oikein kruunun ja Viaporin korea on".
Vihdoin saatiin vanhus virkoamaan ja h‰nen haavansa sidotuksi muiden
ihmisien avulla, mutta kauan sai vanhus k‰rsi‰ kauheita tuskia haavansa
ja silm‰ns‰ t‰hden. Usein ukko-rukka itki tuskissaan ja sanoi: "voi,
voi! nyth‰n se on silm‰ minulta mennyt; lieneekˆ sekin heid‰n
mielest‰ns‰ tapahtunut liiaksi hiljaa".
Noin varttuivat Vanhanviran sisarten pojat heille lapsuudesta pit‰en
opetetussa el‰m‰n kaavassa aina uljaammiksi, ja pian olivat he
paikkakunnassa kaiken pahuuden, ilkeyden, jumalattomuuden, saastaisuuden
ja riettauden esikuvina.
Parin vuoden per‰st‰ tuon surullisen tapauksen j‰lkeen, jolloin ukko
menetti silm‰ns‰, oli Issu joutunut jo niin korkeaan m‰‰r‰‰n, ett‰ h‰n
seisoi kaakin vieress‰ rautakaulassa, sovittamassa oikeuden antamaa
tuomiotansa kalliin hevosen varkaudesta, ja sen k‰rsitty‰‰n annettiin
h‰nelle samassa kaakissa nelj‰kymment‰ paria raippoja selk‰‰n. Tuo
tapahtui samoina aikoina kuin Kanniaisen Jussikin seisoi samankaltaisen
rangaistuksen, niinkuin ennest‰‰n jo tied‰mme. -- No niin. Olivathan
nuot nepaimet k‰yneet yht‰l‰ist‰ koulua, ja yht‰l‰iset olivat heid‰n
k‰sitys-voimansa omaamaan koulunsa opetuksia, sen selv‰sti todistaa sek‰
Issun ett‰ Jussin ensim‰inen tutkinto tuon koulun opista, jonka he
kumpikin niin loistavasti ja niin suurilla tahi korkeilla arvolauseilla,
melkein yksin ajoin suorittivat; siis kumpikaan heist‰ ei ollut
toistansa korkeampi, v‰hempi tahi suurempi.
Nepaimet alkoivat tulla nyt oikein oiva-mestareiksi. Heill‰ oli jo
muitakin seurakumppaneita ja oppilaisia, ei vaan omat nepaimensa ja
koulumestarein oppi rupesi juurtumaan muidenkin paikkakunnan
nuorukaisten syd‰miin. Hedelm‰t rupesivat aivan pian n‰kym‰‰n tuosta
uudesta ja vapaasta opista, joka alkuaan oli perustettu hell‰‰n ja
varaamattomaan lasten kasvatukseen heid‰n rikkoessaankin, ja suvun
kunnian yll‰pit‰miseen. Juoppous, irstaisuus, haureus, tappelukset,
puukottamiset, murhat ja varkaudet alkoivat pit‰j‰‰ss‰ tulla nyt niin
yleisiksi ja jokap‰iv‰isiksi, ett‰ se paikkakunta ennen pitk‰‰ tuli
kaikkien oikeain ihmisten kauhuksi ja kammoksi ja pahuudestaan
mainioiksi koko maassamme. Kaikilla roistoilla olikin nyt hyv‰t
turvapaikat Kauniaisen Jussin ja h‰nen t‰teins‰ poikien tykˆn‰, sill‰
he olivat ottaneet kotonansa semmoisen ylivallan, ett'eiv‰t heid‰n
vanhempansa tohtineet heille puhua mit‰‰n, vaikka nyt jo olisivat sit‰
tahtoneet tehd‰, sill‰ he itsekin jo huomasivat lapsiensa olevan
v‰‰r‰ll‰ tiell‰, olevan semmoisia, jommoisia eiv‰t he heid‰n olisi
suoneet olevan, olevan ihmiskunnan ja itsens‰ pahennuksena ja kauhuna;
mutta vitsa ei ollut en‰‰n v‰‰nnett‰viss‰.
L‰helt‰ ja kaukaa tulvaili nyt kaikenkaltaisia ep‰rehellisi‰ ihmisi‰
paikkakuntaan, nepainten hyv‰n suojeluksen vuoksi ja niiden kautta
paikkakuntaan tullut v‰en lis‰ys ei suinkaan parantanut sen asukasten
sis‰llist‰ tilaa.
KYMMENES LUKU.
Hedelm‰t.
Kukaan kuolevainen ei voi kertoa sit‰ viheli‰isyytt‰, surkeutta ja
jumalattomuutta, mink‰ tuo Kanniaisen Laurin liian hellitelty ja
varomaton lasten kasvatus ja heid‰n rikoksiensa hyv‰ksyminen
paikkakuntaan toi. H‰nen poikansa, Vanhavirka, oli nyt jo saanut
selk‰‰ns‰ ja parast'aikaa oli h‰n Viaporissa k‰rsim‰ss‰ kymmenvuotista
rangaistustansa. H‰nen poikansa poika oli saanut seisoa h‰pe‰llisimm‰n
rangaistuksen ja saanut selk‰‰ns‰ korkeimman m‰‰r‰n raippoja. H‰nen
tytt‰rens‰ olivat huonosti kasvatettuina joutuneet ‰ideiksi, jonkat‰hden
he kehnosti toimittivat kalleimman el‰m‰ns‰ velvollisuuden, lastensa
kasvatuksen, niinkuin olemme jo edell‰ n‰hneet. He hoitivat huonosti
niit‰ pikkuisia taimia, jotka Jumala oli heille uskonut, sill‰ he
istuttivat pienoisiin sen myrkyllisen siemenen, jonka he itse jo pienin‰
ollessaan olivat is‰lt‰‰n entisess‰ kodissaan omiin syd‰miins‰ imeneet:
liian hˆll‰n kasvatuksen vaan, liian suuren vapauden vaan. Tuota
perus-aatetta seurasivat he sitten lastensa isommiksikin tultua, aina
siihen asti, kun he n‰kiv‰t, mink‰laisia hedelmi‰ tuommoinen kasvatus
matkaan saattaa, ett‰ se, nimitt‰in, tuottaa aineellista vahinkoa,
ruumiillista kipe‰‰ ja kunnian siaan h‰pe‰‰, mutta sielusta ei tullut
kysymyst‰k‰‰n; tuon kaiken havaittuansa, olisivat he suoneet asiain
toisinkin olevan, mutta se tunto tuli heille liian myˆh‰‰n. Kerran pahaa
siement‰ saatuansa, tulivat Vanhavirka sisarinensa paljoa huonommiksi
lasten kasvattajiksi kuin heid‰n is‰ns‰, Lauri, olikaan ja ihmispetojen
is‰ksi ja ‰ideiksi tulivat he.
Edell‰ on jo mainittu, kuinka noilla nepaimilla oli oppilaisia ja tosi
on, ett'ei niit‰ ollut v‰h‰, ja noiden opettajien oppi levisi kuin
ruttotauti paikkakunnan nuorisohon; eip‰ ihmek‰‰n, sill‰ paha on niin
k‰rk‰s istumaan kiinni ihmissyd‰meen. Kanniaisella nyt vasta el‰m‰
"rennoksi" muuttui, vaikk'ei se h‰‰vi‰ ollut Vanhanvirankaan aikana.
Siell‰ tanssittiin harva p‰iv‰, juotiin ja tapeltiin, pauhattiin ja
meuhuttiin. Noihin oli hyv‰ tilaisuus tulla kokoon sek‰ opettajain ett‰
oppilasten, tuumittelemaan tulevista varastuksista ja muista tuhotˆist‰.
Silloin kun ei noita iloja eli riemuja ollut Kanniaisella, olivat ne
t‰din poikien luona ja sopihan sinne tulla lysti‰ pit‰m‰‰n ja
neuvottelemaan yht‰ luottavasti kuin Kanniaisellekin, sill‰ olivathan
niiden talojen vallitsevat henkilˆt kyllin oppineita ja koeteltuja
ihmisi‰.
Seuraukset tuosta kaikesta alkoi pian tulla laajemmalta n‰kˆs‰lle.
Tavallista useammin kuului nyt ymp‰ristˆll‰ varkauksia, tappeluksia,
pahoja haavoja ja murhia. Matkustajat eiv‰t olleet en‰‰n turvassa
kulkiessaan tuon kammottavan pit‰j‰n l‰pi. Usein tulivat he taipaleilla
ryˆstetyiksi ja raastetuiksi puti puhtaiksi ja jos he rohkenivat
vastustaa tuota heid‰n mielest‰ns‰ niin luvatonta anastamista, tulivat
he tavallisesti piestyiksi liki henke‰. Ulkopit‰j‰l‰isillekin tuli
tuosta semmoinen kammo, ett'eiv‰t he uskaltaneet matkustaa paikkakunnan
kautta, muutoin kuin isoissa partioissa, kovasti varustettuina
kaikenlaatuisilla puolustus-aseilla, niinkuin seip‰ill‰, kangilla,
puukoilla, kirveill‰ j. n. e. Usein syntyi sittenkin oikein
rysk‰-tappelu matkustajain ja kyl‰n asukkaiden v‰lill‰, ja siin‰kˆs
seip‰‰t suhahtelivat, kanget kalahtelivat, puukot v‰l‰hteliv‰t ja
kirveet kimaltelivat. Siin‰ porua ja pauhua, huutoa ja meuhua, kirkunaa
ja karjuntaa, oihkaa ja ‰hk‰‰; siin‰ hypeltiin, sadatettiin, lyˆtiin,
lyk‰ttiin, kaaduttiin ja noustiin, voitettiin ja tapattiin, ja tuosta
ankarasta temmellyksest‰ syntynyt melu kuului usein useampain virstojen
p‰‰h‰n. Tappelun lakattua oli tappelukent‰ll‰ kummallinen n‰kˆ. Hevoset
juoksentelivat valjaitta, pel‰stynein‰ sinne t‰nne tappelukent‰ll‰,
sill‰ aisat, luokat y. m., olivat lopen tarvittu tappelu-aseiksi ja
muutoinkin vastustus-puolue koetti saada vihollisien hevosia pois
valjaista, siten est‰‰ksens‰ heit‰ pakoon p‰‰sem‰st‰, jos -- niinkuin
toivottiin -- sotaonni k‰‰ntyisi heille ep‰-edulliseksi. Rikkeimi‰
ajokaluja: reki‰, h‰kkej‰, katkotuita kˆysi‰, aisoja, luokkia, l‰nki‰,
p‰itsi‰, m‰kivˆit‰ ja s‰rjetyit‰ sek‰ sinne t‰nne viskotuita kuormia oli
sikin sokin ymp‰ri tappelukentt‰‰, sill‰ ei tuota sota-onnelle niin
edullista hevosten riisumistyˆt‰ tehty juuri niin laupealla k‰dell‰.
Siell‰ t‰‰ll‰ kˆmpi mies suurella vaivalla ylˆs, sill‰ he olivat saaneet
pahoja ruhjevammoja tuossa mieli-tyˆss‰‰n. Mik‰ oli saanut p‰‰h‰ns‰
pahoja, isoja haavoja, jotka yhdess‰ kovan veren-juoksun kanssa
vaikuttivat sen, ett‰ tuo p‰‰ tuntui niin hirve‰n raskaalta, ett'ei sit‰
voinut nostaa maasta ylˆs. Milt‰ oli mennyt k‰sivarsi, milt‰ s‰‰ri,
milt‰ olkavitsa tai joku kylkiluu poikki ja nuot vammat pahuukset
tekiv‰t semmoista kiusaa ja vaivaa, ett'eiv‰t kyenneet omin avuinsa ylˆs
nousemaan, vaan toisien viel‰ pystyss‰ olevien t‰ytyi heit‰ nostaa ja
rekeen v‰‰nt‰‰, ja tuo heille tehty apu tuotti lis‰‰ kipua ja tuskaa.
Useasti noissa taisteluissa p‰‰siv‰t matkustajat voitolle, sill‰ he
olivat enimm‰sti lukuisammat, mutta k‰vip‰ joskus niinkin, ett‰ he
joutuivat tappiolle ja silloin ei heill‰ ollut syyt‰ kehua kauppaansa.
Hirviˆt eiv‰t silloin s‰‰st‰neet mit‰‰n, vaan he haaskasivat ja
raiskasivat kaikki mit‰ haaskattavissa oli. Semmoisissa tapauksissa
eiv‰t matkustajat saaneet useinkaan omaisuudestansa mit‰‰n takaisin;
hyv‰p‰ oli ett‰ saivat puolikuolleeksi pynt‰tyn henkens‰ pit‰‰, mutta
tapahtuipa joskus niinkin, ett‰ joku matkustaja menetti senkin.
Tietysti olivat nuot nepaimet aina paraina miehin‰, jopa oikeen
johtajinakin tappeluissa ja muissa ilkitˆiss‰. Ei ollut niit‰ h‰it‰,
jossa eiv‰t he olisi nurkkareina olleet, h‰iriˆt‰ ja pahennusta aikaan
saattamassa; jos miss‰ he olivat, ei silloin ollut ihmisill‰ mit‰‰n
hyv‰‰ odotettavana. Tanssi-ja kuuliais-paikoissa oli heill‰ aina tappelu
v‰ltt‰m‰ttˆm‰n‰ teht‰v‰n‰, ja sit‰varten olivat he varustettuna
kirveill‰ ja monenkaltaisilla aseilla. Loppusointu tavallisesti
tuommoisissa tilaisuuksissa oli se, ett‰ tanssi- tai kuuliais-talojen
ovet, akkunat, muurit, jopa huonekalutkin olivat lopen tuhansina
pirstaleina. H‰‰paikoissa he tavallisesti taas repiv‰t tai muutoin
h‰v‰siv‰t morsiamen kruunun, sotkivat ja kaatelivat ruo'at, tekiv‰t
vahinkoa ihmisien hevosille ja ajokaluille. T‰ytyip‰ paikkakunnassa
vihdoin kokonaan h‰vitt‰‰ nuot kansallis-kemut aivan noitten riivattujen
junkkarien t‰hden.
Itsest‰ns‰ on arvattava, ett'ei tuommoisen el‰m‰n vallitessa tyˆn teosta
tullut mit‰‰n, joka kumminkin on v‰ltt‰m‰tˆn el‰m‰n ehto maata
viljelev‰lle kansalle. Siit‰ aivan helposti johtui, ett‰ maat rupesivat
antamaan huonompia satoja, ja sen likeisemp‰n‰ seuraajana olivat:
kˆyhyys ja puutokset. Ja ne, joiden maanviljelyksen noin oli k‰ynyt,
olivat niin monet, ett‰ tuo takaper‰isyys koski koko paikkakuntaan. Tuon
taloudellisen vajavuuden t‰ytt‰miseksi t‰ytyi heid‰n keksi‰ uusia
keinoja ja sen he olivatkin jo lˆyt‰neet, nimitt‰in -- varkauden. Tuota
uutta ja heid‰n mielest‰‰n oivallista elinkeinoaan kokivat he edist‰‰
kaikilla keinoilla. Parvittain miehi‰ kulki kyl‰l‰isi‰ markkinoista
markkinoille ja heid‰n j‰lkens‰ kuului, miss‰ ik‰n‰ he vaan
liikkuivatkin.
Markkinapaikoissa oli tuo seura kaikissa asioissaan yksimielinen.
Kaikilla keinoin kokivat he pett‰‰ ihmisi‰. He varastivat, ostivat ja
mˆiv‰t, ja miss‰ ei pett‰minen ja salaa ottaminen menestynyt, k‰ytettiin
siin‰ ryˆv‰‰mist‰, kun tilaisuus sen vaan salli. Kaupassa he kokivat
pett‰‰ sill‰ tavoin, ett‰ toiset olivat ostamassa jotakin ja
tarjoilemassa pilkkahintaa kalulle. Siihen tulivat toiset veijarit
syrj‰st‰ outoinakin miehin‰, ja rupesivat kyselem‰‰n mit‰ kalulla on
hintana ja mit‰ siit‰ tarjotaan. Asiasta kahden puolen selv‰n saatuaan,
rupesivat he kohtikurkkua nauraa hohottamaan, kuinka muka tuo ostaja on
tuhma, kun tarjoaa kaksinkertaista hintaa tuommoisesta mit‰ttˆm‰st‰
kalusta, jota he muka eiv‰t viitsisi tielt‰ korjata. Moni yksinkertainen
ihminen takertui noiden konnien koukkuun ja sai j‰lest‰ p‰in katua
tuhmuuttansa; k‰vip‰ usein niinkin, ett‰ tuonlainen kalunsa myˆj‰ n‰ki
aivan oudon miehen jonkun tunnin p‰‰st‰ myˆv‰n h‰nen vasta myˆty‰
kaluansa kaksin- ja usein monin-kertaisiin hintoihin; syd‰nt‰ silloin
kyll‰ karvasteli, mutta mit‰p‰ se en‰‰n auttoi.
"No miks'ei noita kaikkia konnia annettu lain rautaisen kouran
puristeltaviksi ja kuritettaviksi?" kysyy kai lukija. Kyll‰ olisi ollut
niin teht‰v‰, vaan sep‰ ei k‰ynytk‰‰n laatuun niin helposti kuin outo
luulisi.
Pahuus oli jo paikkakunnassa levinnyt niin yleiseksi, ettei
julkisempiakaan asioita saatu toteen, todistajien puutteessa, vaikka
katsojia oli rikosten tapahtuessa v‰liin useampiakin, he vaan valansa
p‰‰lle puhua helistiv‰t, ett'eiv‰t ole mit‰‰n n‰hneet eiv‰tk‰ kuulleet.
Silloin jo, kun Kanniaisen Jussi k‰rsi edell‰ kerrotun rangaistuksensa
hevosten varkaudesta, oli tuon "komppaljuunin" oppi niin levinnyt ja
juurtunut kansaan, ett'eiv‰t kruunun kahleetkaan riitt‰neet kaikille
pahantekiˆille ja sen takia joutuikin Vanhavirka poikansa kanssa silloin
yritykseen yksiss‰ kahleissa olemaan.
Ne taas, joilla oli halua totuutta esiin tuomaan ja puolustamaan, olivat
alituisessa hengen vaarassa. Sent‰hden eiv‰t he tahtoneet heit‰ ilmi
antaa, sill‰ roistot vainosivat kaikkialla ja kaikilla keinoin niit‰,
jotka heit‰ jollakin tavoin h‰tyyttiv‰t ja oikeuteen saattivat. Siit‰
seurasi aivan helposti se, ett'eiv‰t vahingon k‰rsineet uskaltaneet ilmi
antaa noiden roistojen tekoja ja ilkitˆit‰. Ja oikeat ihmisetp‰ ne
olivatkin juuri noiden l‰pi turmeltuneiden roistojen t‰ht‰‰misien ja
koston alaisina, kun eiv‰t he yhtyneet heid‰n jumalattomiin vehkeisiins‰
ja julmuuksiinsa ja viel‰p‰ v‰liin kokivat heit‰ saattaa rangaistuksen
alaisiksikin; toisilleen nuot veinarit antoivat kyll‰ kelpo rauhan,
sill‰ "vaivainen lintuhan se on, joka pes‰ns‰ sotkee".
Mainittakoon muutamia esimerkkej‰ noiden oikeuden hylk‰‰jien koston
tuumista.
Kanniaisen Jussi rupesi kosimaan er‰‰n varakkaan talon ainoaa, kaunista
ja sive‰‰ tyt‰rt‰. Kaunis oli kosiakin Jumalan luoman puolesta, kyl‰n
uljain ja komein poika, mutta h‰nen kunniansa oli silloin jo
tahraantunut. H‰pe‰llisesti oli h‰n k‰ytt‰nyt itsens‰ senkin j‰lkeen,
eik‰ se suinkaan pyyhkinyt pois h‰nen entist‰ tahraansa. Kaikki nuot
tekiv‰t yhteens‰ sen, ett'ei Jussin kauneuskaan vaikuttanut tytˆn
mieless‰ mit‰‰n, joka niin monen neidin on sokeaksi ja onnettomaksi
saattanut, ja tuon vaikuttamattomuuden seuraukset olivat semmoiset, ett‰
tyttˆ antoi Jussille oikein komeat rukkaset. Jussi ei pit‰nyt tuota
totenakaan ja piiritti yh‰ vaan tyttˆ‰. Kun tyttˆ ei p‰‰ssyt h‰nest‰
muutoin erillens‰, ilmoitti h‰n asian is‰llens‰, joka oli tunnettu kyl‰n
vahvimmaksi mieheksi. Tytˆn is‰ piti suorana h‰vyttˆmyyten‰ tuommoisen
miehen kosimista ja antoi Jussi-raiskalle semmoisen kyydin, ett'ei h‰n
ollut ‰skeen mokomampaa saanut. Tuo oli Jussin mielest‰ anteeksi
antamaton loukkaus niin hyv‰‰ miest‰ kohtaan kuin h‰n muka mielest‰ns‰
oli. Pitki‰ aikoja ei kulunut tuon tapauksen j‰lkeen, kun kositun neidin
kotoa paloi iso luuva rakennus eloineen p‰ivineen. Jonkun ajan takaa
leikattiin usealta saman talon raavaalta kaulat poikki navetassa. --
Eikˆ tuo ollut hirve‰‰? Selv‰‰n nyt jo arvattiin, ett‰ entinen armas
sulhanen, kumppaniensa kanssa, oli nuot turmat tehnyt. Nyt ei talossa
en‰‰n tohdittu muutoin el‰‰ ja olla, kuin t‰ytyi laittaa useita miehi‰
vahtiin, jotka yˆkaudet kierteliv‰t taloa, varustettuina aseilla.
Vahdeilla oli muun muassa pyssyt, joilla he tavan takaa ampua
paukuttelivat, ik‰‰nkuin antaaksensa ilkiˆille tiet‰‰, ett'ei sinne
ollut hyv‰ tulla.
Kauan aikaa oltiin talossa noin varusalla, mutta mit‰‰n erinomaisempaa
ei n‰kynyt eik‰ kuulunut: tuntuipa silt‰ kuin tuo koko vahtiminen olisi
ollut aivan turhaa tyˆt‰ ja sen ajatuksen takia rupesivat vahdit
veltostumaan. Er‰s heist‰ ei kuitenkaan antanut ennakkoluulojen itse‰ns‰
pett‰‰, sill‰ h‰n tunsi perinpohjin ilkiˆiden kavaluuden; h‰n vahtasi
vaan silloinkin, kun toiset vahdit veltostuivat ja pˆtkiv‰t levolle.
Er‰‰n‰ myrskyisen‰, pime‰n‰ yˆn‰ istui tuo valpas vahti tuvan akkunan
luona pˆyd‰np‰‰ss‰ ja tirkisteli sek‰ kuunteli, n‰kyisikˆ ja kuuluisiko
ulkoa mit‰‰n ep‰selv‰‰; toiset vahdit olivat silloinkin panneet maata ja
veteliv‰t hartaasti tuota kaikilta niin haluttua unta. Myrsky pauhasi
ulkona ja synnytti monenlaisia ep‰selvi‰ ‰‰ni‰ ja kolahduksia, mutta
noiden seasta oli valpas vahti kuulevinaan jonkun lyhyen v‰liajan takaa
jotakin s‰‰nnˆllist‰ karnutusta. Tuota piti h‰n jonakin ep‰luulon
alaisena, jonkat‰hden h‰n hiipi hiljaa porstuaan, avasi varovasti
porstuan oven raolleen ja tirkisteli ja kuunteli siit‰. Tuon tarkastelun
kautta tuli h‰n huomaamaan, ett‰ tallin lukkoa sahattiin irti, sill‰
kaikki huoneet t‰ytyi pit‰‰ lukossa n‰in‰ vaarallisina aikoina, jos
mieli oli jotakin saada s‰ilytetyksi. Heti tuon huomattuansa, kiirehti
vahti tupaan ja her‰tti hiljaisesti toiset nukkuvat vahdit. Kun he
toipuivat, selitti vaaran keksinyt h‰t‰pikaa heille, mit‰ h‰n luuli
olevan tekeill‰. He varustausivat heti ja hiipiv‰t hiljaa porstuaan;
is‰nn‰lle myˆs annettiin sana hiljaisuudessa ja h‰n myˆs tuli porstuaan.
Is‰nn‰n kehoituksesta p‰‰tettiin olla niin kauan hiljaa kuin he
p‰‰sisiv‰t talliin; sielt‰ olisi heit‰ muka helppo kiinni ottaa.
Helposti kuulivat he nyt, kuinka soukan puukko-sahan karskahdukset
hitaasti, mutta varmasti jouduttivat lukon irtaumista. Jo irtausikin se,
ovi aukeni narahtain, ja selv‰‰n kuultiin, ett‰ useampia miehi‰
luiskahti talliin. Mutta samassa tuokiossa tˆrm‰siv‰t vahdit tallin
ovelle, is‰nt‰ edell‰.
"Ahas, junkkarit! Satuittepa", sanoi is‰nt‰, tormaten talliin ja pime‰n
p‰‰ss‰ tarttuen kauluksiin kiinni ensim‰ist‰ miest‰, joka h‰nen k‰siins‰
sattui; toiset olivat aseilla varustettuina j‰‰neet ovea vartioimaan.
Samassa tuokiossa v‰l‰hti puukko yˆn tuiki heikossa valossa, ja is‰nn‰n
miest‰ pit‰v‰ k‰sivarsi oli samassa silm‰nr‰p‰yksess‰ luuta myˆden --
poikki. Silloin tˆytt‰si tallista kolme miest‰ ovea kohden; ovella
seisovat vahdit horjahtuivat oven reij‰lt‰, sill‰ eiv‰t he osanneet
aavistaa niin voimakasta ja ‰kkin‰ist‰ hyˆkk‰yst‰ ja noiden vahtien
l‰vitse syˆks‰htiv‰t ilkiˆt p‰‰t‰ns‰ myˆden kartanolle.
Se, jota is‰nt‰ kiinni piteli, oli viimeinen, joka ulos tormasi ja
h‰nelle enn‰tti er‰s ovella seisova vahti antaa kirvespohjalla lanteille
oikein aika kolahduksen. Tuon saatuaan h‰n vauhtinsa turvissa viel‰
menn‰ hyˆkk‰si kappaleen matkaa kartanolle, mutta sitten h‰n kaatui eik‰
p‰‰ssyt paikalta pˆk‰ht‰m‰‰n. Toiset veijarit n‰kiv‰t paikalla, mitenk‰
heid‰n toverinsa k‰vi; he juoksivat kiireesti kova-onnisen kumppaninsa
luo, kaappasivat h‰net syliins‰ ja veiv‰t kiireesti nurkan takana
odottavan hevosensa rekeen; sitten l‰htiv‰t he t‰ytt‰ vauhtia ajaa
karistamaan, ja niin he veiv‰t vamman saaneen toverinsa kiireesti pois,
ennenkuin h‰n enn‰tettiin kiinni saada.
Ilkiˆt eiv‰t enn‰tt‰neet hevosille tehd‰ v‰kivaltaa, joka heill‰
tarkoituksena oli, mutta eiv‰t vahditkaan voineet heit‰ kiinni saada,
niinkuin toivottu oli. Mutta saatiinpa kuitenkin tietoon, er‰s noista
ilkiˆist‰, sill‰ talon tytt‰ren onnistumaton kosia -- Kanniaisen Jussi
-- makasi monta viikkoa kirvespohjasta lanteillensa saatua kolahdusta.
Is‰nn‰n k‰si parani terveeksi l‰‰k‰rin hoidolla ja h‰n laitti
kaksinkertaiset vahdit taloonsa ja vahtimista k‰ytettiin nyt suuremmalla
valppaudella kuin t‰h‰n asti, jonkat‰hden eiv‰t roistot uskaltaneet
en‰‰n h‰tyytt‰‰ sit‰ taloa.
Olisipa luullut nuot kosimisen koston tuumat loppuneen jo siihen, mutta
niin ei k‰ynyt. Kysymyksess‰ oleva tyt‰r naitiin jonkun ajan kuluttua
er‰‰sen varakkaasen ja siivoon taloon. Onnellisena aloitti nuori
parikunta el‰m‰ns‰ aamun. Vapaina roistojen pelvostakin, eiv‰t he
osanneet aavistaakaan mit‰‰n kostoa ilkiˆilt‰, sill‰ he olivat asumassa
siksi kaukana tuosta pahamaineisesta paikkakunnasta, hyvien
kyl‰nmiestens‰ keskell‰. Ensi vuotena, kun mini‰ oli asumassa
rauhaisassa kodissa, nukkui talon perhe levollista untansa er‰‰n‰
pime‰n‰ lokakuun yˆn‰. Silloin lyˆtiin yhdell‰ r‰m‰yksell‰ talon
akkunat, kehyksineen p‰ivineen palasiksi, ja kivi‰ alkoi sataa
akkunoista sis‰lle niin paljon kuin enn‰tti; usea sis‰ll‰ olija sai
haavoja ja kuhmuja. Kyll‰p‰h‰n sen arvaa, mink‰laiseen h‰mm‰stykseen
huoneessa olijat joutuivat tuommoisen julman yˆllisen p‰‰lle-karkauksen
vuoksi. Lapset parkuivat, vaimot voivottivat ja pakenivat lastensa
kanssa mihin turvapaikkaan mihin p‰‰si. Eip‰ ollut juuri paljoa
paremmasti talon miestenk‰‰n laita, sill‰ he kovin h‰mm‰styiv‰t
tuommoisesta oudosta ja hirve‰st‰ rynn‰kˆst‰ ja hypp‰siv‰t alastomina
vuoteiltansa nurkkiin seisomaan, jossa he vapisivat kuin haavan lehti.
Viimein toipuivat he kumminkin h‰mm‰styksest‰ns‰ ja sieppasivat sein‰lt‰
luoti-pyssyns‰ joilla he alkoivat ampua akkunoista summassa yˆn
pimeyteen, sill‰ kaikki talon miehet olivat mets‰st‰ji‰.
Hirve‰ oli tuo n‰ky pime‰n‰ syksyisen‰ yˆn‰. Lapset ja vaimot parkuivat,
miesten ampuessa s‰rjetyist‰ ikkunoista. Pyssyjen paukahdellessa
leimahteli tuli ja valaisi kolkkoa, pime‰‰ yˆt‰; seiniin paukahtelevat
kivet, jotka eiv‰t sattuneet akkunain reikiin, lis‰siv‰t viel‰ melua;
n‰yttip‰ tuo ik‰‰nkuin pienen linnoituksen valloitukselta, jota
urhoollisesti puollustettiin. -- Tuo roistojen rynn‰kkˆ maseni osaksi
kumminkin heti kun miehet rupesivat ampumaan, mutta olipa tuohon
toinenkin vaikuttava syy: talon navetta-kartano oli n‰et ilmitulessa.
Roistot olivat sen sytytt‰neet ennen rynn‰kkˆ‰ns‰. Palosta nouseva savu,
huuto, parku, pyssyjen paukaukset ja kaikesta tuosta nouseva melu oli
her‰tt‰nyt kyl‰n v‰en ja hengen kiireiss‰ riensi nyt ihmisi‰ h‰t‰‰n ja
tuon havaittuaan pˆtkiv‰t hirviˆt kiireesti k‰p‰l‰m‰keen. H‰dintuskin
saatiin ihmisien avulla el‰imet pelastetuiksi, mutta huoneet paloivat
aivan poroksi. Niin olivat sek‰ ihmiset ett‰ el‰imet suojattomina talven
l‰hestyess‰ aivan pahan-ilkisen ihmisen vuoksi.
Talon tykˆ‰ lˆydettiin er‰s lakki, joka tunnettiin Kanniaisen Jussin
omaksi ja siitt‰ arveltiin tuho h‰nen tekem‰kseen ja olevan viel‰
hylj‰tyn kosijan kostoa. -- Hyi! -- Ja niin se olikin, sill‰ Kanniaisen
Jussi veljineen ja nepaimineen ynn‰ muiden hyvien yst‰viens‰ kanssa oli
menossa taas markkinoille, ja syrj‰-asianaan tekiv‰t he tuon koston
tyˆns‰.
Nepaimet haastettiin oikeuteen asian-omaisina ja kaikki muut vieraiksi
miehiksi, joita oli parikymment‰ miest‰, mutta yksik‰‰n heist‰ ei ollut
muka kuullut eik‰ n‰hnyt mit‰‰n, eik‰ siis tiet‰nyt koko asiasta niin
mit‰‰n. -- Ja narrit p‰‰siv‰t vapaiksi syytˆksest‰.
Er‰s is‰nt‰ pani Issun syytˆkseen varkaudesta. Ennenkuin asia oli
oikeuden edess‰ tutkittavanakaan, tapahtui tuon rohkean p‰‰llekantajan
talossa jo useampia murhapolton yrityksi‰. Todistusten puutteessa ei
asia tullut valkeuteen, sill‰ todistajat kaikki kuuluivat samaan pyh‰‰n
liittoon, johon syytettykin kuului. Olisipa noin onnistuneen
k‰r‰j‰-asian j‰lkeen luullut koston-pyynnin j‰‰neen siihen, mutta niin
ei k‰ynyt t‰ss‰k‰‰n. Monen onnistumattoman kokeen per‰st‰ paloi
murhapolton kautta p‰‰llekantajan talo aivan puti puhtaaksi.
Er‰s talon is‰nt‰ k‰vi etsim‰ss‰ varastettuja kalujaan Issun ja Nartin
kotona. N‰it‰ ei h‰n lˆyt‰nyt, mutta kallishintaisen hevosen h‰n kyll‰
lˆysi ensi-aamuna hevoshaastaan -- hirtettyn‰.
Tuommoinen oli el‰m‰n laatu, ja yhteiskunnallinen turvallisuus
paikkakunnassa, semmoinen oli oikeuden tunto. Oliko sitten kumma, jos
laki ei saanut heille voimaansa osoittaa? Oliko kumma, jos ne harvat,
oikeat ihmiset, jotka paikkakunnassa lˆytyiv‰t, eiv‰t en‰‰n viimeiselt‰
uskaltaneet heit‰ yritt‰‰k‰‰n ilmiantaa? Eip‰ ollenkaan ja sen takia
p‰‰si turmelus aina syvemm‰lle juurtumaan paikkakunnassa.
YHDESTOISTA LUKU.
Katsahdus suvun kunniaan.
Niin. Suvun kunniaa oli Kanniaisen Lauri l‰htenyt kannattamaan ja
turvaamaan. H‰nen sielunsa oli siksi pime‰, ett‰ h‰n luuli tuon kunnian
riippuvan rikkaudesta. Puhtaasta, rehellisest‰ omastatunnosta ei h‰n
tiet‰nyt mit‰‰n, ja sent‰hden ei h‰n kammonut lastensa syd‰miin istuttaa
v‰‰ri‰, vilpillisi‰ mielipiteit‰. Me olemme jo osaksi n‰hneet,
mink‰laisia hedelmi‰, mink‰laista kunniaa tuo varomaton lasten kasvatus
toi sek‰ itse suvulle ett‰ paikkakunnalle, ja kuinka oli kolmannessa
polvessa jo kasvanut suureksi, mutta me emme viel‰ tied‰ mink‰lainen
tuon kunnian loppu oli. Katselkaamme siis sit‰.
Kun ihminen paatuu ja piruttuu semmoiseksi, ett'ei h‰nell‰ ole en‰‰n
mit‰‰n pyh‰‰, kun h‰n antautuu koko sielunsa ja ruumiinsa kanssa pahojen
himojensa orjaksi, palvelemaan synti‰ joka j‰senell‰‰n, niin n‰ytt‰‰p‰
usein silt‰ kuin ei lˆytyisik‰‰n en‰‰n totuutta koko maassakaan;
n‰ytt‰‰p‰ silt‰ kuin Jumala ei etsiskeleisik‰‰n is‰in pahoja tekoja
H‰nt‰ pelk‰‰m‰ttˆmien lasten p‰‰lle; n‰ytt‰‰p‰ silt‰ kuin pahuus saisi
kukoistaa ijankaikkisesti, mutta niin ei ole. Jumala on pitk‰mielinen,
sent‰hden kokee h‰n kaivaa ja lannoittaa v‰‰r‰ksi kasvaneen puun juuria
ja sitten H‰n odottaa, toivoo hedelmi‰. Vasta sitten kun H‰n on n‰hnyt
kaikki kaivamisensa, lannoittamisensa, odottamisensa ja toivomisensa
turhaksi, vasta sitten antaa H‰n vanhurskaan vihansa langeta paatumuksen
tuomion alle langetetun ylitse ja silloin ei en‰‰n pahuus menesty.
Kauan menestyi hirvein rikoksellisuus t‰ss‰kin kysymyksess‰ olevassa
paikkakunnassa. Kauan v‰lttiv‰t paatuneet pahanteki‰t lain rankaisevaa
k‰tt‰ joukkonsa laajuuden nojalla, puuttuvan oikeuden tunnon vuoksi ja
hirmuisen pelottelemisiensa t‰hden; kuitenkaan ei se heille menestynyt
ik‰kauttansa, sill‰ p‰‰ tulee viimein vet‰v‰lle.
Kanniaisen nuorten miesten is‰ oli Viaporissa sovittamassa rikostansa,
tuosta ei ottaneet pojat ojentuaksensa, ei parantuaksensa, vaan monta
kertaa hurjempaa ja rikoksellisempaa el‰m‰‰ viettiv‰t he kuin heid‰n
is‰ns‰ oli koskaan viett‰nyt -- mitenk‰p‰s muutoin, sill‰ eip‰ heille
oltu parempaa opetettukaan. Vanhanviran nuorempi poika, Antti, sai kohta
is‰ns‰ Viaporiin l‰hdˆn j‰lkeen, juuri kun h‰n oli ripille p‰‰ssyt,
selk‰‰ns‰ kahdeksantoista paria raippoja varkaudesta. Tuo ei ollut kyll‰
korkein m‰‰r‰, mutta kumminkin jo hyv‰ alku kunnian leikkaamiseen niin
nuorelle miehelle. Tuokin annos tapahtui sill‰ aikakaudella, jolloin
heihin viel‰ voitiin ja uskallettiin k‰yd‰ k‰siksi.
Noin loistavasti aloitti Antti el‰m‰ns‰ aamun ja noin loistavasti
osoitti h‰n tyˆll‰ ja totuudella, mit‰ h‰ness‰ oli vaikuttanut ne
opetukset, joita h‰n oli rippikoulussa saanut. Siell‰ tietysti ei
h‰nelle pahaa opetettu -- hyv‰‰ siell‰ opetettiin, mutta hyv‰ ei en‰‰n
pystynyt h‰neen, sill‰ aikoja ennen oli h‰nen syd‰meens‰ istutettu paha
turmeluksen siemen ja tuo siemen oli siell‰ jo niin juurtunut ja
kasvanut, ett'ei hyv‰ voinut siell‰ sijaansa saada.
Poika Antilla oli kumminkin viel‰ j‰ljell‰ hiukka vanhemman rakkautta,
sill‰ h‰n k‰vi asian-tehden katsomassa is‰‰ns‰ Viaporissa, jolloin h‰n
vei rangaistusta k‰rsiv‰lle is‰llens‰ ruokaa ja rahaa mink‰ voi kokoon
saada. Oikeat ihmiset pitiv‰t tuota hyv‰n‰ merkkin‰ ja toivoivat Antin
viel‰ vakaantuvaa mieheksi. Kun Kanniaisen Jussi, Antin vanhempi veli,
tuon kuuli, selitti h‰n veljens‰ vanhemman rakkauden omituisella
tavalla.
"Ei Antilla ollut asiana is‰ns‰ tervehtiminen, eik‰ ik‰v‰ h‰neen, vaan
h‰n k‰vi Viaporissa katsomassa itselleen -- talonpaikkaa", sanoi h‰n.
Kumpikahan puoli noissa ennustajissa oli oikeassa? Kenties Jussi tunsi
veljens‰ sis‰llisen ihmisen paremmin kuin muut ihmiset. Niin, kenties.
-- -- --
Er‰‰n‰ kertana l‰htiv‰t taas nepaimet kumppaniensa kanssa er‰ille
markkinoille -- kuinkas muutoin. Oltiin jo poissa kotipit‰j‰‰st‰,
kaukana vieraassa paikkakunnassa. Yˆ l‰heni ja nuot oivalliset
markkinamiehet valitsivat itselleen yˆpaikaksi er‰‰n kyl‰n. Nuoria,
iloisia olivat nuot markkinamiehet ja saman n‰kˆisi‰ katsella kuin
muutkin ihmiset; viel‰p‰ kauneempiakin kun moni muu, ja kyl‰l‰iset eiv‰t
osanneet aavistaakaan mit‰‰n pahaa noista iloisista
markkinavieraistansa.
Eih‰n muuta. Markkinavieraat laativat heti tanssit majataloonsa, sill‰
eih‰n muutoin ilo ilolle tuntunut. Kyl‰n pelimanni haettiin paikalle ja
viinaa hankittiin sek‰ h‰nen ett‰ omiksi tarpeeksi. Kyl‰n nuori v‰ki
kokousi ‰kki‰ noihin kemuihin ja pian oli tuvan lattia t‰ynn‰ iloisia
pareja. Erinomainen yst‰vyys vallitsi kyl‰l‰isien ja vierasten v‰lill‰
ja edelliset oikein kunnioittivat noita iloisia ja vierasvaraisia
vieraitansa. Siin‰ sitten tanssittiin, jotta vesi p‰‰lt‰ l‰hti ja hiki
otsalta valui.
Keskell‰ "silm‰‰" pist‰ysi Vanhanviran Jussi ulos, pyyhkien valkosella
nen‰liinalla, jonka h‰n oli kyl‰n parhaalta neidilt‰ lainaksi saanut,
runsaasti valuvaa hike‰ pois otsaltansa. Silm‰ ei ollut viel‰ loppunut,
kun h‰n palasi takaisin tanssi tupaan, mutta silloin h‰n jo voi kuiskata
Issun korvaan:
"T‰‰ll‰ te turhaan n‰ette vaivaa palavissa p‰in, mutta minulla on toki
jo jotakin tallessa".
No, mit‰p‰ oli sitten Jussilla tallella? Vaikk'ei h‰n sen enemp‰‰ aikaa
ollut poissa tanssituvasta, oli h‰n jo kumminkin enn‰tt‰nyt k‰yd‰
muurista irti repim‰ss‰ talon ison, vaskisen muurikattilan. Tuon oli h‰n
polkenut luttuun ja kuopannut rekeens‰; tuon tyˆn t‰hden se oli, kun
Kanniaisen Jussi tuli niin tyytyv‰iseksi ja hyv‰lle omalletunnolle.
Kyl‰n nuoriso ja vieraat pitkittiv‰t vaan tanssiansa, niinkuin ei mit‰‰n
olisi tapahtunut. Vieraatkaan eiv‰t kiirehtineet sen enemp‰‰ l‰htˆ‰ns‰,
sill‰ nyt oli jo niin myˆh‰inen aika, ett'ei kukaan en‰‰n n‰in hiljan
tarvinnut valkeaa kodan muurissa; siit‰ tuo rauha ja h‰t‰ilem‰ttˆmyys
vierailla. Viimein l‰hti kyl‰n nuoriso pois ja vieraat panivat maata.
Kauan eiv‰t he kumminkaan maanneet, ennenkuin he lˆiv‰t hevosensa
aisoihin ja l‰htiv‰t ajamaan edess‰‰n olevaa pitk‰‰ talotonta taivalta.
Melkein heti kun vieraat l‰htiv‰t, nousi talon karja-piika ylˆs. H‰n
puki p‰‰llens‰ ja meni kiireesti viritt‰m‰‰n kodan pes‰‰n valkeaa, mutta
voi hirmua! Muurikin oli revitty rikki ja kattilaa ei ollut
olemassakaan. Piika kiiruhti heti asian ilmoittamaan muulle talon
v‰elle. Heti huomattiin mit‰ tiet‰ kattila oli talosta pois juossut.
Pari roimaa hevosta valjastettiin heti, ja rekihin siepattiin kyl‰n
reippaita nuoria miehi‰ ja siit‰ nyt l‰hdettiin veijareita takaa
ajamaan. Puoli taipaleessa saavuttivat takaa-ajajat jo illalliset
vieraansa ja vaativat heid‰t seisahtumaan syyn‰i varten. Veijarit
kielt‰ysiv‰t siit‰ ja matkustivat vaan eteenp‰in. Takaa-ajajat yrittiv‰t
v‰kivallalla tekem‰‰n sit‰, jota eiv‰t hyv‰ll‰ saaneet toimeen. Mutta
pian huomasivat he sen keinon turhaksi, sill‰ koko rosvo-joukko alkoi
k‰yd‰ heid‰n p‰‰llens‰ ja takaa-ajajat saivat kiitt‰‰ onneansa, ett‰
p‰‰siv‰t ehein‰ pois heid‰n kynsist‰ns‰. Takaa-ajajat valitsivat nyt
toisen keinon: he seurasivat ullonkanteella roistoja, aina ensim‰iseen
kyl‰‰n asti. Kyl‰‰n tultua alkoi takaa-ajajain joukko kasvaa ehtimiseen,
sill‰ kaikille ihmisille, joita vaan n‰kiv‰t, selittiv‰t he lyhyesti
asiansa, ja kun he asian kuulivat, liittyiv‰t he takaa-ajajain joukkoon.
Kyl‰n tihe‰mm‰ksi tultua sai tuo matkaava, iso armeija kyl‰n v‰en
liikkeelle heid‰n edell‰ns‰kin; niille huusivat takaa-ajajat, ett‰ he
ottaisivat menij‰t kiinni, ja pian oli takaa-ajettaville tie pystyss‰.
Lurjukset eiv‰t ruvenneet en‰‰n tappelulla itse‰ns‰ puolustamaan, sill‰
he n‰kiv‰t sen aivan turhaksi noin isoa joukkoa vastaan, semminkin
selke‰ll‰ p‰iv‰ll‰.
"Kyll‰ kaiketi meid‰t saatte syyn‰t‰ v‰hemm‰ll‰kin, mutta mik‰ h‰nt‰ nyt
keskell‰ tiet‰ rupeaa mokomaan tyˆhˆn; ajetaan likim‰iseen taloon",
esitteli Kanniaisen Jussi rehev‰sti.
Kaikki suostuivat ehdotukseen ja niin ajettiin ensim‰isen varakkaan
talon kartanolle, mutta Jussi ajoi hevosensa liki navetta-pihaa.
Siin‰ sitten syyn‰ttiin yhden ja toisen reke‰, mutta mit‰‰n ei lˆytynyt.
Noin puolitekeiss‰ oli syyni, kun Vanhanviran Jussi sanoi: "Kovin paljon
on kokoontunut suuteita rekeeni, niit‰ t‰ytyy kantaa tunkiolle" ja
samassa h‰n kohmusi vankan sylin heini‰ reest‰‰n ja l‰hti viem‰‰n niit‰.
L‰hell‰ seisova mies sattui ik‰‰nkuin tapaturmassa kirvespohjalla
kopasemaan tuohon h‰nen sivutsensa viet‰v‰‰n suude-syliin. Kopsis!
kirvespohja r‰m‰hti suoraan hein‰-sylin sis‰ll‰ olevaan, luttuun
poljettuun kattilaan ja hein‰-syli kattiloilleen putosi maahan, kattila
p‰‰llimm‰ksi. Siihen seisahti kantajakin ja syyn‰‰j‰t huudahtivat: "kah,
siell‰h‰n se meid‰n kattila onkin, mutta runneltuna".
"Mist‰ olet t‰m‰n rekeesi saanut?" kysyi kattilan omistaja ja katsoi
Jussia tuimasti silmiin.
"Mik‰ p--le lienee tuon minun rekeeni tiet‰m‰tt‰ni tyˆnt‰nyt, min‰ itse
en ole sit‰ pannut", sanoi Jussi h‰t‰yksiss‰‰n.
"Sen selitt‰kˆˆn oikeus, kuka kattilan sinun rekeesi on pannut", sanoi
kattilan omistaja ja vanui Jussin kauluksiin kiinni.
"Jos vaan panette minut kiinni, niin sen saatte viel‰ katkerasti katua",
sanoi Jussi uhkaavasti.
"Sep‰h‰n n‰hd‰‰n", sanoi mies ja alkoi nuorittaa h‰nt‰ saapuville
tuoduilla kˆysill‰.
"Mik‰ on nimesi mies?" kysyi h‰n Jussilta, kun oli saanut h‰nen
sidotuksi.
"Nimeni on Matti Vekarainen, Savosta", vastasi Jussi.
"Ei vainenkaan, h‰n on Vanhanviran Jussi, jos olette ennen kuulleet
h‰nest‰ mainittavan", sanoi er‰s juuri kartanolle saapunut kulku-akka.
"Oletko varma siit‰?" kysyi moni ‰‰ni yht'aikaa vaimolta.
"H‰net tunnen yht‰ tarkkaan kuin oman miehenikin", sanoi vaimo
luottavasti.
"No peeveli! Sittenh‰n olemme saaneet paremman linnun kiinni kuin
luulimmekaan. Lis‰‰ nuoria t‰nne! H‰n ei taida olla juuri niin hyv‰
h‰kiss‰ pysym‰‰n. Vai sit‰ komppaljuunia t‰m‰ joukko onkin. Olkaa hyv‰t
ja painakaa muut tielle ja pian, jos ette tahdo kaikin tulla kiinni
pannuiksi", sanoi sitten sitoja toisillekin samassa kun h‰n viel‰
toistamiseen siteli arvokasta saalistansa, josta kansa oli kuullut niin
paljon pahaa. "Kas niin! Luulempa ett‰ pysyt koreasti kiinni tutkintoon
asti", lis‰si h‰n sitten ja heitti Jussin siihen.
Jussin toverit vannoivat sielunsa ja Jumalan kautta, ett'eiv‰t he ole
tiet‰neet mit‰‰n koko asiasta -- sep‰ nyt on tietty -- ja toimittivat
itse‰ns‰ aikakyyti‰ matkalle.
Jussi-parka vietiin heti nimismiehelle, joka h‰net kahlehti lujaan jos
lujaan, ja l‰hetti sitten l‰‰nin vankilaan, odottamaan laillista
tutkintoa huonosti onnistuneelle asiallensa.
Kun tutkinto tuli, oli asia niin selv‰ ja todistukset niin p‰tev‰t, ett‰
pitemmitt‰ mutkitta oikeus tuomitsi h‰nelle taas nelj‰kymment‰ paria
raippoja ja kaksi vuotta kruunun pakkotyˆt‰. H‰n tyytyi tuomioonsa ja
l‰hti heti t‰ytt‰m‰‰n h‰nelle m‰‰r‰tty‰ rangaistustansa, ett‰ pikemmin
p‰‰sisi irti, harjoittamaan entist‰ rikoksellista ja jumalatonta
el‰m‰‰ns‰.
Kun h‰nelle tuomittu rangaistus-aika oli loppunut, tuli h‰n taas
takaisin kotipit‰j‰‰sens‰. Pian havaittiin, ett'ei h‰n ollut tuolla
oppi-ajallansa yht‰‰n parannut, vaan p‰invastoin paatunut entist‰kin
pahemmaksi, sill‰ yh‰ raa'emmaksi, hurjemmaksi, rikoksellisemmaksi ja
jumalattomammaksi k‰vi el‰m‰ pit‰j‰‰ss‰. Mutta yh‰ ankarammiksi ja
kiinte‰mmiksi k‰viv‰t myˆs oikeat ihmiset heit‰ vastaan. Pit‰‰ksens‰
yleist‰ turvallisuutta v‰h‰nk‰‰n voimassa, laittivat he kyl‰‰n poliisin,
jotka vuorottaisin monissamiehin kulkivat ˆisin aseilla varustettuina
ymp‰ri kyli‰, tarkastamassa roistojen tuhoja ja ilkitˆit‰ ja moni vekara
tarttui heid‰n koukkuunsa. P‰ivin he myˆs ottivat niin paljon vaaria ja
tietoja heid‰n umpikuljuisista vehkeist‰ns‰ kuin vaan voivat, ja se oli
suureksi avuksi useinkin heid‰n ˆillisille toimillensa. Kauan ei
Vanhanviran Jussikaan saanut nauttia tuota kahden vuoden kruunun tyˆll‰
ansaittua vapauttansa, sill‰ parin vuoden p‰‰st‰ irti p‰‰sˆns‰ j‰lkeen
joutui h‰n noiden kyl‰n poliisien kautta itse tyˆss‰ kiinni
murtovarkaudesta.
Jussin syntirekisteri oli jo niin iso, ett‰ h‰n kolmannen kerran sai
selk‰‰ns‰ nelj‰kymment‰ paria raippoja ja kymmenen vuotta kruunun
pakkotyˆt‰, ja nyt h‰n oli jo is‰ns‰ edell‰ rikoksissa ja
rangaistuksissa.
Vanhavirka palasi juuri kotiansa Viaporista, kun poikaa alettiin toimia
sinne viet‰v‰ksi. Is‰ meni poikaansa katsomaan vankien kulettajalle,
juuri kun puikaa l‰hdettiin viem‰‰n samaan kolkkaan ja pitk‰lliseen
vankeuteen, josta h‰n itse juuri oli p‰‰ssyt. Kokonaista kymmenen vuotta
oli kulunut, jolla ajalla eiv‰t kumpikaan olleet toisiansa n‰hneet.
Kuihtunut, harmaantunut oli is‰ tuolla kolkossa, kovassa kruunun tyˆss‰.
Kolkostuneet, piruttuneet olivat pojankin kasvot, sill‰ monet kovat
rangaistukset, hurja ja rikollinen el‰m‰ olivat tylyst‰neet ja
tuimistaneet h‰nen katseensa, joka viattomana ollessaan oli niin lempe‰
ja suloinen kuin parin t‰htˆsen vilkkuva kiilu aamutaivaan rannalla
lempe‰ll‰ talvi-ilmalla. Myrsky‰, ukkosta, pelkoa, kauhua -- paatumusta,
osoittivat nyt ne villit katseet, joita kovasti kahlehdittu vanki loi
ymp‰rilleen; olisipa luullut toisen maalarin k‰yneen siveltimell‰‰n
pilaamassa tuota Luojan alkuper‰ist‰ tyˆt‰ ja niinp‰ oli k‰ynytkin. H‰n
oli vangin kasvoihin uurtanut nuot syv‰t, kolkot ja s‰‰nnˆttˆm‰t va'ot,
jotka h‰net tekiv‰t niin inhottavan ja villin n‰kˆiseksi.
Laskiessaan raakoja kokka-puheita ja katsellen villisti ymp‰rill‰‰n
olevaa uteliasta v‰kijoukkoa, sattui vanki n‰kem‰‰n is‰ns‰. Tulta
s‰kenˆitsiv‰t h‰nen silm‰ns‰ ja h‰nen suunsa vet‰ysi ilke‰‰n ja
pirulliseen ilve-hymyyn.
"Ahaa! Tulkaapas l‰hemm‰ksi, kulta is‰ni. Te olette ennenkin antaneet
minulle hyvi‰ neuvoja ja opetuksia ja varmaan voitte niit‰ nytkin antaa.
Poika on nyt jo hyv‰ll‰ varalla is‰n veroinen, opissa, el‰m‰ss‰ ja
viel‰p‰ palkan saamisessakin. Teh‰n juuri tulette, luulen ma, meid‰n
yhteisest‰ kotitalosta, johon poika juuri nyt l‰htee yht‰ uljaalla
matkapassilla kuin tekin, is‰. Te mahdatte tiet‰‰, oliko siell‰ hyvin
viinaa ja koreita tyttˆj‰; jos niin on, niin sitten siell‰ kyll‰ tulee
toimeen. Siell‰ kai pit‰‰ kynnet pit‰‰ lyhempin‰, ett'eiv‰t ne takerru
joka hevosen marhamintaan, taskukellon per‰simiin, kukkaron nauhoihin ja
aitan avaimiin, vai kuinka, is‰? Kyll‰ min‰ olen koettanut el‰‰ niin
paljon kuin olen voinut oppinne j‰lkeen, mutta ei se ole niin onnistunut
kuin teilt‰, sill‰ minulla ei ole ollut Valvoherraa kumppanina -- ‰lk‰‰
nyt noin ujostelko, is‰, yhteiseth‰n meill‰ asiat ovat, vai kuinka?"
Noin Vanhanviran Jussi puhutteli is‰‰ns‰ kymmenen vuoden p‰‰st‰. Is‰ ei
voinut h‰lkyilem‰tt‰ kest‰‰ poikansa puheen ja villien silm‰yksien
edess‰, vaan h‰n koki vet‰‰nty‰ muiden taa piiloon, mutta poika piti
h‰net niin ankarasti silm‰ll‰, ett'ei h‰n p‰‰ssyt lymy‰m‰‰n koko puheen
ajalla; lieneekˆ tuo silm‰ll‰ pit‰minen ollut sit‰, josta Lutherus sanoo
nelj‰nnen k‰skyn selityksess‰‰n: "ja pid‰mme heit‰ meid‰n silm‰imme
edess‰?"
Vangin puhe teki kuulijoissa eri vaikutuksen, aina sen mukaan
mink‰lainen kunkin kuulijan sis‰llinen ihminen oli. Suurin osa purskahti
imel‰sti nauramaan; ne olivat niit‰, jotka vangin puheen pitiv‰t
oikeana, viisaana puheena, sill‰ heid‰n mielipiteens‰ olivat enemm‰n tai
v‰hemm‰n sopusoinnussa h‰nen mielipiteittens‰ ja tekojensa kanssa.
V‰hempi osa pysyi mykk‰n‰ koko vangin puheen ajan, ja he n‰yttiv‰t
kauhistuvan jokaista h‰nen sanaansa. He katselivat usein toisiansa
kysyv‰sti silmiin, ik‰‰nkuin olisivat kysyneet: eikˆ tuo ole hirve‰‰ ja
pirullista? Er‰s vanha harmaap‰‰ ukko avasi suunsa ja rupesi puhumaan:
"Eikˆ t‰m‰ ole hirve‰‰ ja jumalatonta?" alkoi h‰n. "Mist‰ on t‰m‰ hirve‰
rikoksellisuus, t‰m‰ saasta ja jumalattomuus pit‰j‰‰semme tullut?
Tuntuupa silt‰ kuin ilmakin olisi saastutettu ja Herran k‰si raskaasti
painaa meit‰. Muistan ajan, jolloin ei pit‰j‰ss‰mme kuulunut yht‰‰n
rikosta ja rauha, rakkaus vallitsi silloin ihmisien kesken. Jumalan
pelko asui silloin ihmisien syd‰miss‰, ja se teki kaikki nˆyriksi toisia
kanssa-ihmisi‰kin kohtaan. Lyhyess‰ ajassa on el‰m‰ pit‰j‰ss‰mme
muuttunut pahojen henkien el‰m‰n kaltaiseksi, sill‰ muuta nyt ei en‰‰n
kuulukaan, muusta ei nyt en‰‰n ole puhettakaan kuin rikoksista,
murhista, murhapoltoista, murtoja muista varkauksista, juomisista,
vankituksista ja rangaistuksista. Mist‰ t‰m‰ kaikki on tullut? kysyn
viel‰kin. -- Kanniaiselta alkoi se saasta vuotaa. V‰‰r‰ll‰ tavaran
himolla, set‰ Juhon rahojen varastamisella, varomattomalla lasten
kasvatuksella, v‰‰rill‰, petollisilla kirjoilla alkoi se ja Jumala sen
tiet‰‰ mihink‰ se p‰‰ttyy, sill‰ pahuus ja jumalattomuus paisuu nyt jo
yli reunojensa, loppua eik‰ kumminkaan kuulu kustaan; se on hirve‰‰
ajatellakin. Rikokset pidet‰‰n nyt jo kunnia-asiana ja rikoksistaan
vangittu poika puhuu rangaistulle is‰llens‰ levollisena niin hirveit‰
asioita ja sanoja, ett‰ kaikki harmaat karvani nousevat pystyyn, ja
tuommoiset puheet saavat suosijoita -- nauravia suosijoita!! -- Jumala
meit‰ armahtakoon!"
Sen sanottuaan l‰hti ukko hitain askelin k‰velem‰‰n ulos. Ei yksik‰‰n
voinut tuohon kunnian vanhuksen puheesen virkata ainoatakaan iva- ja
pilkka-sanaa, vaan kaikki olivat lyˆtyin‰, ja Vanhavirkakin ja vangittu
poikansa seisoivat p‰‰ rinnoilla ja katsoa tuijottivat alakuloisina
lattiaan. Miksik‰h‰n tuo ukon puhe teki niin syv‰n vaikutuksen kaikkein
hurjimmissakin kuulioissa? Siksi ett‰ se oli huutavan ‰‰ni korvessa,
jonkalaista ei oltu kaukaan aikaan kuultu. Ukko havaittiin olevan Elsan
is‰n.
Pitemmitt‰ mutkitta taljattiin Vanhanviran Jussi raskaine rautoineen
rattaille ja mykk‰n‰, synkk‰n‰ alkoi h‰n vieri‰ hitaasti kolkkoa
rangaistus-paikkaansa kohden; yht‰ mykk‰n‰ hajausi myˆs v‰ki pois
vankien kuljettajan talosta. --
Tuo ennen niin loistoisa ja mainehikas Kanniainen oli nyt perinpohjin
h‰vinnyt talo. Eip‰ olisi kukaan en‰‰n tuntenutkaan sit‰ Kanniaiseksi,
jos ei entinen paikka ja kammottava nimi olisi sit‰ mieleen
johdattaneet. Maa oli myˆty v‰hitellen suurien rahasakkojen, kulujen ja
tuomittujen takamaksujen maksuiksi ja muiden isojen velkojen maksuiksi.
Ostajat olivat osinkojensa mukaan v‰hitellen ved‰tt‰neet pois huoneet
tuosta niin komeasta kartanosta. Ainoastaan talon entinen kota oli
j‰‰nyt paikalle sen v‰h‰isen maan kipeneen kanssa, joka viel‰ oli
j‰ljell‰, kun Vanhavirka palasi Viaporista. Tuon kodan olivat pojat,
Jussi ja Antti, varustaneet tulisialla ja muutoinkin asuttavaksi,
sill'aikaa, kun heid‰n is‰ns‰ oli viel‰ rangaistustansa k‰rsim‰ss‰.
Tuossa kota-tuvassaan asui nyt Vanhavirka poikansa Antin kanssa, ja he
joivat mit‰ vaan hengest‰ irti oli. Niin autiona ja kolkkona oli nyt
muinoin niin uljas Kanniaisen talo, yksin‰isell‰ paikallaan, kuin autio
puuton kallio-saari j‰‰tyneen j‰rven keskell‰. Kolkkona, kammottavana
esimerkkin‰ tˆrˆtti yksin‰‰n kota-tupa tuossa ja kun tyyneen‰, selke‰n‰
talvisena aamuna savu kohousi pystysuorana korkealle ilmoihin kota-tuvan
tornista, niin tuntuipa silloin silt‰ kuin se olisi suoristansa tullut
kirouksen p‰tsist‰.
Kun is‰ ja poika olivat jonkun ajan kahden viett‰neet synnillist‰ el‰m‰‰
juomisessa ja varkaudessa, tuossa kolkossa yksin‰isess‰ asunnossaan,
ajoi er‰s mies er‰‰n‰ pyh‰-iltana kota-tuvan eteen v‰h‰sen, hevosen
loimilla peitetyn kuorman kanssa. Mit‰ oli noiden peitetten alla? Siell‰
oli miehen -- ruumis! Yksin oli Vanhavirka nyt kota-tuvassaan majaa
pit‰m‰ss‰, sill‰ Antti oli jo aamulla l‰htenyt kyl‰lle, tavallisella
laillaan pyh‰p‰iv‰n pyhitt‰miseen juomisella ja tappelulla. Tuolta
retkelt‰‰n tuli h‰n nyt kotiansa hevosella, ei ajajana, vaan tuona
v‰h‰isen‰ peitettyn‰ kuormana, jonka olemme jo n‰hneet.
Vanhavirka kuuli kota-tupaansa, ett‰ hevosella ajettiin sen eteen. H‰n
astui kiireesti ulos, katsomaan tullutta.
"N‰kyikˆ siell‰ meid‰n Anttia?" kysyi h‰n h‰t‰isesti reen vieress‰
seisovalta miehelt‰, jonka h‰n tunsi.
"N‰kyip‰ tuo", sanoi mies ja sivalsi peitteet pois komian kuormansa
p‰‰lt‰.
Ylt‰ p‰‰lt‰ verisen ruumiin kalveat kasvot tulivat silloin n‰kyviin ja
Vanhavirka tunsi niiss‰ poikansa kalvistuneet kasvot.
"Mit‰ on tapahtunut?" kysyi h‰n h‰t‰isesti ja astui askeleen takaperin.
"Tapahtumat n‰ette edess‰nne olevassa poikanne verisess‰ ruumiissa.
Aamulla aikaisin kokousi koko roisto-joukko kirkon kyl‰‰n. He hankkivat
tavallisuuden mukaan viinaa ja joivat itsens‰ juovuksiin. Issulla ja
Antilla oli riita kesken‰ns‰ jostakin asiasta, sen j‰lkeen mit‰ muut
ymm‰rsiv‰t, varastetun yhteisen omaisuuden v‰‰r‰st‰ ja ep‰rehellisest‰
ja'osta. Heille tuli tappelu ja ennenkuin enn‰tti aavistaakaan, paiskasi
Issu puukon Antin syd‰meen umpip‰‰h‰n, josta iskusta h‰n kaatui paikalle
hengettˆm‰n‰. Siit‰ oli kumminkin hyv‰, ett‰ siin‰ meni kaksi k‰rp‰st‰
yhdell‰ lyˆnnill‰", sanoi mies ja nosti ruumiin koto-tuvan lattialle.
"Sekˆ nyt viel‰?" sanoi Vanhavirka ja purskahti itkuun.
"Niin, nyt alkaa olla tˆill‰nne t‰ysi mitta. Oman sukunne, sisarenne
pojan tyˆt‰ on t‰m‰ ja Issu vaan kerskuu muun muassa maksaneensa --
‰itins‰ perintˆ‰", sanoi mies ja l‰hti pois.
Siin‰ oli Kanniaisen Antin loppu. Ei h‰nen veljens‰, Jussin, ennustavat
sanat k‰yneetk‰‰n toteen? Ei Antin talonpaikka ollutkaan Viaporissa,
niinkuin Jussi oli ennustanut; kolkompi, synke‰mpi -- kauheampi oli se
kammitsa, johon Antti nyt joutui, kuin Viapori on koskaan ollut. Antin
vankeudesta ei p‰‰ssytk‰‰n ulos vuosituomiolla, ei kymmeness‰ vuodessa,
ei sadassa -- voi! ei koskaan, ei koskaan. Ei mit‰‰n parannuksen aikaa,
ei mit‰‰n armoa, ei mit‰‰n toivoa -- kauheata!
Niin, Antin is‰h‰n itki. Mit‰ h‰n itki? H‰n itki sit‰, ett‰ h‰nen
poikansa oli tapettu. H‰n tunsi itsens‰ nyt niin yksin‰iseksi ja
turvattomaksi. H‰nell‰ ei ollut nyt en‰‰n yht‰‰n, joka h‰nelle olisi
hankkinut ja kantanut -- viinaa ja varastellut h‰nelle elintarpeita
kurjan henkens‰ yll‰pit‰miseksi -- sit‰ h‰n itki.
Nyt olemme jo osaksi tutustuneet rintaperillisien, etev‰n suvun
kunniaan; katselkaamme v‰h‰n syrj‰perillisienkien, sisaren poikienkin
kunniaa.
Vanhanviran sisaren poika joutui paikalla kiinni nepaimensa, Antin,
murhasta. Asia oli niin selv‰, ett‰ h‰n sai kovimman rangaistuksen,
nimitt‰in nelj‰kymment‰ paria raippoja ja elin-ajakseen pakkotyˆt‰
Siperian vuorikaivannoissa. Niin h‰n meni ja se h‰nen juoksunsa ja
pyrintˆns‰ p‰‰ ja pohja oli; se oli h‰nen -- kunniansa.
Olemme jo ennen n‰hneet, kuinka Vanhanviran Jussi joutui kiinni,
kattilan varkaudesta, markkina-matkallaan. Toiset veijarit meniv‰t
kuitenkin markkinoille, vaikka Jussin niin k‰vi. Siell‰ he pitiv‰t
tavallista menoaan: joivat, varastivat ja -- ryˆv‰siv‰t, kun niin
sattui. Kaikissa heid‰n vehkeiss‰‰n oli Vanhanviran Jussi ennen
p‰‰miehen‰ ollut, mutta kun h‰nen noin hullusti k‰vi, valitsivat
veijarit h‰nen nepaimensa, Nartin, yksimielisesti johtajakseen. Uljaasti
toimitti Nartti h‰nelle uskotun luottamusviran. Kaikki menestyi hyvin ja
niin kavalasti, ett'ei pienint‰k‰‰n ep‰luuloa syntynyt heit‰ vastaan. He
kokosivat runsaan saaliin, ja palasivat iloiten ja riemuiten kotiansa.
Samoilla markkinoilla ryˆv‰ttiin tiell‰ er‰s varakas pappi, ja piestiin
v‰hiin henkiin. Papilla oli paljon rahoja muassaan ja muutakin arvokasta
kalua, muun muassa kultakello kalliine perineen. Tieto tuosta rumasta ja
hirve‰st‰ rikoksesta levisi nopeasti joka paikkaan ja pahantekijˆit‰
koetettiin kaikilla keinoilla saada ilmi ja kiinni, mutta turhaan;
mit‰‰n ei kuulunut ei n‰kynyt ja varastetut rahat ja kalut katosivat
kuin nukkuneen rukous.
Pahantekij‰in ilmisaaminen j‰i siihen, eik‰ kukaan en‰‰n piitannut koko
asiasta huita haita. Mutta hallitus ei heitt‰nytk‰‰n asiaa niin v‰h‰ll‰,
sill‰ rikos oli kovin hirve‰‰ laatua.
Oli kulunut tapauksesta aikaa noin pari vuotta. Silloin sai paikkakunnan
nimismies k‰skyn kuvernˆˆrilt‰, syyn‰t‰ kaikki ne henkilˆt ja heid‰n
asuntonsa, joiden tiettiin olleen niill‰ markkinoilla, joilla papin
ryˆstˆ tapahtui. T‰m‰ tapahtui ehk‰ siin‰ toivossa, ett‰ siten
saataisiin jotakin selkoa pahantekijˆist‰. Tuo k‰sky tuli sen vuoksi,
ett‰ pit‰j‰n paha maine oli ehtinyt jo hallituksen korviinkin. Heti
k‰skyn saatuansa ryhtyi nimismies tyˆhˆn, ja Nartin koti oli se, jota
tuo syyni ensim‰iseksi kohtasi. Nartti oli nainut mies ja koki viel‰
asua remuta is‰ns‰ maalla, vaikka se oli jo hyvin riepakolla. Kun
nimismies tuli taloon, oli Nartti poissa kotoa.
"Hyv‰‰ p‰iv‰‰! onko Nartti kotona?" sanoi nimismies huoneesen tultuansa.
"Mit‰ h‰nest‰ tahdotte?" kysyi Nartin vaimo tuimasti.
"Onko Nartti pari vuotta takaperin ollut J--n markkinoilla?"
"Mit‰s sitten?"
"ƒl‰ mutkittele, akka, vastaa vaan suoraan minun kysymykseeni; onko
miehesi kotona?"
"H‰n ei ole kotona".
"Toinen kysymys?"
"Jos se on teille mieliksi, niin muistelen h‰nen siell‰ olleen".
"Sen tiesin kyll‰ sinun todistamattasikin, ja me syyn‰‰mme nyt talonne
joka nurkan".
"Ja mit‰ varten?"
"Jos jotakin lˆyt‰isimme; tuo nurkassa oleva arkku ensiksi k‰siin; arkku
auki!"
"Kenen luvalla tulette h‰iritsem‰‰n meid‰n rauhaamme?"
"Emme suinkaan sinun luvallasi, se on tietty; pitemmitt‰ juonitta arkku
auki!"
"Sit‰ ette tarvitse ettek‰ saa syyn‰t‰", sanoi akka, ryntt‰si arkun
p‰‰lle ja vanui sylin siihen kiinni.
Nimismiehen apumiehet kiskoivat akan irti arkusta ja mursivat arkun
auki. Toiset pitiv‰t kiinni akkaa, joka huusi, parkui ja kiemuroitsi;
toiset syyn‰siv‰t arkun sisustaa. Arkku ei juuri paljon sis‰lt‰nyt,
mutta kuitenkin syynimiehille jotakin hyvin t‰rke‰‰, sill‰ sielt‰ lˆytyi
er‰s kultakello, joka nimimerkeist‰ tunnettiin papilta ryˆstetyksi
kelloksi.
"Mist‰ miehesi on t‰m‰n kellon saanut?" kysyi nimismies, n‰ytt‰en akalle
arkusta lˆydetty‰ kelloa.
"Se on Nartin kello, ette saa siihen koskea", tirskui akka. H‰nkin oli
ep‰rehellinen ihminen, sill‰ "kyll‰ vakka kantensa valitsee".
"Vai niin! Mutta mep‰ emme aiokaan sinun luvistasi pit‰‰ mink‰‰nlaista
lukua", sanoi nimismies, pisti kellon lakkariinsa ja niin l‰htiv‰t
syynimiehet pois.
Jo samana iltana istui Nartti koreasti kiinni, vahvasti raudoitettuna.
Tuon kellon asiat olivat kummallista laatua. Martti oli sen saanut
osaksensa markkinoilta varasteltua kalua jaettaissa asianomaisien
kesken. Niin tarkasti ja varovasti eliv‰t he kaiken varastetun kalun
kanssa, ett‰ h‰n oli pari vuotta s‰ilytt‰nyt tuota kelloa, jonkun vanhan
kivinavettalˆks‰n sein‰ss‰ olevassa sopivassa kiven kolossa. Nyt h‰n
oli ruvennut pelk‰‰m‰‰n pilalle menev‰n koko kellon. Juuri syynip‰iv‰n
aamuna, kotoa pois l‰htiess‰‰n, oli h‰n, tuon pelvon vaikuttamana,
tuonut kellon kamariinsa ja k‰tkenyt sen arkkuunsa, josta se oitis
joutui syynimiesten k‰siin. Kaikella varovaisuudellaan ei h‰n siis
voinut v‰ltt‰‰ sallimuksen pett‰m‰tˆnt‰ k‰tt‰.
Nimismies pitkitti syyni‰‰n ja toisen Vanhanviran sisaren kahdelta
pojalta lˆytyi myˆs papilta ryˆstetyit‰ kaluja, ja he myˆs pistettiin
kohta kiinni. Suvun ulkopuolellakin lˆydettiin yhdelt‰ ja toiselta
ep‰luulon alaiselta sit‰ ja t‰t‰ papilta ryˆstetty‰ tavaraa, joista
hekin joutuivat kitimiin.
Todellakin siis olivat nuot roistot tuonkin hirve‰n rikoksen tekijˆit‰.
He eiv‰t liene jakaneet saalistansa tasaisiin osihin miehi‰ myˆden, vaan
sen mukaan kuinka suuri osa ja miehuus kullakin oli ryˆst‰ess‰ ja
varastaessa. Tuosta osinkojen ep‰tasaisuudesta lienee Issullekin ja
Vanhanviran Antille tullut riita, joka p‰‰ttyi murhalla ja josta Issu
oli jo huilannut Siperiaan.
Asia tuli tietysti oikeuden k‰siin. Nartti ja molemmat nepaimet sek‰
kaikki ne, joilta lˆydettiin papilta ryˆstetyit‰ kaluja, saivat
nelj‰kymment‰ selk‰‰ns‰ ja sen saatuansa vietiin he koko elin-ajakseen
kruunun pakkotyˆhˆn, sovittamaan hirve‰‰ rikostansa. Semmoinen oli
heid‰n kunniansa.
Nyt ei ollut en‰‰n j‰ljell‰ tuosta v‰‰r‰ll‰ tavalla kunniaan korotetusta
suvusta muuta kuin Vanhavirka. H‰n se oli, jonka kunniaa, jonka
tulevaisuutta oli koetettu tehd‰ oikein loistavaksi ja mainehikkaaksi
v‰‰r‰ll‰ tavalla anastetulla t‰m‰n maailman mammonalla. H‰n se oli,
jonka syd‰meen jo nuorena oli istutettu se periaate, ett‰ ihmisen suurin
onni t‰ss‰ maailmassa on rikkaus, saipa h‰nt‰ sitten mit‰ viel‰ saikin.
H‰n se oli suvussa, joka ensikerran omin luvin ojensi k‰tens‰
anastamaan, jonkun oikeuden muodolla, toisen miehen omaisuutta ja jonka
teon h‰nen is‰ns‰ niinkuin sinetill‰ lukiten todisti oikeaksi, suvun
kunnian ja maineen turvaamisen nimell‰. H‰n se oli ensim‰inen suvussa,
joka mielivaltansa mukaan sai kasvaa kristillisett‰ kasvatuksetta is‰ns‰
puolelta, sai kasvaa kurituksetta ja Herran nuhteetta, sai kasvaa oman
turmeltuneen syd‰mens‰ himoissa ja haluissa. Niiss‰ sai h‰n mielin
m‰‰rin juurtua ja varttua, ja nyt olivat hedelm‰t jo n‰kˆs‰ll‰. Yksin
oli h‰n nyt suvustansa j‰ljell‰ niinkuin j‰k‰l‰p‰inen kanto, kulovalkean
h‰vitt‰m‰ll‰ karulla kankahalla, josta kaikki h‰vitt‰v‰ tuli on kaiken
kasvullisuuden, kaiken tuoreuden, kaiken elon h‰vitt‰nyt, niin ett'ei
siin‰ muuta n‰y kuin joku savuava, joku kytev‰ kek‰le, jonkat‰hden seutu
n‰ytt‰‰ niin kolkolta, mustalta, kaamialta ja vihan ylik‰yneelt‰.
Semmoiselta n‰ytti Vanhanviran kota-tupakin autiolla Kanniaisen talon
paikalla. Semmoiselta n‰ytti tuvan ainoa asukaskin -- Vanhavirka --
harmaantuneine hiuksineen ja kuivettuneine ja kyyristyneine ruumiineen;
n‰yttip‰ silt‰ kuin h‰nen olisi sallittu j‰‰m‰‰n Jumalan vihan koston
kammottavaksi muistomerkiksi. --
H‰nen poikansa ja h‰nen sisartensa pojat olivat menneet sille tielle,
josta ei en‰‰n palata: ainoastaan h‰nen vanhin poikansa, Jussi, voi
viel‰ sen tehd‰, k‰rsitty‰ns‰ pitk‰n rangaistuksensa ja sit‰ toivoi
Vanhavirka, sill‰ h‰nkin oli laillaan -- is‰.
Aika kului ja Jussi tuli kotia. H‰nell‰ oli hyv‰t tuliaiset is‰llens‰,
semmoiset, joita ei is‰ ollut kˆyhyytens‰ vuoksi juuri usein viimeiselt‰
saanut. H‰nkin oli laillansa poika ja viinaa oli h‰nell‰ tullessaan koko
kannu. Siit‰ otettiin aika tulijaiset ja kaikki oli mielest‰ taas hyvin,
sill‰ olihan poika nyt unhottanut vihansa ja ylenkatseensa is‰‰ns‰
vastaan ja osottanut lapsellista rakkauttansa. Syyt‰h‰n oli iloita.
Oli iltap‰iv‰, jolloin Jussi tuli. Kun is‰ ja poika olivat sovinto- ja
tulomaljat juoneet ja tulleet kumpikin hyv‰‰n nujakkaan, l‰hti Jussi
kyl‰lle "tervehtim‰‰n tuttujansa", niinkuin h‰n sanoi. Aamulla sai is‰
tiedon, ett‰ h‰nen poikansa, Jussi, oli -- kiinni, kovasti
raudoitettuna. Is‰ s‰ps‰hti ja purskahti itkuun taas, mutta h‰n ei
maininnut mink‰ vuoksi h‰n itki -- luultavasti sit‰, ett‰ poika joutui
kiinni. Jussi oli ensi yˆn‰ toveriensa kanssa tehnyt murtovarkauden,
josta h‰n ja er‰s toinen h‰nen tuttunsa saatiin itse tyˆss‰ kiinni ja
odottivat nyt palkkaansa. Is‰ kontturoitsi katsomaan vankein vartian luo
viel‰ viimeisen kerran poikaansa.
"Hyv‰‰ p‰iv‰‰, is‰! Kiitt‰k‰‰ Jumalaa, kun saitte viime iltana niin
hupaisen ja ylitse vuotavan illan viett‰‰, joita teill‰ ei en‰‰n liene
juuri niin tihe‰sti; eikˆs pojastakin ole joskus jotakin hyv‰‰?" sanoi
Jussi hilpe‰sti is‰ns‰ tupaan tullessa.
Is‰ ei vastannut mit‰‰n, loi vaan katseensa maahan.
Jussi oli jo ennest‰‰nkin korvissa ja oikeus tuomitsi h‰net muun
korkeimman ruumiin rangaistuksen ohessa ikuiseen vankeuteen ja niin meni
Jussikin -- kunniaansa.
KAHDESTOISTA LUKU.
Loppukatsahdus.
Nyt vasta Vanhavirka yksin‰isen‰, toivotonna oli. Olipa h‰n niin kauan
toimeen tullut, kun poikansa, Antti, eli. Olipa h‰n viel‰ silloin
useinkin saanut haluttua ilojuomaansa -- viinaa ja muutakin ruokaa
kurjan henkens‰ yll‰ pit‰miseksi. Tuo turva tuli h‰nelt‰ pois ja
puutetta, kurjuutta k‰rsi h‰n kota-tuvassaan. H‰nen ainoa toivonsa ja
lohdutuksensa oli ollut vankeudestaan palaavassa pojassaan, Jussissa --
semmoinen toivo, ett‰ h‰n hankkisi h‰nelle ruokaa ja viinaa, -- miten
tahansa, siit‰ ei ollut kysymyst‰. Eik‰p‰h‰n poika ollutkaan kuulematon
is‰ns‰ toiveille eik‰ tahdolle: sen osoittivat h‰nen ensi-yˆlliset
yrityksens‰, mutta se ei onnistunut. Kurjaksi, turvattomaksi, kˆyh‰ksi,
puutosta k‰rsiv‰ksi j‰i nyt Vanhavirka ypˆ yksin‰‰n kota-tupaansa. H‰n
ei ollut koskaankaan tottunut tyˆt‰ tekem‰‰n, sill‰ v‰hemmin h‰n nyt
vanhalla, rangaistuksista kyyristyneell‰ ja kutistuneella ruumiillaan
kykeni henke‰‰n el‰tt‰m‰‰n. Jonkun vuoden kuluttua pyysi h‰n pit‰j‰n
vaivaishoidon toimittamaan h‰net ruodulle. Sit‰k‰‰n ei h‰nelle sallittu,
siit‰ syyst‰, ett‰ h‰nell‰ oli viel‰ maata, ja -- kota-tupa. H‰n oli sen
johdosta pakotettu myˆm‰‰n tuon ainoankin omaisuutensa. Siit‰ saaduilla
rahoilla eli h‰n viel‰ jonkun ajan entist‰ el‰m‰‰ns‰ -- joi, kun sai
viinaa, ja oli juomatta, kun ei saanut -- selv‰ asiahan se.
Ei koskaan kuultu h‰nen suustansa mit‰‰n katumuksen sanaa, ei mit‰‰n
p‰ivityst‰ siit‰, ett‰ h‰n itse oli onnettomuuteensa syyp‰‰, ei mit‰‰n
siit‰, ett‰ h‰n oli huonosti kasvattanut lapsensa, ei mit‰‰n siit‰, ett‰
h‰n oli itse syˆst‰nyt lapsensa perikatoon, ei mit‰‰n siit‰, ett‰ h‰n
oli turmellut, myrkytt‰nyt tuhansia ihmissyd‰mi‰.
Tosin kuultiin h‰nen nytkin, kun h‰n sai viinaa p‰‰h‰ns‰, jonkun veisuun
tapaisesti, murheellisen n‰kˆisen‰ jˆrrˆttelev‰n: "T‰‰ll‰ minun t‰ytyy
oleskell' ja kiiveskell', H‰pe‰n ja kunnian v‰lill'," mutta ei h‰n
koskaan lis‰nnyt veisuusensa: "Vaan jos k‰yn Kristuksen j‰lill'," joka
on seuraava s‰'e siit‰ kirkkovirrest‰mme, josta h‰n oli tuon muka
h‰nelle sopivan ja mieluisen paikan valinnut. Mutta siihenkin oli h‰n jo
pannut omiansa lis‰ksi, jonka h‰n lienee paremmin taitamattomuudesta
tehnyt kuin vapaasta tahdostaan. Niin. H‰n ei ollutkaan koskaan
viljellyt Jumalan sanaa, eik‰ h‰n siihen kyennytk‰‰n, sit‰ v‰hemmin
ymm‰rsi h‰n sit‰.
Kauan ei h‰nelle ollut turvaa tuon ratki pienen ja mit‰ttˆm‰n maan
palasen ja kota-tuvan v‰h‰isess‰ hinnassa, ja yh‰ suurempaan kurjuuteen
vajosi h‰n, mutta h‰t‰ neuvon keksii. Kun kaikki turva ja toivo oli
pett‰nyt, hankki h‰n itselleen yksinkertaiset kˆydenkehruukalut. Ne
muassa kulki h‰n kyl‰st‰ kyl‰‰n, talosta taloon, kehr‰ten kˆysiksi
jouhet, sian-villat ja tappurat niiss‰ taloissa, joissa niit‰ sattui
olemaan. Sill‰ tavalla el‰tteli nyt viimeiselt‰ henke‰‰n tuo ennen niin
loistava, rikas ja mainehikas Kanniaisen lautamies -- joi kun sai, ja
sˆi, kun sai, mutta usein oli liian pitk‰t v‰lit kumpaisellekin
tarpeelle.
Toinen Vanhanviran sisarista asui pieness‰, kˆyh‰ss‰, kurjassa mˆkiss‰;
toinen sisar oli jo aikoja ollut -- ruodulla. Tuo mˆkki oli nyt ainoa
suvun omaisuus, sill‰ sisaretkin miehineen olivat joutuneet h‰viˆˆn
jumalattoman el‰m‰ns‰ ja poikiensa vuoksi. Tuossa sisarensa mˆkiss‰ piti
Vanhavirkakin majapaikkaa sit‰ myˆden, kun h‰n oli pakotettu myˆm‰‰n
oman kota-tupansa. Kun h‰n sai kˆysien kehruulla sen verran kokoon, ett‰
h‰n voi saada viina-hallin, tuli h‰n sen kanssa sisarensa mˆkkiin
ryypiskelem‰‰n saalistansa. Vuoteena h‰nell‰ tuossa kurjassa ja ahtaassa
mˆkiss‰ oli vaan pehku-koko nurkassa, joka aina ulkoa tuotiin mˆkkiin
silloin kuin veli tuli kotiin retkilt‰ns‰. Siihen h‰n kallistui maata,
kun h‰n oli kyllikseen saanut maistella taskumatistaan ja mustia,
likasia ryysyj‰ sai h‰n peitteekseen.
Oli hirve‰n kylm‰ ja ankara lumipyry er‰‰n‰ talvena. Kurjassa mˆkiss‰
ei ollut paljon suojaa ulkona vallitsevaa hirmuista myrsky‰ vastaan,
niin hatara oli mˆkki. Oli muuten hiljainen ilta. Mˆkin ainoa asukas oli
nyt saanut vieraan, er‰‰n kˆyh‰n akan, joka sattumalta oli t‰h‰n
joutunut, eik‰ p‰‰ssyt pois l‰htem‰‰n pahan ilman vuoksi. Kahden he
olivat nyt mˆkiss‰, jossa he kokivat itse‰ns‰ suojella vilulta, niinkuin
parhaiten taisivat; mˆkin omistajan mies oli aikoja jo kuollut. Ainoista
mˆkin puuvaroista oli tehty valkea takkaan, lis‰‰m‰‰n tai oikeammin
sanoen palkitsemaan sit‰ v‰h‰ist‰ l‰mpˆ‰, jonka myrsky oli tuiki
tarkkaan nuolaissut hatarasta, porstuattomasta mˆkist‰, mutta tuossa
kituvassa tilassaan ei valkea voinut juuri paljon l‰mmitt‰‰k‰‰n, jos ei
kylmi‰k‰‰n noita kahta mˆkiss‰ olijaa.
Tuommoinen oli mˆkin sis‰llinen tila ja asu samana hetken‰, jolloin
mˆkin ovea ruvettiin ulkopuolelta kovasti rytyytt‰m‰‰n. Vaimot
kiirehtiv‰t sit‰ avaamaan, sill‰ he olivat panneet oven, vointinsa
mukaan, kiinni sis‰puolelta. Ovi aukeni ja sis‰‰n kompuroitsi puoleksi
kohmettunut ja kylmettynyt mies; se oli mˆkin v‰li-aikainen asukas --
Vanhavirka. Heti huoneesen p‰‰sty‰ns‰ tunki h‰n kohmettuneet k‰tens‰
huonosti palavaan valkeaan, ik‰‰nkuin h‰n olisi tahtonut kerralla
nielaista sen v‰h‰isen l‰mmˆn kipin‰n, joka huonosti palavista puista
l‰hti. H‰n v‰risi ja vapisi vilusta, niin ett‰ h‰nen repaleiset nuttunsa
niemekk‰‰t ja hetuleiset liepeet ja irti ratkenneet paikat t‰risiv‰t
kuin haavan lehti. H‰n ei hiiskunut mit‰‰n, k‰‰nteli ja l‰mmitteli vaan
itse‰ns‰ niin paljon kuin vaan voi.
"Mit‰h‰n sin‰kin, onneton, olet l‰htenyt liikkeelle ihmisist‰ n‰in
kovalla ilmalla?" sanoi mˆkin akka vihelij‰iselle veljelleen.
Kurja veli ei vastannut mit‰‰n suullisesti, sanallisesti, mutta
repaleisen nuttunsa povesta veti h‰n t‰ysin‰isen viinapullon, josta h‰n
alkoi ehtimiseen maistella suulta. Tuo taskumatista maisteleminen oli
enempi kuin suullinen vastaus. Kun h‰n oli huonon valkean ja
viinapullonsa avulla v‰h‰n sulannut kohmetuksistansa, istui h‰n takan
viereen hirren p‰‰st‰ tehdylle jakkaralle, eik‰ puhunut yht‰k‰‰n sanaa;
istui vaan kumarruksissaan ja tuki p‰‰t‰ns‰ k‰dell‰‰n; ainoa teht‰v‰ns‰
oli vaan v‰liin maistaa pullostaan.
Pehku-kupo tuotiin nyt ulkoa mˆkin nurkkaan. Puku p‰‰ll‰ kˆyr‰hti
Vanhavirka kylmille pehuille, ja mustat ryysyt nakattiin h‰nen
p‰‰llens‰. ƒ‰nettˆm‰n‰, mykk‰n‰ tyytyi h‰n kohtaloonsa -- silt‰ ainakin
n‰ytti; taskumattinsa pani h‰n huolellisesti pystyyn lattialle
viereens‰, kenties kylm‰n ja surunsa varalta. Vaimot laittivat myˆs
itsens‰ maata, sitten kun he olivat sammuttaneet ainoankin valkean
takasta. Kun valkea oli sammutettu, alkoi kuulua lattialta hiljaista
itkun nyhkimist‰. Se oli tuo pehuilla makaava kurja mies, joka tuota
teki. Mit‰ itkik‰‰n, mit‰ miettik‰‰n h‰n nyt? Kenties oli h‰nen entinen
el‰m‰ns‰ ensikerran el‰ess‰‰n nyt h‰nen edess‰‰n paljastettuna -- niin,
kenties. Pime‰ss‰ kuulivat vaimot selv‰sti, kuinka pullon pohja hiljaa
tavasta naksahteli ja kolahteli lattiaan, joka osoitti, ett‰ tuosta
l‰hteest‰ tavasta otettiin lievikett‰ k‰sill‰ olevalle surulle.
"Voi, Maija -- Maija oli sisaren nimi -- Voi, Maija! Ei rikkaus ole
suurin onni ihmiselle t‰ss‰ maailmassa", sanoi itkun seasta v‰risev‰
‰‰ni lattialta -- se oli Vanhanviran ‰‰ni.
"Ole joutavoimatta ja nuku pois", sanoi sisar.
"Niin sin‰ sanot", kuului taas lattialta.
Sitten oli kaikki hiljaa, niin hiljaa, ett'ei muuta kuulunut kuin joskus
pullon pohjan hiljaiset kolahtelemiset.
Ne olivat ainoat sanat, jotka kurja mies lausui sin‰ iltana. Ja
semmoisia sanoja ei h‰nen oltu kuultu ikin‰ lausuvan. Olivatkohan nuot
sanat hiljastuneen katumuksen sanoja? Kenties, kenties.
Vaimot nukkuivat vihdoin, nukkuiko mieskin? Sit‰ ei tiedetty.
Aamu tuli. Vaimot her‰siv‰t. Kylm‰ viima tuntui mˆkiss‰ k‰yv‰n ja
yksinkertaiset, p‰reill‰ paikatut, rikkeimet akkuna-ruudut olivat niin
j‰‰ss‰, ett‰ alkava aamu n‰kyi mˆkkiin niinkuin lumihangen l‰pi.
Vaimojen suusta l‰htev‰ henki n‰kyi mˆkiss‰ niin vahvana vesikaasuna
kuin kaksi vankkaa savutorvea olisi purkanut savuansa tyyneesen ja
selke‰‰n talvi-aamuun. Vaimot raottivat ovea; ilma oli kaunis ja
tyyntynyt.
"Jussi, nouse ylˆs!" sanoi sisar joksikin kovasti.
Ei mit‰‰n vastausta.
"Jussi, nouse ylˆs! Nyt on jo p‰iv‰", toisti sisar, ja samassa h‰n
tˆlm‰si jalallansa pehku-koossa makaavaa ja ryysyihin k‰‰ritty‰
velje‰ns‰.
Ei nytk‰‰n mit‰‰n vastausta.
"Miten h‰n nyt niin siki nukkuu?" sanoi sisar ja sieppasi samassa
ryysy-peitteen pois makaavan p‰‰lt‰.
Kauhistuen vet‰ysi h‰n takaisin. Makaavan veljens‰ lasittuneet,
avonaiset silm‰t tuijottivat h‰nt‰ vasten silmi‰ ja suu n‰ytti silt‰
kuin se olisi aikonut sanoa: "niin sin‰ sanot". H‰n oli -- kuollut, tuo
veli tuossa lattialla pehku-koossa. --
Viinapullo oli kauniisti pystyss‰ lattialla; se ei ollut aivan tyhj‰,
mutta tyhj‰ oli nyt syd‰n -- henki, el‰m‰ oli sielt‰ paennut. -- H‰n oli
sukunsa viimeinen mies, joka n‰it‰ maita oli viimeksi polkenut.
Niin. Paennut oli nyt h‰nen henkens‰, mutta se oppi, jota h‰n oli
aikanaan levitt‰nyt ja istuttanut, ei ollut paennut; se vaan juurtui,
kasvoi, varttui, leveni, kyti, kaatoi, haaskasi ja turmeli ihmiskuntaa.
Vainajan vaikutuspiiri ei pys‰htynytk‰‰n h‰nen omaan sukukuntaansa,
jotka kaikin olivat nyt menneit‰ miehi‰, niin aineelliselta kuin
henkiselt‰kin kannalta katsoen, ei, vaan se ulottui paljon laajemmalle,
kylihin, pit‰jiin, maakuntiin, niin laajalle ulottui se. Paljon oli
kruunun rautainen k‰si korjannut pois tuon opin seuraajia, mutta eip‰
pahuus ja hirve‰t rikokset kuitenkaan loppuneet, sill‰ ne vaan elpyiv‰t
ja kukoistivat. Uusia aina pirumpia veijareita ilmestyi sialle, jos
kuinkakin paljon olisi entisi‰ kiinni saatu ja pois viety, ja yh‰
suuremmassa m‰‰r‰ss‰; n‰yttip‰ silt‰ kuin helvetti olisi kitansa
aukaissut silt‰ kohdalta maatamme, josta se olisi pahoja henki‰ syˆsnyt
paikkakunnan t‰yteen. -- Niin pian paha levenee ja niin suuressa
m‰‰r‰ss‰!
* * * * *
Yst‰v‰ni! T‰ss‰ olen silmiesi eteen laskenut er‰‰n hirve‰n, mutta
kumminkin tosikuvan el‰m‰st‰. Hirve‰ on t‰m‰ kuva, mutta hirve‰‰ oli se
ihmisel‰m‰kin, josta t‰m‰ kertomus on otettu. Yhdest‰ ainoasta
ihmisest‰, Kanniaisen mahtavasta Laurista sai tuo turma ja saasta
alkunsa. V‰‰r‰ll‰, vilpillisell‰ lastensa kasvatuksella alkoi h‰n sen.
H‰n ei pit‰nyt vilpillist‰ tekoansa muuna kuin joutavana rikosten
muoti-asiana, mutta sill‰ veti h‰n Jumalan kostavan k‰den sukunsa ja
suuren osan kanssa-ihmisiens‰kin p‰‰lle. Ei koskaan liene vanhurskaan
Jumalan omat pyh‰t sanat paremmin toteentuneet kuin ne t‰ss‰
paikkakunnassa toteentuivat, nimitt‰in n‰m‰t: "Min‰ Herra sinun Jumalas
olen kiivas Jumala, joka etsiskelen is‰in pahat teot lasten p‰‰lle
kolmanteen ja nelj‰nteen polveen, jotka minua vihaavat".
Er‰s sen ajan virkamies laski lukua, kuinka monta kymment‰ sylt‰‰ olisi
jonkun vuosikymmenen p‰‰st‰ tullut halkoja niist‰ raippavitsoista, jotka
tuosta yhdest‰ vilpillisest‰ lastenkasvatuksesta juontuneiden
pahantekij‰in selkiin murskaksi pynt‰ttiin. Eikˆ tuo ollut kummallinen
ja harvinainen lasku? Ja ett‰ tuommoiseen laskuun on voitu ryhty‰,
mit‰p‰ todistaa se? Mit‰p‰s muuta kuin ett‰ asia on ollut olemassa. Eikˆ
tosiaankin kumma kuin luontokin, mets‰ voipi k‰rsi‰ ihmisien pahuuden
t‰hden?
Jospa joku ottaisi vaivaksensa laskea lukua, kuinka paljon turmelusta ja
h‰viˆ‰, kuinka paljon viheli‰isyytt‰, surua, tuskaa ja kyyneli‰, kuinka
paljon hirmua, pelkoa ja kauhistusta, kuinka paljon riettautta, synti‰
ja jumalattomuutta, kuinka paljon sielun vaaroja ihmiskunnalle tuotti
tuo vilpillinen lasten kasvatus. -- Niin, jospa sen kykenisi joku
tekem‰‰n, niin olisi se hyv‰ olemassa selvill‰. Mutta tuohon laskentoon
ei kykene yksik‰‰n kuolevainen, sill‰ liian kallisarvoista, liian
painavaa on tuo Luojan k‰dest‰ l‰htenyt kaikkein kallein,
kuolemattomilla sieluilla varustettu tavara, mitattavaksi ja
punnittavaksi ihmisien vaakakupilla tahi arvosteltavaksi ja
m‰‰ritelt‰v‰ksi kuolleilla, hengettˆmill‰ numeroilla ja luvuilla. --
Siihen ei pysty yksik‰‰n, sanon viel‰kin.
Jospa minulla olisi ukkosen ‰‰ni, niin min‰ t‰rist‰isin kaikkien isien
ja ‰itien syd‰mi‰ ja huutaisin heille: ottakaa vaari lastenne
kasvatuksesta, joiden haltiaksi Jumala on teid‰t uskonut. Varokaat,
ett'ette kylv‰ heid‰n nuoriin syd‰miins‰ turmeluksen ja turhuuden
siemeni‰, sill‰ suuri on teid‰n edesvastauksenne oleva, jos lapsenne
teid‰n t‰htenne joutuvat Kanniaisen Laurin lasten tielle. Min‰ huutaisin
ja rukoilisin kaikkia isi‰ ja ‰itej‰, ett‰ he kasvattaisivat lapsensa
Jumalan pelvossa ja ihmisten h‰vyss‰, sill‰, joka ei h‰pee ihmisi‰, ei
se pelk‰‰ Jumalaakan, ja kuitenkin Herran pelko on viisauden alku. Min‰
huutaisin ja rukoilisin kaikkia isi‰ ja ‰itej‰, ett‰ he yhdist‰isiv‰t
voimansa tuota t‰rke‰‰ kutsumistansa t‰ytt‰m‰‰n, sill‰ mit‰ auttaa se,
jos toinen rakentaa, kun toinen maahan lyˆ, jos toinen istuttaa, vaan
toinen repii, jos toinen puhdistaa rikkaruohoista, mutta toinen kylv‰‰
niit‰. Vanhemmat! Tutkikaa itse‰nne ja jos n‰it‰ merkkej‰ lˆyd‰tte
itsess‰nne, niin silloin jo synti v‰ijyy oven edess‰, ja ellei
parannusta tule, pist‰‰ se teihin, pist‰‰ lapsiinne ja kenties kuinka
moneen ihmiseen se viel‰ pist‰‰kin kuolettavan haavansa.
N‰it‰ min‰ huutaisin, jos voisin, mutta mit‰p‰ min‰ voin, sill‰ olenhan
vaan kuolevainen, vihelij‰inen mato.
End of the Project Gutenberg EBook of Is‰in pahat teot lasten p‰‰ll‰
by Pietari P‰iv‰rinta
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISƒIN PAHAT TEOT LASTEN PƒƒLLƒ ***
***** This file should be named 15090-8.txt or 15090-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/5/0/9/15090/
Produced by Matti J‰rvinen and Distributed Proofreaders Europe.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Isäin pahat teot lasten päällä
Subjects:
Download Formats:
Excerpt
Project Gutenberg's Is‰in pahat teot lasten p‰‰ll‰, by Pietari P‰iv‰rinta
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Read the Full Text
— End of Isäin pahat teot lasten päällä —
Book Information
- Title
- Isäin pahat teot lasten päällä
- Author(s)
- Päivärinta, Pietari
- Language
- Finnish
- Type
- Text
- Release Date
- February 17, 2005
- Word Count
- 46,829 words
- Library of Congress Classification
- PH
- Bookshelves
- Browsing: Language & Communication, Browsing: Literature, Browsing: Fiction
- Rights
- Public domain in the USA.
Related Books
Famous stories from foreign countries
English
494h 26m read
Musta naamio
by Waldheim, R.
Finnish
147h 22m read
Great short stories, Volume 3 (of 3)
English
2361h 53m read
Great short stories, Volume 2 (of 3)
English
2359h 26m read
Great short stories, Volume 1 (of 3)
English
2524h 19m read
Kuningattaren romaani
by Kauppis-Heikki, Tuomi, Otto, Peschkau, Emil
Finnish
291h 40m read